watermark
Печать

Вид документа: Постановление

Государственный информационно-правовой фонд: Нормативные правовые акты Донецкой Народной Республики

Наименование правотворческого органа: Президиум Совета Министров Донецкой Народной Республики

Дата документа: 27.03.2017

Номер документа: 4-8

Заголовок документа: О внесении изменений в Единый таможенный тариф Донецкой Народной Республики Временного положения о Едином таможенном тарифе Донецкой Народной Республики, утверждённый Постановлением Совета Министров Донецкой Народной Республики от 16 октября 2015 г. № 19-29 (в редакции Постановления Совета Министров Донецкой Народной Республики от 25 июня 2016 г. № 8-21)

Действие документа: Действующий

Классификатор: 100.170.090 - Таможенные платежи, 100.170.060 - Таможенная стоимость

Информация об опубликовании:
    Официальный сайт Донецкой Народной Республики http://dnr-online.su/, 25.04.2017
    Официальный сайт Совета Министров Донецкой Народной Республики http://smdnr.ru/,

Дополнительные сведения:

Количество страниц:

watermark
НПА ДНР

Президиум Совета Министров
Донецкой Народной Республики

 

Постановление

27.03.2017
№4-8
О внесении изменений в Единый таможенный тариф Донецкой Народной Республики Временного положения о Едином таможенном тарифе Донецкой Народной Республики, утверждённый Постановлением Совета Министров Донецкой Народной Республики от 16 октября 2015 г. № 19-29 (в редакции Постановления Совета Министров Донецкой Народной Республики от 25 июня 2016 г. № 8-21)

В целях обеспечения надлежащего правового регулирования вопросов, связанных с реализацией таможенной политики на территории Донецкой Народной Республики, руководствуясь статьей 188 Закона Донецкой Народной Республики от 25 марта 2016 г. № 116-ІНС «О таможенном регулировании в Донецкой Народной Республике», Совет Министров Донецкой Народной Республики

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить Изменения в Единый таможенный тариф Донецкой Народной Республики Временного положения о Едином таможенном тарифе Донецкой Народной Республики, утверждённый Постановлением Совета Министров Донецкой Народной Республики от 16 октября 2015 г. № 19-29 (в редакции Постановления Совета Министров Донецкой Народной Республики от 25 июня 2016 г. № 8-21), которые прилагаются.

2. До принятия законодательного  акта о введении в действие Пояснений к Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Донецкой Народной Республики при осуществлении таможенного дела применяются Пояснения к единой товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Таможенного союза (ТНВЭД ТС) (в редакции рекомендаций Коллегии Евразийской экономической комиссии от 05 ноября 2013 г. № 16, от 17 декабря 2013 г. № 17, от 23 сентября 2014 г. № 9, от 02 декабря 2014 г. № 19).

3. Настоящее Постановление вступает в силу через 10 дней со дня официального опубликования.

Председатель Совета Министров
А.В. Захарченко

Изменения в Единый таможенный тариф Донецкой Народной Республики Временного положения о Едином таможенном тарифе Донецкой Народной Республики

1. Изложить Основные правила интерпретации ТН ВЭД Единого таможенного тарифа Донецкой Народной Республики в следующей редакции:

«Классификация товаров в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) осуществляется по следующим Правилам:

1. Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии с настоящими правилами.

2. Указание ссылок в наименовании товарной позиции на какой-либо товар, материал или вещество:

а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершённом виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершённом виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершённого товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершённый товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершённый в силу настоящего Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.

б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определённого материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.

3. В случае, если в силу Правила 2 (б) или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

а) Предпочтение отдаётся той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.

б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.

в) Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а) или Правила 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.

4. Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.

5. В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила:

а) Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако настоящее Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное  свойство.

б) При условии соблюдения положений вышеприведённого Правила 5 (а) упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.

6. Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis, положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

2. Внести в ставки ввозной таможенной пошлины Единого таможенного тарифа Донецкой Народной Республики следующие изменения:

2.1. В товарной группе 02 «МЯСО И ПИЩЕВЫЕ МЯСНЫЕ СУБПРОДУКТЫ»:

1) Строку:

0202 30 100 8 – – – – прочее 0

Изложить в следующей редакции:

0202 30 100 8 – – – – прочее 3

2) Строку:

0202 30 900 8 – – – – прочее 0

Изложить в следующей редакции:

0202 30 900 8 – – – – прочее 3

3) Строку:

0203 11 900 9 – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0203 11 900 9 – – – – прочие 3

4) Строку:

0203 22 110 9 – – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0203 22 110 9 – – – – – прочие 3

5) Строку:

0203 29 550 9 – – – – – – – прочее 0

Изложить в следующей редакции:

0203 29 550 9 – – – – – – – прочее 3

6) Строку:

0203 29 590 9 – – – – – – – прочее 0

Изложить в следующей редакции:

0203 29 590 9 – – – – – – – прочее 3

7) Добавить строку:

0206 22 000 2 – – – в порядке, указанном в дополнительном примечании 5  к группе 02 0

8) Строку:

0206 22 000 9 – – – прочая 0

Изложить в следующей редакции:

0206 22 000 9 – – – прочая 3

9) Добавить строку:

0206 41 000 2 – – – в порядке, указанном в дополнительном примечании 5  к группе 02 0

10) Строку:

0206 41 000 9 – – – прочая 0

Изложить в следующей редакции:

0206 41 000 9 – – – прочая 3

11) Добавить строку:

0206 49 000 3 – – – в порядке, указанном в дополнительном примечании 5  к группе 02 0

12) Строку:

0206 49 000 2 – – – – домашних свиней 0

Изложить в следующей редакции:

0206 49 000 2 – – – – домашних свиней 3

13) Строку:

0206 49 000 8 – – – – прочая 0

Изложить в следующей редакции:

0206 49 000 8 – – – – прочая 3

14) Строку:

0207 11 100 9 – – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

0207 11 100 9 – – – – прочие 10

15) Строку:

0207 11 300 9 – – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

0207 11 300 9 – – – – прочие 10

16) Строку:

0207 11 900 9 – – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

0207 11 900 9 – – – – прочие 10

17) Строку:

0207 12 100 9 – – – – прочие 2

Изложить в следующей редакции:

0207 12 100 9 – – – – прочие 10

18) Строку:

0207 12 900 9 – – – – прочие 2

Изложить в следующей редакции:

0207 12 900 9 – – – – прочие 10

19) Строку:

0207 14 100 9 – – – – – прочее 0

Изложить в следующей редакции:

0207 14 100 9 – – – – – прочее 3

20) Строку:

0207 14 300 9 – – – – – – прочее 0

Изложить в следующей редакции:

0207 14 300 9 – – – – – – прочее 3

21) Строку:

0207 14 500 9 – – – – – – прочее 0

Изложить в следующей редакции:

0207 14 500 9 – – – – – – прочее 3

22) Строку:

0207 14 600 9 – – – – – – прочее 0

Изложить в следующей редакции:

0207 14 600 9 – – – – – – прочее 3

23) Строку:

0207 14 700 9 – – – – – – прочее 0

Изложить в следующей редакции:

0207 14 700 9 – – – – – – прочее 3

24) Строку:

0207 14 910 9 – – – – – – прочее 0

Изложить в следующей редакции:

0207 14 910 9 – – – – – – прочее 3

25) Строку:

0207 14 990 9 – – – – – – прочее 0

Изложить в следующей редакции:

0207 14 990 9 – – – – – – прочее 3

26) Строку:

0207 27 300 9 – – – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0207 27 300 9 – – – – – – прочие 3

27) Строку:

0207 27 400 9 – – – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0207 27 400 9 – – – – – – прочие 3

28) Строку:

0209 10 110 0 – – – свежий, охлажденный, замороженный, соленый или в рассоле 0

Изложить в следующей редакции:

0209 10 110 0 – – – свежий, охлажденный, замороженный, соленый или в рассоле 3

29) Дополнительные примечания к товарной группе 02 изложить в следующей редакции:

Дополнительные примечания :

1. В товарной позиции 0202:

а) в подсубпозиции 0202 10 000 1, 0202 20 100 1, 0202 20 300 1, 0202 20 500 1, 0202 20 900 1, и 0202 30 500 4 включается мясо крупного рогатого скота, замороженное, в отношении которого установлена тарифная квота, при наличии лицензии, выданной компетентным органом;

б) в подсубпозиции 0202 30 100 4 и 0202 30 900 4 включается мясо крупного рогатого скота, замороженное, ввозимое субъектом хозяйствования для собственных производственных нужд по его переработке. В случае нецелевого использования указанных товаров (реализация без переработки) субъект хозяйственной деятельности обязан оплатить ввозную пошлину в размере 200% от ставки, действующей на день принятия таможенным органом таможенной декларации для таможенного оформления.

