Вид документа: Национальный стандарт Российской Федерации
Государственный информационно-правовой фонд: Связанные и иные документы
Наименование правотворческого органа: Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии
Дата документа: 25.04.2019
Номер документа: 58404-2019
Заголовок документа: ГОСТ Р 58404-2019 Станции и комплексы автозаправочные. Правила технической эксплуатации
Действие документа: Действующий
Классификатор:
Информация об опубликовании:
Информация не предоставлена ,
Дополнительные сведения:
Количество страниц:
Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии
Национальный стандарт Российской Федерации
(данный акт носит ознакомительный характер, актуальная редакция не предусмотрена)
Petrol filling stations and complexes. Rules of technical operations
ОКС 03.220.20
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН Публичным акционерным обществом «Нефтяная компания «Роснефть» (ПАО «НК «Роснефть»)
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 023 «Нефтяная и газовая промышленность»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 25 апреля 2019 г. N 167-ст
4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает правила технической эксплуатации автозаправочных станций и комплексов.
Настоящий стандарт распространяется на действующие, строящиеся и реконструируемые автозаправочные станции (АЗС) и комплексы (АЗК) общего пользования, осуществляющие заправку транспортных средств, продажу нефтепродуктов, в т.ч. фасованных, реализацию продовольственных и промышленных товаров, оказание услуг по обслуживанию и ремонту транспортных средств, а также на АЗС, эксплуатация которых допускается только для удовлетворения собственных нужд организаций или индивидуальных предпринимателей (топливозаправочные пункты).
Настоящий стандарт не распространяется на заправочные станции, предназначенные для заправки водных и воздушных судов, АЗС, осуществляющие продажу (отпуск) сжиженного либо компримированного (сжатого) природного газа, сжиженных углеводородных газов (автогазозаправочные и автогазонаполнительные компрессорные станции), а также на многотопливные АЗС в части эксплуатации технологического оборудования и процессов, применяемых при работе с указанными продуктами.
Эксплуатация размещаемых на АЗС зарядных колонок (станций) и прочего оборудования для транспортных средств с электродвигателями осуществляется в соответствии с законодательством и нормативными правовыми актами Российской Федерации и не входит в область применения настоящего стандарта.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие документы:
ГОСТ 9.602 Единая система защиты от коррозии и старения. Сооружения подземные. Общие требования к защите от коррозии
ГОСТ 1510 Нефть и нефтепродукты. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение
ГОСТ 2517 Нефть и нефтепродукты. Методы отбора проб
ГОСТ 19433 Грузы опасные. Классификация и маркировка
ГОСТ 30244 Материалы строительные. Методы испытаний на горючесть
ГОСТ 30852.0 (МЭК 60079-0) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 0. Общие требования
ГОСТ 30852.9 (МЭК 60079-10) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 10. Классификация взрывоопасных зон
ГОСТ 31438.1 (EN 1127-1) Взрывоопасные среды. Взрывозащита и предотвращение взрыва. Часть 1. Основополагающая концепция и методология
ГОСТ 31984 Услуги общественного питания. Общие требования
ГОСТ Р 8.595 Государственная система обеспечения единства измерений. Масса нефти и нефтепродуктов. Общие требования к методикам выполнения измерений
ГОСТ Р 50597 Дороги автомобильные и улицы. Требования к эксплуатационному состоянию, допустимому по условиям обеспечения безопасности дорожного движения. Методы контроля
СП 28.13330.2012 Защита строительных конструкций от коррозии. Актуализированная редакция СНиП 2.03.11-85.
СП 52.13330.2016 Естественное и искусственное освещение. Актуализированная редакция СНиП 23-05-95*
СП 59.13330.2016 Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения. Актуализированная редакция СНиП 35-01-2001
СП 156.13130.2014 Станции автомобильные заправочные. Требования пожарной безопасности
Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов (сводов правил) в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный документ, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого документа с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого документа с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины, определения и сокращения
3.1 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1.1 автозаправочная станция; АЗС: Имущественный комплекс, предназначенный для заправки транспортных средств нефтепродуктами через топливораздаточные и маслораздаточные колонки, а также для продажи фасованных нефтепродуктов, продовольственных и промышленных товаров, в том числе автомобильных принадлежностей и запасных частей.