2. В товарной позиции 0203:

а) термин «тримминг» означает небольшие кусочки бескостного мяса с содержанием жировой ткани не более 70 мас.%, без шкуры, полученные в процессе разделки или обвалки мяса и предназначенные для промышленного применения. Данный термин не распространяется на мелкокусковые натуральные бескостные мясные полуфабрикаты, пригодные для непосредственного употребления в пищу после дополнительной тепловой обработки;

б) в подсубпозиции 0203 11 900 1, 0203 12 110 1, 0203 12 190 1, 0203 12 900 1, 0203 19 110 1, 0203 19 130 1, 0203 19 150 1, 0203 19 550 1, 0203 19 590 1, 0203 19 900 1, 0203 21 100 1, 0203 21 900 1, 0203 22 190 1, 0203 22 900 1, 0203 29 110 1, 0203 29 130 1, 0203 29 150 1, 0203 29 550 2, 0203 29 900 1 и 0203 29 900 2 включается свинина, свежая, охлаждённая или замороженная, в отношении которой установлена тарифная квота, при наличии лицензии, выданной компетентным органом;

в) в подсубпозиции 0203 11 100 1, 0203 22 110 1, 0203 29 550 1, 0203 29 590 1 включается свинина, свежая, охлаждённая или замороженная, ввозимая субъектом хозяйствования для собственных производственных нужд по её переработке. В случае нецелевого использования указанных товаров (реализация без переработки) субъект хозяйственной деятельности обязан оплатить ввозную пошлину в размере 200% от ставки, действующей на день принятия таможенным органом таможенной декларации для таможенного оформления.

3. В подсубпозиции 0201 10 000 1, 0201 20 200 1, 0201 20 300 1, 0201 20 500 1, 0201 20 900 1 и 0201 30 000 4 включается мясо крупного рогатого скота, свежее или охлажденное, в отношении которого установлена тарифная квота, при наличии лицензии, выданной компетентным органом.

4. В товарной позиции 0207:

а) в подсубпозиции 0207 13 100 1, 0207 13 200 1, 0207 13 300 1, 0207 13 400 1, 0207 13 500 1, 0207 13 600 1, 0207 13 700 1, 0207 13 910 1, 0207 13 990 1, 0207 14 200 1, 0207 14 400 1, 0207 24 100 1, 0207 24 900 1, 0207 25 100 1, 0207 25 900 1, 0207 26 100 1, 0207 26 200 1, 0207 26 300 1, 0207 26 400 1, 0207 26 500 1, 0207 26 600 1, 0207 26 700 1, 0207 26 800 1, 0207 26 910 1, 0207 26 990 1, 0207 27 100 1, 0207 27 200 1, 0207 27 500 1, 0207 27 600 1, 0207 27 700 1, 0207 27 800 1, 0207 27 910 1, 0207 27 990 1, 0207 41 200 1, 0207 41 300 1, 0207 41 800 1, 0207 42 300 1, 0207 42 800 1, 0207 43 000 1, 0207 44 100 1, 0207 44 210 1, 0207 44 310 1, 0207 44 410 1, 0207 44 510 1, 0207 44 610 1, 0207 44 710 1, 0207 44 810 1, 0207 44 910 1, 0207 44 990 1, 0207 45 100 1, 0207 45 210 1, 0207 45 310 1, 0207 45 410 1, 0207 45 510 1, 0207 45 610 1, 0207 45 710 1, 0207 45 810 1, 0207 45 930 1, 0207 45 950 1, 0207 45 990 1, 0207 51 100 1, 0207 51 900 1, 0207 52 100 1, 0207 52 900 1, 0207 53 000 1, 0207 54 100 1, 0207 54 210 1, 0207 54 310 1, 0207 54 410 1, 0207 54 510 1, 0207 54 610 1, 0207 54 710 1, 0207 54 810 1, 0207 54 910 1, 0207 54 990 1, 0207 55 100 1, 0207 55 210 1, 0207 55 310 1, 0207 55 410 1, 0207 55 510 1, 0207 55 610 1, 0207 55 710 1, 0207 55 810 1, 0207 55 930 1, 0207 55 950 1, 0207 55 990 1, 0207 60 050 1, 0207 60 100 1, 0207 60 210 1, 0207 60 310 1, 0207 60 410 1, 0207 60 510 1, 0207 60 610 1, 0207 60 810 1, 0207 60 910 1 и 0207 60 990 1 включаются мясо и пищевые субпродукты домашней птицы, указанной в товарной позиции 0105, свежие, охлажденные или замороженные, в отношении которых установлена тарифная квота, при наличии лицензии, выданной компетентным органом;

б) 0207 11 100 1, 0207 11 300 1, 0207 11 900 1, 0207 12 100 1, 0207 12 900 1, 0207 14 100 1, 0207 14 300 1, 0207 14 500 1, 0207 14 600 1, 0207 14 700 1, 0207 14 910 1, 0207 14 990 1, 0207 27 300 1, 0207 27 400 1, включаются мясо и пищевые субпродукты домашней птицы, указанной в товарной позиции 0105, свежие, охлаждённые или замороженные, ввозимые субъектом хозяйствования для собственных производственных нужд по их переработке. В случае нецелевого использования указанных товаров (реализация без переработки) субъект хозяйственной деятельности обязан оплатить ввозную пошлину в размере 200% от ставки, действующей на день принятия таможенным органом таможенной декларации для таможенного оформления.

5. В подсубпозиции 0206 22 000 2, 0206 41 000 2, 0206 49 000 3 включаются пищевые субпродукты крупного рогатого скота и свиней, замороженные, ввозимые субъектом хозяйствования для собственных производственных нужд по их переработке. В случае нецелевого использования указанных товаров (реализация без переработки) субъект хозяйственной деятельности обязан оплатить ввозную пошлину в размере 200% от ставки, действующей на день принятия таможенным органом таможенной декларации для таможенного оформления.

2.2. В товарной группе 03 «РЫБА И РАКООБРАЗНЫЕ, МОЛЛЮСКИ И ПРОЧИЕ ВОДНЫЕ БЕСПОЗВОНОЧНЫЕ»:

1) Строку:

0302 73 000 0 – – карп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus) 0

Изложить в следующей редакции:

0302 73 000 0 – – карп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus) 2

2) Строку:

0303 24 000 0 – – сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) 0

Изложить в следующей редакции:

0303 24 000 0 – – сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) 2

3) Строку:

0303 51 000 0 – – сельдь (Cluрea harengus, Cluрea рallasii) 0

Изложить в следующей редакции:

0303 51 000 0 – – сельдь (Cluрea harengus, Cluрea рallasii) 2

4) Строки:

0303 53 300 0 – – – сардины рода Sardinoрs; сардинелла (Sardinella sрр.) 0
0303 53 900 0 – – – кильки или шпроты (Sрrattus sрrattus) 0

Изложить в следующей редакции:

0303 53 300 0 – – – сардины рода Sardinoрs; сардинелла (Sardinella sрр.) 2
0303 53 900 0 – – – кильки или шпроты (Sрrattus sрrattus) 2

5) Строку:

0303 54 100 0 – – – вида Scomber scombrus или Scomber jaрonicus 0

Изложить в следующей редакции:

0303 54 100 0 – – – вида Scomber scombrus или Scomber jaрonicus 2

6) Строку:

0303 66 120 0 – – – – мерлуза аргентинская (Merluccius hubbsi) 0

Изложить в следующей редакции:

0303 66 120 0 – – – – мерлуза аргентинская (Merluccius hubbsi) 2

7) Строку:

0303 67 000 0 – – минтай (Theragra chalcogramma) 0

Изложить в следующей редакции:

0303 67 000 0 – – минтай (Theragra chalcogramma) 2

8) Строку:

0303 68 100 0 – – – путассу северная (Micromesistius poutassou) 0

Изложить в следующей редакции:

0303 68 100 0 – – – путассу северная (Micromesistius poutassou) 2

9) Строку:

0303 69 900 0 – – – прочая 0

Изложить в следующей редакции:

0303 69 900 0 – – – прочая 2

10) Строку:

0303 89 450 0 – – – – анчоусы (Engraulis sрр.) 0

Изложить в следующей редакции:

0303 89 450 0 – – – – анчоусы (Engraulis sрр.) 2

11) Строки:

0303 89 900 1 – – – – – мойва (Mallotus villosus) 0
0303 89 900 9 – – – – – прочая 0

Изложить в следующей редакции:

0303 89 900 1 – – – – – мойва (Mallotus villosus) 2
0303 89 900 9 – – – – – прочая 2

12) Строку:

0304 32 000 0 – – сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) 0

Изложить в следующей редакции:

0304 32 000 0 – – сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) 2

13) Строку:

0305 59 800 0 – – – прочая 0

Изложить в следующей редакции:

0305 59 800 0 – – – прочая 2

14) Строку:

0305 63 000 0 – – анчоусы (Engraulis sрр.) 0

Изложить в следующей редакции:

0305 63 000 0 – – анчоусы (Engraulis sрр.) 2

15) Строку:

0305 69 800 0 – – – прочая 0

Изложить в следующей редакции:

0305 69 800 0 – – – прочая 0

2.3. В товарной группе 04 «МОЛОЧНАЯ ПРОДУКЦИЯ; ЯЙЦА ПТИЦ; МЕД НАТУРАЛЬНЫЙ; ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, В ДРУГОМ МЕСТЕ НЕ ПОИМЕНОВАННЫЕ ИЛИ НЕ ВКЛЮЧЕННЫЕ»:

1) Строку:

0401 20 110 9 – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0401 20 110 9 – – – – прочие 2

2) Строку:

0401 20 110 9 – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0401 20 110 9 – – – – прочие 2

3) Строку:

0401 20 990 9 – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0401 20 990 9 – – – прочие 2

4) Строку:

0402 10 190 0 – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0402 10 190 0 – – – прочие 2

5) Строку:

0401 21 170 0 – – – – – с содержанием жира не более 11 мас.% 0

Изложить в следующей редакции:

0401 21 170 0 – – – – – с содержанием жира не более 11 мас.% 2

6) Строку:

0401 21 190 0 – – – – – с содержанием жира более 11 мас.%, но не более 27 мас.% 0

Изложить в следующей редакции:

0401 21 190 0 – – – – – с содержанием жира более 11 мас.%, но не более 27 мас.% 2

7) Строку:

0402 99 910 0 – – – – в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг 0

Изложить в следующей редакции:

0402 99 910 0 – – – – в первичных упаковках нетто-массой не более 2,5 кг 2

8) Строку:

0403 10 910 0 – – – – не более 3 мас.% 0

Изложить в следующей редакции:

0403 10 910 0 – – – – не более 3 мас.% 2

9) Строки:

0403 90 510 2 – – – – – – – прочий 0
0403 90 510 9 – – – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0403 90 510 2 – – – – – – – прочий 2
0403 90 510 2 – – – – – – прочие 2

10) Строку:

0403 90 590 0 – – – – – более 6 мас.% 0

Изложить в следующей редакции:

0403 90 590 0 – – – – – более 6 мас.% 2

11) Строку:

0403 90 910 0 – – – – не более 3 мас.% 0

Изложить в следующей редакции:

0403 90 910 0 – – – – не более 3 мас.% 2

12) Строку:

0404 10 020 0 – – – – – не более 1,5 мас.% 0

Изложить в следующей редакции:

0404 10 020 0 – – – – – не более 1,5 мас.% 2

13) Строки:

0405 10 110 0 – – – – в первичных упаковках нетто-массой не более 1 кг 0
0405 10 190 0 – – – – прочее 0

Изложить в следующей редакции:

0405 10 110 0 – – – – в первичных упаковках нетто-массой не более 1 кг 2
0405 10 190 0 – – – – прочее 2

14) Строку:

0405 20 300 0 – – с содержанием жира 60 мас.% или более, но не более 75 мас.% 0

Изложить в следующей редакции:

0405 20 300 0 – – с содержанием жира 60 мас.% или более, но не более 75 мас.% 2

15) Строки:

0406 10 200 3 – – – – прочие 0
0406 10 200 9 – – – прочие 0
0406 10 800 0 – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0406 10 200 3 – – – – прочие 2
0406 10 200 9 – – – прочие 2
0406 10 800 0 – – прочие 2

16) Строки:

0406 30 310 0 – – – – не более 48 мас.% 0
0406 30 390 0 – – – – более 48 мас.% 0
0406 30 900 0 – – – с содержанием жира более 36 мас.% 0

Изложить в следующей редакции:

0406 30 310 0 – – – – не более 48 мас.% 2
0406 30 390 0 – – – – более 48 мас.% 2
0406 30 900 0 – – – с содержанием жира более 36 мас.% 2

17) Строку:

0406 90 990 9 – – – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0406 90 990 9 – – – – – – прочие 2

2.4. В товарной группе 07 «ОВОЩИ И HЕКОТОРЫЕ СЪЕДОБНЫЕ КОРНЕПЛОДЫ И КЛУБНЕПЛОДЫ»:

1) Строку:

0701 90 900 0 – – – прочий 0

Изложить в следующей редакции:

0701 90 900 0 – – – прочий 5

2) Строку:

0702 00 000 1 – с 1 января по 31 марта 0
0702 00 000 2 – с 1 апреля по 30 апреля 0
0702 00 000 3 – с 1 мая по 14 мая 0
0702 00 000 4 – с 15 мая по 31 мая 0
0702 00 000 5 – с 1 июня по 30 сентября 0
0702 00 000 6 – с 1 октября по 31 октября 0
0702 00 000 7 – с 1 ноября по 20 декабря 0
0702 00 000 9 – с 21 декабря по 31 декабря 0

Изложить в следующей редакции:

0702 00 000 1 – с 1 января по 31 марта 3
0702 00 000 2 – с 1 апреля по 30 апреля 3
0702 00 000 3 – с 1 мая по 14 мая 3
0702 00 000 4 – с 15 мая по 31 мая 3
0702 00 000 5 – с 1 июня по 30 сентября 3
0702 00 000 6 – с 1 октября по 31 октября 3
0702 00 000 7 – с 1 ноября по 20 декабря 3
0702 00 000 9 – с 21 декабря по 31 декабря 3

3) Строку:

0703 10 190 0 – – – прочий 0

Изложить в следующей редакции:

0703 10 190 0 – – – прочий 5

4) Строку:

0703 20 000 0 – чеснок 0

Изложить в следующей редакции:

0703 20 000 0 – чеснок 5

5) Строку:

0704 90 100 1 – – – белокочанная 0

Изложить в следующей редакции:

0704 90 100 1 – – – белокочанная 5

6) Строку:

0704 90 900 0 – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0704 90 900 0 – – прочие 5

7) Строку:

0706 10 000 1 – – морковь 0

Изложить в следующей редакции:

0706 10 000 1 – – морковь 5

8) Строку:

0706 90 900 1 – – – свекла столовая 0

Изложить в следующей редакции:

0706 90 900 1 – – – свекла столовая 5

9) Строки:

0707 00 050 1 – – с 1 января по конец февраля 0
0707 00 050 2 – – с 1 марта по 30 апреля 0
0707 00 050 3 – – с 1 мая по 15 мая 0
0707 00 050 4 – – с 16 мая по 30 сентября 0
0707 00 050 5 – – с 1 октября по 31 октября 0
0707 00 050 6 – – с 1 ноября по 10 ноября 0
0707 00 050 9 – – с 11 ноября по 31 декабря 0
0707 00 050 1 – – с 1 января по конец февраля 0
0707 00 050 2 – – с 1 марта по 30 апреля 0
0707 00 050 3 – – с 1 мая по 15 мая 0

Изложить в следующей редакции:

0707 00 050 1 – – с 1 января по конец февраля 3
0707 00 050 2 – – с 1 марта по 30 апреля 3
0707 00 050 3 – – с 1 мая по 15 мая 3
0707 00 050 4 – – с 16 мая по 30 сентября 3
0707 00 050 5 – – с 1 октября по 31 октября 3
0707 00 050 6 – – с 1 ноября по 10 ноября 3
0707 00 050 9 – – с 11 ноября по 31 декабря 3
0707 00 050 1 – – с 1 января по конец февраля 3
0707 00 050 2 – – с 1 марта по 30 апреля 3
0707 00 050 3 – – с 1 мая по 15 мая 3

10) Строки:

0709 60 100 1 – – – с 1 апреля по 30 сентября 0
0709 60 100 2 – – – с 1 октября по 31 марта 0

Изложить в следующей редакции:

0709 60 100 1 – – – с 1 апреля по 30 сентября 3
0709 60 100 2 – – – с 1 октября по 31 марта 3

11) Строку:

0709 99 900 0 – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0709 99 900 0 – – – прочие 3

12) Строку:

0713 10 900 9 – – – прочий 0

Изложить в следующей редакции:

0713 10 900 9 – – – прочий 5

13) Строку:

0713 33 900 0 – – – прочий 0

Изложить в следующей редакции:

0713 33 900 0 – – – прочий 5

2.5. В товарной группе 08 «СЪЕДОБНЫЕ ФРУКТЫ И ОРЕХИ; КОЖУРА ЦИТРУСОВЫХ ПЛОДОВ ИЛИ КОРКИ ДЫНЬ»:

1) Строку:

0803 90 100 0 – – свежие 0

Изложить в следующей редакции:

0803 90 100 0 – – свежие 3

2) Строку:

0805 10 200 0 – – апельсины сладкие, свежие 0

Изложить в следующей редакции:

0805 10 200 0 – – апельсины сладкие, свежие 3

3) Строку:

0805 20 100 0 – – клементины 0

Изложить в следующей редакции:

0805 20 100 0 – – клементины 3

4) Строку:

0805 20 500 0 – – мандарины и вилкинги 0

Изложить в следующей редакции:

0805 20 500 0 – – мандарины и вилкинги 3

5) Строку:

0805 20 900 0 – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0805 20 900 0 – – прочие 3

6) Строку:

0805 40 000 0 – грейпфруты, включая помелло 0

Изложить в следующей редакции:

0805 40 000 0 – грейпфруты, включая помелло 3

7) Строку:

0805 50 100 0 – – лимоны (Citrus limon, Citrus limonum) 0

Изложить в следующей редакции:

0805 50 100 0 – – лимоны (Citrus limon, Citrus limonum) 3

8) Строки:

0808 10 800 1 – – – с 1 января по 31 марта 0
0808 10 800 2 – – – с 1 апреля по 30 июня 0
0808 10 800 3 – – – с 1 июля по 31 июля 0
0808 10 800 5 – – – – сорта Голден Делишес или Гренни Смит 0
0808 10 800 6 – – – – прочие 0
0808 10 800 7 – – – – сорта Голден Делишес или Гренни Смит 0
0808 10 800 8 – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