3.1.2 АЗС общего пользования: АЗС, на которой осуществляется заправка транспортных средств независимо от их вида собственности и ведомственной принадлежности.
3.1.3 автозаправочный комплекс; АЗК: Имущественный комплекс, объединяющий АЗС, а также здания и сооружения, предназначенные для обслуживания транспортных средств, водителей и пассажиров.
3.1.4 автоматическая автозаправочная станция; ААЗС: АЗС, осуществляющая процессы заправки транспортных средств без участия персонала.
3.1.5 группа нефтепродуктов: Совокупность нефтепродуктов, входящих в один тип и имеющих сходные свойства и область применения.
3.1.6 качество нефтепродуктов: Совокупность характеристик нефтепродуктов, удовлетворяющая требования, установленные техническими регламентами и положениями документов по стандартизации.
3.1.7 клиент: Физическое или юридическое лицо, имеющее намерение совершить, совершающее либо совершившее покупку товаров или услуг на АЗС или АЗК.
3.1.8 контейнерная АЗС: Инженерное сооружение, предназначенное для приема, размещения товарных запасов и отпуска нефтепродуктов, смонтированное в отдельные функциональные блоки или единый блок в заводских условиях в соответствии с технической документацией, согласованной и утвержденной в установленном порядке.
3.1.9 многотопливная автозаправочная станция: АЗС, на территории которой предусмотрена заправка транспортных средств двумя или тремя видами топлива, среди которых допускаются нефтепродукты (автомобильный бензин, дизельное топливо и масла), сжиженный, либо компримированный (сжатый) природный газ, сжиженные углеводородные газы.
3.1.10 передвижная автозаправочная станция; ПАЗС: Мобильная технологическая система, предназначенная для приема, размещения товарных запасов и отпуска автомобильных бензинов и дизельных топлив, установленная на автомобильном шасси, прицепе или полуприцепе и выполненная как единое заводское изделие.
3.1.11 показатели качества нефтепродуктов: Количественная величина характеристик одного или нескольких физико-химических свойств нефтепродуктов, определенная в процессе испытаний нефтепродуктов.
3.1.12 работник АЗС: Физическое лицо, выполняющее работы на автозаправочной станции в соответствии с возложенными на него функциями.
3.1.13 система гарантированной доставки нефтепродуктов по количеству и качеству: Комплекс технических средств, обеспечивающий сохранность количества и качества нефтепродуктов при следовании от места загрузки автоцистерны нефтепродуктами до места разгрузки автоцистерны (слива нефтепродуктов).
3.2 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
АСУ — автоматизированная система управления;
АЦ — автомобильная цистерна;
МРК — маслораздаточная колонка;
ПУЭ — Правила устройства электроустановок;
РВС — резервуар вертикальный стальной;
РГС — резервуар горизонтальный стальной;
СГДКК — система гарантированной доставки нефтепродуктов по количеству и качеству;
СИЗ — средства индивидуальной защиты;
ТРК — топливораздаточная колонка.
4 Общие положения
4.1 Основным назначением АЗС является заправка транспортных средств автомобильным бензином, дизельным топливом и маслами, а также их отпуск в тару клиентов через ТРК и МРК. Заправка транспортных средств иными нефтепродуктами на АЗС общего пользования не разрешается.
На АЗС могут реализовываться фасованные нефтепродукты, продовольственные и промышленные товары, а также оказываться услуги клиентам.
4.2 На АЗС осуществляют основные технологические процессы, связанные с нефтепродуктами, продовольственными и промышленными товарами, в т.ч.: прием, размещение товарных запасов и отпуск (реализация), а также мероприятия по обеспечению функционирования АЗС в соответствии с действующим законодательством и нормативными правовыми актами Российской Федерации.
4.3 Учет нефтепродуктов, продовольственных и промышленных товаров на АЗС осуществляется в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации.
4.4 Размещение, строительство и эксплуатация АЗС осуществляется в соответствии с утвержденной проектной документацией.
4.5 Настоящий стандарт учитывается при разработке проектов строительства или реконструкции АЗС.
4.6 При разработке проектов на строящиеся и реконструируемые АЗС обеспечивается приоритетность автоматизации технологических операций по приему и продаже (реализации) нефтепродуктов, измерений, учетных операций с нефтепродуктами и документооборота.
4.7 Режим работы АЗС определяется руководством организации, эксплуатирующей АЗС.
4.8 Ответственность за эксплуатацию АЗС в соответствии с настоящим стандартом несет руководитель организации, эксплуатирующей АЗС.
4.9 К выполнению работ на АЗС допускаются работники, достигшие возраста восемнадцати лет, имеющие квалификационную подготовку в соответствии с порядком и периодичностью, установленными законодательством, прошедшие обучение и проверку знаний требований охраны труда, а также прошедшие в соответствии с законодательством обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр и все виды инструктажей.
4.10 Эксплуатационная документация АЗС, разработанная и утвержденная организациями или индивидуальными предпринимателями на основе утвержденного проекта, должна соответствовать настоящему стандарту.
4.11 Обслуживание и ремонт зданий, сооружений, технологического и энергетического оборудования, вспомогательных устройств и оборудования АЗС (систем связи, оповещения, видеонаблюдения и т.п.) осуществляются в соответствии с проектной и эксплуатационной документацией.
О проведенном обслуживании и/или ремонте делаются соответствующие записи/отметки в паспортах (формулярах) оборудования, паспорте АЗС (приложение А) и в журнале учета ремонта оборудования (приложение Б), ведение которых допускается с учетом требований 5.7.
4.12 Не допускается эксплуатация зданий, сооружений и оборудования АЗС, не отвечающих нормативным правовым актам, проектной документации, технической документации производителей оборудования АЗС.
5 Информационное обеспечение и документация
5.1 На АЗС размещается следующая информация:
а) сведения об организационно-правовой форме, форме собственности и наименовании организации, эксплуатирующей АЗС (Ф.И.О. индивидуального предпринимателя);
б) номер (при наличии) или наименование данной АЗС;
в) юридический и фактический адреса, контактные телефоны и адреса электронной почты организации, эксплуатирующей АЗС (индивидуального предпринимателя);
г) перечень продаваемой продукции (за исключением продовольственных и промышленных товаров) и оказываемых услуг с указанием цен, утвержденных руководителем организации, эксплуатирующей АЗС, или лицом, уполномоченным им;
д) режим или особые условия работы;
е) Ф.И.О. обслуживающего персонала;
ж) перечень ответственных за эксплуатацию АЗС, пожарную безопасность, охрану труда, состояние и эксплуатацию электроустановок, метрологическое обеспечение, контроль и обеспечение качества нефтепродуктов, обращение с отходами;
и) информация об особенностях работы с отдельными типами ТРК (МРК) и другими видами оборудования, предназначенными для использования непосредственно клиентами;
к) информация о порядке заправки транспортных средств, правилах поведения и мерах безопасности при нахождении на территории АЗС;
л) информация о соответствии продукции установленным требованиям;
м) телефоны служб по защите прав потребителей;
н) схема организации движения транспортных средств на территории АЗС.
5.2 Информация [за исключением перечислений е), ж) 5.1] размещается в местах, доступных и удобных для информирования клиентов АЗС, и на официальном сайте и/или в мобильном приложении [за исключением перечислений е), ж), и), к), л) (в части соответствия реализуемой продукции установленным требованиям) м), н) 5.1] организации, эксплуатирующей АЗС (при наличии сайта или приложения).
5.3 На зданиях, сооружениях и конструкциях АЗС допускается нанесение фирменных знаков, символов и логотипов, слоганов, элементов рекламы, установка флагштоков с фирменными знаками, символами и т.д. Установленные флагштоки не должны нарушать условий технической эксплуатации АЗС. Применение рекламы не должно нарушать требования, установленные законодательством и нормативными правовыми актами Российской Федерации.
5.4 На территории АЗС и/или при подъезде к ней устанавливаются освещаемые в темное время суток информационные табло (стелы) с указанием марок отпускаемых нефтепродуктов (допускается не указывать на стеле наименование автомобильного бензина и дизельного топлива, а также символы, обозначающие их экологический класс) и их цены. На табло (стелах) дополнительно может наноситься информация об оказываемых на АЗС сервисных услугах, проводимых маркетинговых акциях и т.п.