0808 10 800 1 – – – с 1 января по 31 марта 3
0808 10 800 2 – – – с 1 апреля по 30 июня 3
0808 10 800 3 – – – с 1 июля по 31 июля 3
0808 10 800 5 – – – – сорта Голден Делишес или Гренни Смит 3
0808 10 800 6 – – – – прочие 3
0808 10 800 7 – – – – сорта Голден Делишес или Гренни Смит 3
0808 10 800 8 – – – – прочие 3

9) Строку:

0810 50 000 0 – киви 0

Изложить в следующей редакции:

0810 50 000 0 – киви 3

2.6. В товарной группе 10 «ЗЛАКИ»:

1) Строки:

1006 30 670 0 – – – – – с отношением длины к ширине, равным 3 или более 0
– – – прочий:
1006 30 920 0 – – – – короткозерный 0
1006 30 940 0 – – – – среднезерный 0

Изложить в следующей редакции:

1006 30 670 0 – – – – – с отношением длины к ширине, равным 3 или более 3
– – – прочий:
1006 30 920 0 – – – – короткозерный 3
1006 30 940 0 – – – – среднезерный 3

2) Строку:

1006 30 980 0 – – – – – с отношением длины к ширине, равным 3 или более 0

Изложить в следующей редакции:

1006 30 980 0 – – – – – с отношением длины к ширине, равным 3 или более 3

2.7. В товарной группе 11 «ПРОДУКЦИЯ МУКОМОЛЬНО-КРУПЯНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ; СОЛОД; КРАХМАЛЫ; ИНУЛИН; ПШЕНИЧНАЯ КЛЕЙКОВИНА»:

1) Строку:

1104 12 900 0 – – – переработанное в хлопья 0

Изложить в следующей редакции:

1104 12 900 0 – – – переработанное в хлопья 3

2) Строки:

1104 29 180 0 – – – – – прочее 0
1104 29 300 0 – – – – обрушенное 0

Изложить в следующей редакции:

1104 29 180 0 – – – – – прочее 3
1104 29 300 0 – – – – обрушенное 3

2.8. В товарной группе 15 «ЖИРЫ И МАСЛА ЖИВОТНОГО ИЛИ РАСТИТЕЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ПРОДУКТЫ ИХ РАСЩЕПЛЕНИЯ; ГОТОВЫЕ ПИЩЕВЫЕ ЖИРЫ; ВОСКИ ЖИВОТНОГО ИЛИ РАСТИТЕЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ»:

1) Строку:

1512 19 900 2 – – – – подсолнечное масло или его фракции в первичных упаковках нетто-объемом 10 л или менее 0

Изложить в следующей редакции:

1512 19 900 2 – – – – подсолнечное масло или его фракции в первичных упаковках нетто-объемом 10 л или менее 2

2) Строку:

1512 19 900 9 – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

1512 19 900 9 – – – – прочие 2

3) Строку:

1517 10 900 0 – – прочий 0

Изложить в следующей редакции:

1517 10 900 0 – – прочий 2

4) Строку:

1517 90 100 0 – – содержащие более 10 мас.%, но не более 15 мас.% молочных жиров 0

Изложить в следующей редакции:

1517 90 100 0 – – содержащие более 10 мас.%, но не более 15 мас.% молочных жиров 2

5) Строку:

1517 90 990 0 – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

1517 90 990 0 – – – прочие 2

2.9. В товарной группе 16 «ГОТОВЫЕ ПРОДУКТЫ ИЗ МЯСА, РЫБЫ ИЛИ РАКООБРАЗНЫХ, МОЛЛЮСКОВ ИЛИ ПРОЧИХ ВОДНЫХ БЕСПОЗВОНОЧНЫХ»:

1) Строку:

1602 32 300 0 – – – содержащие 25 мас.% или более, но менее 57 мас.% мяса домашней птицы или субпродуктов 0

Изложить в следующей редакции:

1602 32 300 0 – – – содержащие 25 мас.% или более, но менее 57 мас.% мяса домашней птицы или субпродуктов 3

2) Строки:

1602 49 190 0 – – – – – прочие 0
1602 49 300 0 – – – – содержащие 40 мас.% или более, но менее 80 мас.% мяса или мясных субпродуктов любого вида, включая жиры любого вида или происхождения 0

Изложить в следующей редакции:

1602 49 190 0 – – – – – прочие 3
1602 49 300 0 – – – – содержащие 40 мас.% или более, но менее 80 мас.% мяса или мясных субпродуктов любого вида, включая жиры любого вида или происхождения 3

3) Строку:

1602 50 100 0 – – сырые; смеси отварного мяса или субпродуктов и сырого мяса или субпродуктов 0

Изложить в следующей редакции:

1602 50 100 0 – – сырые; смеси отварного мяса или субпродуктов и сырого мяса или субпродуктов 3

4) Строки:

1602 50 950 1 – – – – в герметичных контейнерах 0
1602 50 950 9 – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

1602 50 950 1 – – – – в герметичных контейнерах 3
1602 50 950 9 – – – – прочие 3

5) Строку:

1602 90 990 0 – – – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

1602 90 990 0 – – – – – – прочие 3

6) Строки:

1604 13 190 0 – – – – прочие 0
1604 13 900 0 – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

1604 13 190 0 – – – – прочие 3
1604 13 900 0 – – – прочие 3

7) Строку:

1604 15 190 0 – – – – прочая 0

Изложить в следующей редакции:

1604 15 190 0 – – – – прочая 3

8) Строку:

1604 19 979 0 – – – – – – прочая 0

Изложить в следующей редакции:

1604 19 979 0 – – – – – – прочая 3

9) Строку:

1604 20 050 0 – – готовые продукты из суpими 0

Изложить в следующей редакции:

1604 20 050 0 – – готовые продукты из суpими 3

10) Строку:

1604 20 500 0 – – – из сардин, пеламиды, скумбрий видов Scomber scombrus и Scomber japonicus, рыбы вида Orcynopsis unicolor 0

Изложить в следующей редакции:

1604 20 500 0 – – – из сардин, пеламиды, скумбрий видов Scomber scombrus и Scomber japonicus, рыбы вида Orcynopsis unicolor 3

11) Строку:

1604 20 909 0 – – – – из прочей рыбы 0

Изложить в следующей редакции:

1604 20 909 0 – – – – из прочей рыбы 3

12) Строки:

1604 32 001 0 – – – икра лососевых (красная икра) 0
1604 32 009 0 – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

1604 32 001 0 – – – икра лососевых (красная икра) 5
1604 32 009 0 – – – прочие 5

2.10. В товарной группе 18 «КАКАО И ПРОДУКТЫ ИЗ НЕГО»:

1) Строку:

1806 20 800 0 – – – шоколадная глазурь 0

Изложить в следующей редакции:

1806 20 800 0 – – – шоколадная глазурь 5

2) Строку:

1806 90 390 0 – – – – без начинки 0

Изложить в следующей редакции:

1806 90 390 0 – – – – без начинки 5

3) Строки:

1806 90 500 2 – – – тоффи, карамели прочие и аналогичные сладости 0
1806 90 500 9 – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

1806 90 500 2 – – – тоффи, карамели прочие и аналогичные сладости 5
1806 90 500 9 – – – прочие 5

4) Строку:

1806 90 600 0 – – пасты, содержащие какао 0

Изложить в следующей редакции:

1806 90 600 0 – – пасты, содержащие какао 5

5) Строку:

1806 90 700 0 – – готовые изделия, содержащие какао и предназначенные для производства или приготовления напитков 0

Изложить в следующей редакции:

1806 90 700 0 – – готовые изделия, содержащие какао и предназначенные для производства или приготовления напитков 5

2.11. В товарной группе 19 «ГОТОВЫЕ ПРОДУКТЫ ИЗ ЗЕРНА ЗЛАКОВ, МУКИ, КРАХМАЛА ИЛИ МОЛОКА; МУЧНЫЕ КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ»:

1) Строку:

1902 19 900 0 – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

1902 19 900 0 – – – прочие 3

2) Строки:

1902 30 100 0 – – сушеные 0
1902 30 900 0 – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

1902 30 100 0 – – сушеные 3
1902 30 900 0 – – прочие 3

3) Строку:

1904 10 900 0 – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

1904 10 900 0 – – прочие 5

4) Строку:

1904 20 100 0 – – продукты типа мюсли на основе необжаренных хлопьев из зерна злаков 0

Изложить в следующей редакции:

1904 20 100 0 – – продукты типа мюсли на основе необжаренных хлопьев из зерна злаков 5

5) Строку:

1904 20 990 0 – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

1904 20 990 0 – – – прочие 5

6) Строки:

1905 32 110 0 – – – – – в первичных упаковках нетто-массой не более 85 г 0
1905 32 190 0 – – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

1905 32 110 0 – – – – – в первичных упаковках нетто-массой не более 85 г 5
1905 32 190 0 – – – – – прочие 5

7) Строку:

1905 40 100 0 – – сухари 0

Изложить в следующей редакции:

1905 40 100 0 – – сухари 5

8) Строку:

1905 90 450 0 – – – сухое печенье 0

Изложить в следующей редакции:

1905 90 450 0 – – – сухое печенье 5

2.12. В товарной группе 20 «ПРОДУКТЫ ПЕРЕРАБОТКИ ОВОЩЕЙ, ФРУКТОВ, ОРЕХОВ ИЛИ ПРОЧИХ ЧАСТЕЙ РАСТЕНИЙ»:

1) Строку:

2005 20 200 0 – – – нарезанный тонкими ломтиками, обжаренный или подсушенный, соленый или несоленый, ароматизированный или неароматизированный, в герметичных упаковках, пригодный для непосредственного употребления 0

Изложить в следующей редакции:

2005 20 200 0 – – – нарезанный тонкими ломтиками, обжаренный или подсушенный, соленый или несоленый, ароматизированный или неароматизированный, в герметичных упаковках, пригодный для непосредственного употребления 5

2) Строки:

2005 70 000 0 – маслины, или оливки 0
2005 80 000 0 – сахарная кукуруза (Zea mays var. saccharata) 0

Изложить в следующей редакции:

2005 70 000 0 – маслины, или оливки 5
2005 80 000 0 – сахарная кукуруза (Zea mays var. saccharata) 5

3) Строку:

2005 99 500 0 – – – смеси овощей 0

Изложить в следующей редакции:

2005 99 500 0 – – – смеси овощей 5

4) Строку:

2005 99 900 0 – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

2005 99 900 0 – – – прочие 5

5) Строку:

2007 10 109 0 – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

2007 10 109 0 – – – прочие 5

6) Строку:

2007 99 390 9 – – – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

2007 99 390 9 – – – – – – прочие 5

7) Строку:

2008 19 190 0 – – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

2008 19 190 0 – – – – – прочие 5

8) Строку:

2008 19 990 0 – – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

2008 19 990 0 – – – – – прочие 5

9) Строки:

2008 20 790 0 – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

2008 20 790 0 – – – – прочие 5

10) Строку:

2009 50 100 9 – – – прочий 0

Изложить в следующей редакции:

2009 50 100 9 – – – прочий 5

11) Строку:

2009 50 900 8 – – – прочий 0

Изложить в следующей редакции:

2009 50 900 8 – – – прочий 5

12) Строку:

2009 71 990 9 – – – – – прочий 0

Изложить в следующей редакции:

2009 71 990 9 – – – – – прочий 5

13) Строку:

2009 89 990 0 – – – – – – – прочий 0

Изложить в следующей редакции:

2009 89 990 0 – – – – – – – прочий 5

14) Строку:

2009 90 510 7 – – – – – – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

2009 90 510 7 – – – – – – – – – прочие 5

15) Строку:

2009 90 590 8 – – – – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

2009 90 590 8 – – – – – – – прочие 5

2.13. В товарной группе 21 «РАЗНЫЕ ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ»:

1) Строку:

2103 10 000 0 – соус соевый 0

Изложить в следующей редакции:

2103 10 000 0 – соус соевый 3

2) Строку:

2103 30 900 0 – – горчица готовая 0

Изложить в следующей редакции:

2103 30 900 0 – – горчица готовая 3

3) Строку:

2103 90 900 9 – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

2103 90 900 9 – – – прочие 3

4) Строки:

2106 90 980 3 – – – – смеси витаминов и минеральных веществ, предназначенные для сбалансированного дополнения к питанию 0
2106 90 980 4 – – – – пригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из животных или растительных жиров или масел или их фракций, содержащие более 15 мас.% молочных жиров 0

Изложить в следующей редакции:

2106 90 980 3 – – – – смеси витаминов и минеральных веществ, предназначенные для сбалансированного дополнения к питанию 5
2106 90 980 4 – – – – пригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из животных или растительных жиров или масел или их фракций, содержащие более 15 мас.% молочных жиров 5

5) Строку:

2106 90 980 9 – – – – прочие 0

Изложить в следующей редакции:

2106 90 980 9 – – – – прочие 5

2.14. В товарной группе 22 «АЛКОГОЛЬНЫЕ И БЕЗАЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ И УКСУС»:

1) Строку:

2202 10 000 0 – воды, включая минеральные и газированные, содержащие добавки сахара или других подслащивающих или вкусо-ароматических веществ л 0

Изложить в следующей редакции:

2202 10 000 0 – воды, включая минеральные и газированные, содержащие добавки сахара или других подслащивающих или вкусо-ароматических веществ л 5

2) Строки:

2202 90 100 1 – – – пиво безалкогольное л 0
2202 90 100 9 – – – прочие л 0

Изложить в следующей редакции:

2202 90 100 1 – – – пиво безалкогольное л 5
2202 90 100 9 – – – прочие л 5

2.15. В товарной группе 24 «ТАБАК И ПРОМЫШЛЕННЫЕ ЗАМЕНИТЕЛИ ТАБАКА»:

1) Строку:

2401 10 850 0 – – табак тепловой сушки 0

Изложить в следующей редакции:

2401 10 850 0 – – табак тепловой сушки 5

2) Строку:

2401 20 350 0 – – светлый табак теневой сушки 0

Изложить в следующей редакции:

2401 20 350 0 – – светлый табак теневой сушки 5

3) Строку:

2401 20 850 1 – – – типа Вирджиния 0

Изложить в следующей редакции:

2401 20 850 1 – – – типа Вирджиния 5

2.16. В товарной группе 25 «Соль; сера; земли и камень; штукатурные материалы, известь и цемент»:

1) Строку:

2504 90 000 0 – прочий 5

Изложить в следующей редакции:

2504 90 000 0 – прочий 0

2) Строки:

– портландцемент:
2523 21 000 0 – – цемент белый, искусственно окрашенный или неокрашенный 3
2523 29 000 0 – – прочий 3
2523 30 000 0 – цемент глиноземистый 5
2523 90 000 0 – цементы гидравлические прочие 5

Изложить в следующей редакции:

– портландцемент:
2523 21 000 0 – – цемент белый, искусственно окрашенный или неокрашенный 25
2523 29 000 0 – – прочий 25
2523 30 000 0 – цемент глиноземистый 25
2523 90 000 0 – цементы гидравлические прочие 25

3) Строку:

2529 21 000 0 – – с содержанием фторида кальция 97 мас.% или менее 5

Изложить в следующей редакции:

2529 21 000 0 – – с содержанием фторида кальция 97 мас.% или менее 0

2.17. В товарной группе 28 «Продукты неорганической химии; соединения неорганические или органические драгоценных металлов, редкоземельных металлов, радиоактивных элементов или изотопов»:

1) Строку:

2825 80 000 0 – оксиды сурьмы 5

Изложить в следующей редакции:

2825 80 000 0 – оксиды сурьмы 0

2) Строку:

2833 27 000 0 – – бария 5

Изложить в следующей редакции:

2833 27 000 0 – – бария 3

2.18. В товарной группе 29 «Органические химические соединения»:

1) Строку:

2901 10 000 1 – – этан; бутан; изобутан 5

Изложить в следующей редакции:

2901 10 000 1 – – этан; бутан; изобутан 3

2) Строку:

2914 40 900 0 – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

2914 40 900 0 – – прочие 3

3) Строку:

2924 19 000 0 – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

2924 19 000 0 – – прочие 0

4) Строку:

2934 99 900 0 – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

2934 99 900 0 – – – прочие 3

2.19. В товарной группе 32 «Экстракты дубильные или красильные; таннины и ихпроизводные; красители, пигменты и прочие красящиевещества; краски и лаки; шпатлевки и прочие мастики; полиграфическая краска, чернила, тушь»:

1) Строку:

3206 11 000 0 – – содержащие 80 мас.% или более диоксида титана в пересчете на сухое вещество 5

Изложить в следующей редакции:

3206 11 000 0 – – содержащие 80 мас.% или более диоксида титана в пересчете на сухое вещество 3

2) Строку:

3212 10 000 0 – фольга для тиснения 5

Изложить в следующей редакции:

3212 10 000 0 – фольга для тиснения 0

3) Строку:

3214 10 100 9 – – – прочие 2

Изложить в следующей редакции:

3214 10 100 9 – – – прочие 0

4) Строку:

3215 11 000 0 – – черная 2

Изложить в следующей редакции:

3215 11 000 0 – – черная 0

2.20. В товарной группе 34 «Мыло, поверхностно-активные органические вещества, моющие средства, смазочные материалы, искусственные и готовые воски, составы для чистки или полировки, свечи и аналогичные изделия, пасты для лепки, пластилин, «зубоврачебный воск» и зубоврачебные составы на основе гипса»:

1) Строку:

3402 90 900 0 – – моющие и чистящие средства 2

Изложить в следующей редакции:

3402 90 900 0 – – моющие и чистящие средства 0

2.21. В товарной группе 35 «Белковые вещества; модифицированные крахмалы; клеи; ферменты»:

1) Строку:

3506 99 000 0 – – прочие 2

Изложить в следующей редакции:

3506 99 000 0 – – прочие 0

2.22. В товарной группе 37 «ФОТО- И КИНОТОВАРЫ»:

1) Строку:

3701 30 000 0 – пластинки и пленки прочие, длина любой из сторон которых более 255 мм м² 5

Изложить в следующей редакции:

3701 30 000 0 – пластинки и пленки прочие, длина любой из сторон которых более 255 мм м² 0

2) Строку:

3707 90 900 0 – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

3707 90 900 0 – – прочие 0

2.23. В товарной группе 38 «Прочие химические продукты»:

1) Строку:

3801 20 900 0 – – прочий 2

Изложить в следующей редакции:

3801 20 900 0 – – прочий 0

2) Строку:

3801 90 000 0 – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

3801 90 000 0 – прочие 0

3) Строку:

3824 40 000 0 – добавки готовые для цементов, строительных растворов или бетонов 5

Изложить в следующей редакции:

3824 40 000 0 – добавки готовые для цементов, строительных растворов или бетонов 0

 4) Строку:

3824 90 400 0 – – растворители и разбавители сложные неорганические для лаков и аналогичных продуктов 5

Изложить в следующей редакции:

3824 90 400 0 – – растворители и разбавители сложные неорганические для лаков и аналогичных продуктов 0

5) Строку:

3824 90 500 0 – – – составы для гальванизации 2

Изложить в следующей редакции:

3824 90 500 0 – – – составы для гальванизации 0

2.24. В товарной группе 39 «Пластмассы и изделия из них»:

1) Строку:

3903 30 000 0 – сополимеры акрилонитрилбутадиенстирольные (АBS) 5

Изложить в следующей редакции:

3903 30 000 0 – сополимеры акрилонитрилбутадиенстирольные (АBS) 0

2) Строку:

3903 90 900 0 – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

3903 90 900 0 – – прочие 0

3) Строку:

3905 21 000 0 – – в виде водных дисперсий 2

Изложить в следующей редакции:

3905 21 000 0 – – в виде водных дисперсий 0

4) Строку:

3907 20 200 9 – – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

3907 20 200 9 – – – – прочие 0

5) Строку:

3907 99 900 0 – – – прочие 2

Изложить в следующей редакции:

3907 99 900 0 – – – прочие 0

6) Строку:

3909 30 000 9 – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

3909 30 000 9 – прочие 0

7) Строку:

3909 50 900 0 – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

3909 50 900 0 – – прочие 0

8) Строку:

3919 10 190 0 – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

3919 10 190 0 – – – прочие 3

9) Строку:

3920 20 290 0 – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

3920 20 290 0 – – – прочие 0

10) Строку:

3921 11 000 0 – – из полимеров стирола 5

Изложить в следующей редакции:

3921 11 000 0 – – из полимеров стирола 0

11) Строку:

3921 13 900 0 – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

3921 13 900 0 – – – прочие 0

12) Строки:

3921 90 – прочие:
– – из продуктов конденсации или полимеризации с перегруппировкой, химически модифицированных или немодифицированных:
3921 90 100 – – – из полиэфиров сложных:
3921 90 100 1 – – – – листы и плиты гофрированные 5
3921 90 100 9 – – – – прочие 5
3921 90 300 0 – – – из феноло-альдегидных смол 5
– – – из амино-альдегидных смол:
– – – – слоистых:
3921 90 410 0 – – – – – слоистых высокого давления с декорированной поверхностью с одной или обеих сторон 4
3921 90 430 0 – – – – – прочие 5
3921 90 490 0 – – – – прочие 5
3921 90 550 0 – – – прочие 6
3921 90 600 0 – – из продуктов полиприсоединения 5

Изложить в следующей редакции:

3921 90 – прочие:
– – из продуктов конденсации или полимеризации с перегруппировкой, химически модифицированных или немодифицированных:
3921 90 100 – – – из полиэфиров сложных:
3921 90 100 1 – – – – листы и плиты гофрированные 0
3921 90 100 9 – – – – прочие 0
3921 90 300 0 – – – из феноло-альдегидных смол 0
– – – из амино-альдегидных смол:
– – – – слоистых:
3921 90 410 0 – – – – – слоистых высокого давления с декорированной поверхностью с одной или обеих сторон 0
3921 90 430 0 – – – – – прочие 0
3921 90 490 0 – – – – прочие 0
3921 90 550 0 – – – прочие 0
3921 90 600 0 – – из продуктов полиприсоединения 0

13) Строку:

3926 90 920 0 – – – изготовленные из листового материала 4

Изложить в следующей редакции:

3926 90 920 0 – – – изготовленные из листового материала 0

2.25. В товарной группе 40 «Каучук, резина и изделия из них»:

1) Строку:

4008 21 900 0 – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

4008 21 900 0 – – – прочие 0

2.26. В товарной группе 41 «Необработанные шкуры (кроме натурального меха) и выделанная кожа»:

1) Строку:

4112 00 000 0 Кожа, дополнительно обработанная после дубления или в виде кожевенного краста, включая выделанную под пергамент, из шкур овец или шкурок ягнят, без шерстного покрова, двоеная или недвоеная, кроме кожи товарной позиции 4114 5

Изложить в следующей редакции:

4112 00 000 0 Кожа, дополнительно обработанная после дубления или в виде кожевенного краста, включая выделанную под пергамент, из шкур овец или шкурок ягнят, без шерстного покрова, двоеная или недвоеная, кроме кожи товарной позиции 4114 0

2.27. В товарной группе 42 «ИЗДЕЛИЯ ИЗ КОЖИ; ШОРНО-СЕДЕЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ И УПРЯЖЬ; ДОРОЖНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ДАМСКИЕ СУМКИ И АHАЛОГИЧHЫЕ ИМ ТОВАРЫ; ИЗДЕЛИЯ ИЗ КИШОК ЖИВОТНЫХ (КРОМЕ ВОЛОКНА ИЗ ФИБРОИНА ШЕЛКОПРЯДА)»:

1) Строки:

4202 21 000 0 – – с лицевой поверхностью из натуральной кожи или из композиционной кожи шт
4202 22 – – с лицевой поверхностью из листов пластмассы или текстильных материалов: 5

Изложить в следующей редакции:

4202 21 000 0 – – с лицевой поверхностью из натуральной кожи или из композиционной кожи шт 5
4202 22 – – с лицевой поверхностью из листов пластмассы или текстильных материалов:

2.28. В товарной группе 43 «Натуральный и искусственный мех; изделия из него»:

1) Строку:

4304 00 000 0 Мех искусственный и изделия из него 2

Изложить в следующей редакции:

4304 00 000 0 Мех искусственный и изделия из него 0

2.29. В товарной группе 48 «Бумага и картон; изделия из бумажной массы, бумаги или картона»:

1) Строку:

4802 58 900 0 – – – в листах 3

Изложить в следующей редакции:

4802 58 900 0 – – – в листах 0

2) Строки:

4805 93 – – массой 1 м² 225 г или более:
4805 93 200 0 – – – изготовленные из макулатуры 3
4805 93 800 0 – – – прочие 3

Изложить в следующей редакции:

4805 93 – – массой 1 м² 225 г или более:
4805 93 200 0 – – – изготовленные из макулатуры 0
4805 93 800 0 – – – прочие 0

3) Строку:

4810 92 300 0 – – – только с одним беленым наружным слоем 3

Изложить в следующей редакции:

4810 92 300 0 – – – только с одним беленым наружным слоем 0

4) Строку:

4810 92 900 9 – – – – прочие 3

Изложить в следующей редакции:

4810 92 900 9 – – – – прочие 0

2.30.  В товарной группе 51 «Шерсть, тонкий или грубый волос животных; пряжа и ткань, из конского волоса»:

1) Строки:

5112 30 – прочие, смешанные в основном или исключительно с химическими волокнами:
5112 30 100 0 – – с поверхностной плотностью не более 200 г/м² м² 3
5112 30 300 0 – – с поверхностной плотностью более 200 г/м², но не более 375 г/м² м² 3
5112 30 900 0 – – с поверхностной плотностью более 375 г/м² м² 3

Изложить в следующей редакции:

5112 30 – прочие, смешанные в основном или исключительно с химическими волокнами:
5112 30 100 0 – – с поверхностной плотностью не более 200 г/м² м² 0
5112 30 300 0 – – с поверхностной плотностью более 200 г/м², но не более 375 г/м² м² 0
5112 30 900 0 – – с поверхностной плотностью более 375 г/м² м² 0

2.31. В товарной группе 52 «Хлопок»:

1) Строку:

5208 52 000 0 – – полотняного переплетения, с поверхностной плотностью более 100 г/м² м² 2

Изложить в следующей редакции:

5208 52 000 0 – – полотняного переплетения, с поверхностной плотностью более 100 г/м² м² 0

2) Строку:

5211 32 000 0 – – 3- или 4-ниточного саржевого переплетения, включая обратную саржу м² 2

Изложить в следующей редакции:

5211 32 000 0 – – 3- или 4-ниточного саржевого переплетения, включая обратную саржу м² 0

2.32. В товарной группе 54 «Химические нити; плоские и аналогичные нити из химических текстильных материалов»:

1) Строки:

5401 10 – из синтетических нитей:
– – не расфасованные для розничной продажи:
– – – нити с сердечником:
5401 10 120 0 – – – – нити полиэфирные, обвитые хлопковыми волокнами 2
5401 10 140 0 – – – – прочие 2
– – – прочие:
5401 10 160 0 – – – – текстурированные нити 4
5401 10 180 0 – – – – прочие 2

Изложить в следующей редакции:

5401 10 – из синтетических нитей:
– – не расфасованные для розничной продажи:
– – – нити с сердечником:
5401 10 120 0 – – – – нити полиэфирные, обвитые хлопковыми волокнами 0
5401 10 140 0 – – – – прочие 0
– – – прочие:
5401 10 160 0 – – – – текстурированные нити 0
5401 10 180 0 – – – – прочие 0

2) Строку:

5401 20 100 0 – – не расфасованные для розничной продажи 4

Изложить в следующей редакции:

5401 20 100 0 – – не расфасованные для розничной продажи 0

3) Строки:

5407 10 00 – ткани, изготавливаемые из нитей высокой прочности из нейлона или других полиамидов или полиэфиров:
5407 10 001 0 – – ткани из арамидов м² 4
5407 10 009 0 – – прочие м² 4

Изложить в следующей редакции:

5407 10 00 – ткани, изготавливаемые из нитей высокой прочности из нейлона или других полиамидов или полиэфиров:
5407 10 001 0 – – ткани из арамидов м² 0
5407 10 009 0 – – прочие м² 0

4) Строку:

5407 52 000 0 – – окрашенные м² 4

Изложить в следующей редакции:

5407 52 000 0 – – окрашенные м² 0

5) Строку:

5407 61 300 0 – – – окрашенные м² 2

Изложить в следующей редакции:

5407 61 300 0 – – – окрашенные м² 0

6) Строку:

5407 82 000 0 – – окрашенные м² 4

Изложить в следующей редакции:

5407 82 000 0 – – окрашенные м² 0

2.33. В товарной группе 55 «Химические волокна»:

1) Строку:

5515 11 900 0 – – – прочие м² 4

Изложить в следующей редакции:

5515 11 900 0 – – – прочие м² 0

2) Строку:

5515 13 990 0 – – – – прочие м² 4

Изложить в следующей редакции:

5515 13 990 0 – – – – прочие м² 0

3) Строку:

5515 19 900 0 – – – прочие м² 4

Изложить в следующей редакции:

5515 19 900 0 – – – прочие м² 0

2.34. В товарной группе 58 «Специальные ткани; тафтинговые текстильные материалы; кружева; гобелены; отделочные материалы; вышивки»:

1) Строку:

5804 10 100 0 – – одноцветные, без узора 5

Изложить в следующей редакции:

5804 10 100 0 – – одноцветные, без узора 0

2) Строку:

5808 10 000 0 – тесьма плетеная в куске 5

Изложить в следующей редакции:

5808 10 000 0 – тесьма плетеная в куске 0

3) Строку:

5811 00 000 0 Стеганые текстильные материалы в куске, состоящие из одного или нескольких слоев текстильных материалов, соединенных с мягким слоем прошиванием или другим способом, кроме вышивок товарной позиции 5810 м² 5

Изложить в следующей редакции:

5811 00 000 0 Стеганые текстильные материалы в куске, состоящие из одного или нескольких слоев текстильных материалов, соединенных с мягким слоем прошиванием или другим способом, кроме вышивок товарной позиции 5810 м² 0

2.35. В товарной группе 62 «ПРЕДМЕТЫ ОДЕЖДЫ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ К ОДЕЖДЕ, КРОМЕ ТРИКОТАЖНЫХ МАШИHHОГО ИЛИ РУЧHОГО ВЯЗАHИЯ»:

1) Строку:

6217 10 000 0 – принадлежности 3

Изложить в следующей редакции:

6217 10 000 0 – принадлежности 0

2.36.  В товарной группе 63 «Прочие готовые текстильные изделия; наборы; одежда и текстильные изделия, бывшие в употреблении; тряпье»:

1) Строку:

6307 90 990 0 – – – прочие 4

Изложить в следующей редакции:

6307 90 990 0 – – – прочие 4

2.37. В товарной группе 65 «ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ И ИХ ЧАСТИ»:

1) Строку:

6507 00 000 0 Ленты, подкладки, чехлы, основы, каркасы, козырьки и завязки для головных уборов 4

Изложить в следующей редакции:

6507 00 000 0 Ленты, подкладки, чехлы, основы, каркасы, козырьки и завязки для головных уборов 0

2.38. В товарной группе 68 «ИЗДЕЛИЯ ИЗ КАМНЯ, ГИПСА, ЦЕМЕНТА, АСБЕСТА, СЛЮДЫ ИЛИ АHАЛОГИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ»:

1) Строку:

6806 10 000 1 – – минеральная вата (субстрат для выращивания овощей) 5

Изложить в следующей редакции:

6806 10 000 1 – – минеральная вата (субстрат для выращивания овощей) 0

2) Строку:

6806 20 900 0 – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

6806 20 900 0 – – прочие 0

2.39. В товарной группе 71 «Жемчуг природный или культивированный, драгоценные или полудрагоценные камни, драгоценные металлы, металлы, плакированные драгоценными металлами, и изделия из них; бижутерия; монеты»:

1) Строку:

7117 19 000 0 – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

7117 19 000 0 – – прочие 0

2.40. В товарной группе 72 «Черные металлы»:

1) Строку:

7202 41 900 0 – – – содержащий более 6 мас.% углерода 2

Изложить в следующей редакции:

7202 41 900 0 – – – содержащий более 6 мас.% углерода 0

2) Строку:

7202 49 900 0 – – – содержащий более 0,5 мас.%, но не более 4 мас.% углерода 2

Изложить в следующей редакции:

7202 49 900 0 – – – содержащий более 0,5 мас.%, но не более 4 мас.% углерода 0

3) Строки:

7208 38 000 0 – – толщиной 3 мм или более, но менее 4,75 мм 2
7208 39 000 0 – – толщиной менее 3 мм 2

Изложить в следующей редакции:

7208 38 000 0 – – толщиной 3 мм или более, но менее 4,75 мм 0
7208 39 000 0 – – толщиной менее 3 мм 0

4) Строку:

7209 16 900 0 – – – прочий 2

Изложить в следующей редакции:

7209 16 900 0 – – – прочий 0

5) Строки:

7210 49 000 9 – – – прочий 2

Изложить в следующей редакции:

7210 49 000 9 – – – прочий 0

2.41. В товарной группе 73 «Изделия из черных металлов»:

1) Строки:

7302 40 000 0 – накладки стыковые и подкладки опорные 5
7302 90 000 0 – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

7302 40 000 0 – накладки стыковые и подкладки опорные 0
7302 90 000 0 – прочие 0

2) Строки:

7304 51 890 – – – – прочие: 5
7304 51 890 1 – – – – – с присоединенными фитингами,

пригодные для подачи газов или

жидкостей, предназначенные для

гражданских воздушных судов

7304 51 890 9 – – – – – прочие

Изложить в следующей редакции:

7304 51 890 – – – – прочие:
7304 51 890 1 – – – – – с присоединенными фитингами,

пригодные для подачи газов или

жидкостей, предназначенные для

гражданских воздушных судов

5
7304 51 890 9 – – – – – прочие 5

3) Строку:

7306 30 720 9 – – – – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

7306 30 720 9 – – – – – – прочие 0

4) Строку:

7306 30 770 8 – – – – – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

7306 30 770 8 – – – – – – – прочие 0

5) Строку:

7318 14 990 0 – – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

7318 14 990 0 – – – – прочие 0

6) Строку:

– – – – – – – прочие, с пределом прочности на растяжение:
7318 15 810 0 – – – – – – – – менее 800 МПа 5

Изложить в следующей редакции:

– – – – – – – прочие, с пределом прочности на растяжение:
7318 15 810 0 – – – – – – – – менее 800 МПа 0

7) Строку:

7318 16 910 9 – – – – – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

7318 16 910 9 – – – – – – – прочие 2

8) Строку:

7318 22 000 9 – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

7318 22 000 9 – – – прочие 2

9) Строку:

7326 90 980 1 – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов 5

Изложить в следующей редакции:

7326 90 980 1 – – – – для промышленной сборки моторных транспортных средств товарных позиций 8701 – 8705, их узлов и агрегатов 0

10) Строку:

7326 90 980 8 – – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

7326 90 980 8 – – – – прочие 0

2.42. В товарной группе 74 «Медь и изделия из нее»:

1) Строку:

7411 10 100 0 – – прямые 5

Изложить в следующей редакции:

7411 10 100 0 – – прямые 0

2.43. В товарной группе 75 «НИКЕЛЬ И ИЗДЕЛИЯ ИЗ НЕГО»:

1) Строку:

7502 10 000 0 – никель нелегированный 3

Изложить в следующей редакции:

7502 10 000 0 – никель нелегированный 0

2) Строку:

7504 00 000 9 – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

7504 00 000 9 – прочие 0

3) Строку:

7505 22 000 0 – – из никелевых сплавов 2

Изложить в следующей редакции:

7505 22 000 0 – – из никелевых сплавов 0

2.44.  В товарной группе 76 «Алюминий и изделия из него»:

1) Строку:

7606 12 920 9 – – – – – – прочие 3

Изложить в следующей редакции:

7606 12 920 9 – – – – – – прочие 0

2) Строку:

7608 10 000 9 – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

7608 10 000 9 – – прочие 0

2.45. В товарной группе 79 «ЦИНК И ИЗДЕЛИЯ ИЗ НЕГО»:

1) Строку:

7902 00 000 0 Отходы и лом цинковые 3

Изложить в следующей редакции:

7902 00 000 0 Отходы и лом цинковые 0

2.46. В товарной группе 81 «Прочие недрагоценные металлы; металлокерамика;изделия из них»:

1) Строку:

8101 94 000 0 – – вольфрам необработанный, включая прутки, изготовленные простым спеканием 3

Изложить в следующей редакции:

8101 94 000 0 – – вольфрам необработанный, включая прутки, изготовленные простым спеканием 0

2) Строку:

8104 20 000 0 – отходы и лом 3

Изложить в следующей редакции:

8104 20 000 0 – отходы и лом 0

3) Строку:

8112 21 900 0 – – – прочие 3

Изложить в следующей редакции:

8112 21 900 0 – – – прочие 0

2.47. В товарной группе 82 «ИНСТРУМЕНТЫ, ПРИСПОСОБЛЕНИЯ, НОЖЕВЫЕ ИЗДЕЛИЯ, ЛОЖКИ И ВИЛКИ ИЗ НЕДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ; ИХ ЧАСТИ ИЗ НЕДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ»:

1) Строку:

8207 20 900 0 – – с рабочей частью из других материалов 2

Изложить в следующей редакции:

8207 20 900 0 – – с рабочей частью из других материалов 0

2.48. В товарной группе 83 «Прочие изделия из недрагоценных металлов»:

1) Строку:

8311 30 000 0 – прутки с покрытием и проволока с сердечником, используемые для низкотемпературной пайки, высокотемпературной пайки или для газовой сварки, из недрагоценных металлов 5

Изложить в следующей редакции:

8311 30 000 0 – прутки с покрытием и проволока с сердечником, используемые для низкотемпературной пайки, высокотемпературной пайки или для газовой сварки, из недрагоценных металлов 2

2) Строку:

8311 90 000 0 – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

8311 90 000 0 – прочие 2

2.49. В товарной группе 84 «Реакторы ядерные, котлы, оборудование и механические устройства; их части»:

1) Строку:

8409 99 000 9 – – – прочие 3

Изложить в следующей редакции:

8409 99 000 9 – – – прочие 0

2) Строку:

8414 30 200 4 – – – – – – номинальной мощностью

охлаждения

(холодопроизводительностью)

не более 0,16 кВт, определенной

по методу ASHRAE

шт 3

Изложить в следующей редакции:

8414 30 200 4 – – – – – – номинальной мощностью

охлаждения

(холодопроизводительностью)

не более 0,16 кВт, определенной

по методу ASHRAE

шт 0

3) Строку:

8418 99 900 0 – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

8418 99 900 0 – – – прочие 0

4) Строку:

8483 10 250 9 – – – – прочие шт 5

Изложить в следующей редакции:

8483 10 250 9 – – – – прочие шт 0

2.50. В товарной группе 85 «Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности»:

1) Строки:

8507 10 200 3 – – – – массой более 5 кг шт 3

Изложить в следующей редакции:

8507 10 200 3 – – – – массой более 5 кг шт 0

2) Строку:

8536 50 800 0 – – – прочие 3

Изложить в следующей редакции:

8536 50 800 0 – – – прочие 0

3) Строку:

8536 90 100 9 – – – прочие 3

Изложить в следующей редакции:

8536 90 100 9 – – – прочие 0

4) Строку:

8538 90 990 9 – – – – прочие 4

Изложить в следующей редакции:

8538 90 990 9 – – – – прочие 0

5) Строку:

8539 22 900 0 – – – прочие шт 3

Изложить в следующей редакции:

8539 22 900 0 – – – прочие шт 0

6) Строку:

8539 31 100 0 – – – двухцокольные шт 3

Изложить в следующей редакции:

8539 31 100 0 – – – двухцокольные шт 0

7) Строку:

8544 49 910 8 – – – – – – прочие 3

Изложить в следующей редакции:

8544 49 910 8 – – – – – – прочие 0

8) Строку:

8547 20 000 9 – – прочая 3

Изложить в следующей редакции:

8547 20 000 9 – – прочая 0

2.52. В товарной группе 86 «ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ЛОКОМОТИВЫ ИЛИ МОТОРНЫЕ ВАГОНЫ ТРАМВАЯ, ПОДВИЖНОЙ СОСТАВ И ИХ ЧАСТИ; ПУТЕВОЕ ОБОРУДОВАHИЕ И УСТРОЙСТВА ДЛЯ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ ИЛИ ТРАМВАЙНЫХ ПУТЕЙ И ИХ ЧАСТИ; МЕХАНИЧЕСКОЕ (ВКЛЮЧАЯ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКОЕ) СИГНАЛЬНОЕ ОБОРУДОВАHИЕ ВСЕХ ВИДОВ»:

1) Строку:

8607 19 100 9 – – – – прочие 5

Изложить в следующей редакции:

8607 19 100 9 – – – – прочие 0

2) Строку:

8607 21 100 0 – – – чугунные литые или стальные литые 5

Изложить в следующей редакции:

8607 21 100 0 – – – чугунные литые или стальные литые 0

2.53. В товарной группе 90 «ИHСТРУМЕHТЫ И АППАРАТЫ ОПТИЧЕСКИЕ, ФОТОГРАФИЧЕСКИЕ, КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКИЕ, ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ, КОНТРОЛЬНЫЕ, ПРЕЦИЗИОННЫЕ, МЕДИЦИНСКИЕ ИЛИ ХИРУРГИЧЕСКИЕ; ИХ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ»:

1) Строку:

9032 10 810 0 – – – с электрическим пусковым устройством шт 4

Изложить в следующей редакции:

9032 10 810 0 – – – с электрическим пусковым устройством шт 0

2.54. В товарной группе 91 «ЧАСЫ ВСЕХ ВИДОВ И ИХ ЧАСТИ»:

1) Строку:

9107 00 000 0 Временные переключатели с часовым механизмом любого вида или с синхронным двигателем шт 5

Изложить в следующей редакции:

9107 00 000 0 Временные переключатели с часовым механизмом любого вида или с синхронным двигателем шт 0

3. Внести в коды товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Единого таможенного тарифа Донецкой Народной Республики следующие изменения:

3.1. В товарной группе 43 «НАТУРАЛЬНЫЙ И ИСКУССТВЕННЫЙ МЕХ; ИЗДЕЛИЯ ИЗ НЕГО»:

1) Строки:

4303 5 – предметы одежды и принадлежности к одежде:
4303 5 5 – – из шкурок бельков гренландского тюленя или детенышей хохлача:
4303 5 51 0 – – – предметы одежды шт 5
4303 5 59 0 – – – принадлежности к одежде 5
4303 5 90 – – прочие:
4303 5 901 0 – – – предметы одежды из норки шт 5
4303 5 902 0 – – – предметы одежды из нутрии шт 5
4303 5 903 0 – – – предметы одежды из песца или лисицы шт 5
4303 5 904 0 – – – предметы одежды из кролика или зайца шт 5
4303 5 905 0 – – – предметы одежды из енота шт 5
4303 5 906 0 – – – предметы одежды из овчины шт 5
4303 5 907 0 – – – предметы одежды из овчины, из кролика или зайца, детские: рост до 164 см, обхват груди до 84 см шт 5
4303 5 908 0 – – – предметы одежды прочие шт 5
4303 5 909 0 – – – принадлежности к одежде 5

Изложить в следующей редакции:

4303 10 – предметы одежды и принадлежности к одежде:
4303 10 10 – – из шкурок бельков гренландского тюленя или детенышей хохлача:
4303 10 101 0 – – – предметы одежды шт 5
4303 10 109 0 – – – принадлежности к одежде 5
4303 10 90 – – прочие:
4303 10 901 0 – – – предметы одежды из норки шт 5
4303 10 902 0 – – – предметы одежды из нутрии шт 5
4303 10 903 0 – – – предметы одежды из песца или лисицы шт 5
4303 10 904 0 – – – предметы одежды из кролика или зайца шт 5
4303 10 905 0 – – – предметы одежды из енота шт 5
4303 10 906 0 – – – предметы одежды из овчины шт 5
4303 10 907 0 – – – предметы одежды из овчины, из кролика или зайца, детские: рост до 164 см, обхват груди до 84 см шт 5
4303 10 908 0 – – – предметы одежды прочие шт 5
4303 10 909 0 – – – принадлежности к одежде 5

4. Дополнить примечания к товарной группе 30 «ФАРМАЦЕВТИЧНСКАЯ ПРОДУКЦИЯ» товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Единого таможенного тарифа Донецкой Народной Республики пунктом пятым следующего содержания:

«5. Товарная позиция 3004 включает лекарственные средства, изготовленные на основе растительного сырья, и препараты, изготовленные на основе таких активных веществ, как витамины, минеральные вещества, незаменимые аминокислоты или жирные кислоты, в упаковках для розничной торговли. Эти препараты классифицируют в товарной позиции 3004, если они имеют на этикетке, упаковке или в инструкции для пользователей соответствующие указания:

(a) специфические болезни, болезни или их признаки, для лечения которых этот продукт должен использоваться;

(б) концентрация активного вещества или веществ;

(в) дозировку;

(г) способ применения.

Эта товарная позиция включает гомеопатические лекарственные препараты, если выполняются условия, указанные в пунктах (a), (в) и (г)».

Для данного документа приложений нет.

В данный документ изменений не вносилось.