5.5 Информация на АЗС выполняется на русском языке и может быть продублирована на языках национального или межгосударственного общения. Актуализация информации осуществляется по мере необходимости (в случае ее изменения).
5.6 АЗС должна обеспечиваться документацией по вопросам эксплуатации АЗС, перечень которой устанавливается руководителем организации, эксплуатирующей АЗС, с включением документов, приведенных в приложении В. Документация на АЗС ведется на русском языке.
На АЗС должен быть обеспечен доступ к технической документации производителя технологической системы АЗС на бумажном носителе или в электронном виде.
5.7 Допускается ведение отдельных документов АЗС (эксплуатационной документации), заполнение форм и хранение задокументированной информации в электронном виде. При ведении документов в электронном виде должна быть обеспечена их защищенность, заключающаяся в соблюдении следующих положений:
— ограничением (делегированием) права доступа к формированию и ведению данных;
— алгоритмы функционирования АСУ АЗС должны обеспечивать автоматическую финализацию каждой отдельной записи в электронную форму документа непосредственно после ее внесения. После финализации доступ к корректировке записей исключается;
— в случае обоснованной необходимости корректировки записи (подтвержденная ошибка при ее внесении) корректировка в АСУ АЗС вносится ответственным работником, которому руководитель организации, эксплуатирующей АЗС, делегирует соответствующие полномочия. Каждый факт внесения корректировок фиксируется в специализированных протоколах АСУ АЗС, корректировка которых не допускается.
5.8 Контролепригодность данных, приведенных в документах АЗС, обеспечивается хранением баз данных АСУ АЗС в соответствии с правилами архивирования и сохранности данных, установленными организацией, эксплуатирующей АЗС, и хранением документов на бумажных носителях в течение времени, установленного правилами организации государственного архивного дела.
5.9 АСУ АЗС должна выполнять следующие функции:
— регистрация количества поступивших и отпущенных нефтепродуктов, размещенных товарных запасов нефтепродуктов;
— формирование сменно-суточной отчетности по нефтепродуктам, продовольственным и промышленным товарам;
— передача информации (в том числе предназначенной для сбора и передачи в государственные информационные системы в соответствии с действующим законодательством) на верхний уровень управления эксплуатирующей АЗС организации;
— защита от несанкционированного доступа.
6 Территория
6.1 Территория АЗС обустраивается в соответствии с проектной документацией.
6.2 Зонирование территории предусматривает наличие функциональных объектов (зданий и сооружений), объединенных технологическими связями и инженерными коммуникациями. Зонирование территории, размещение зданий и сооружений осуществляется по СП 156.13130.2014.
6.3 Организация размещения функциональных объектов и движения автотранспорта на территории осуществляется исходя из пропускной способности АЗС, с учетом видов обеспечиваемого нефтепродуктами автотранспорта. Организация движения автотранспорта осуществляется в одном направлении, с раздельными въездами и выездами, с визуальным (или с использованием средств видеонаблюдения и видеофиксации) контролем мест заправки работниками из здания АЗС.
6.4 При въезде (выезде) с АЗС, а также на ее территории в целях организации и обеспечения безопасности движения и для обеспечения необходимого информирования водителей и пешеходов осуществляется расстановка дорожных знаков и нанесение дорожной разметки в соответствии со схемой организации движения, установленной проектной документацией.
6.5 Проезжая часть территории АЗС должна иметь твердое дорожное покрытие.
Площадка для слива нефтепродуктов и площадка для размещения заправочных островков должна иметь водонепроницаемое покрытие, препятствующее искрообразованию и устойчивое к воздействию нефтепродуктов.
Проезжая часть территории АЗС предусматривает оптимальные радиусы поворота автотранспорта, наличие зоны ожидания заправки и обслуживания.
6.6 Площадка для слива нефтепродуктов выполняется с углом наклона не более 1 град.
Технологические колодцы площадки слива размещаются на расстоянии не менее 2 м от наземно (надземно) расположенного технологического оборудования АЗС, а также от технологических шахт подземных резервуаров.
Фланцевая или муфтовая арматура, фланцевые заглушки, расположенные на площадке слива нефтепродуктов, размещаются в колодцах, имеющих защиту, предотвращающую повреждения в результате наезда автотранспортных средств. Стенки колодцев должны быть выполнены из негорючих материалов. Допускается изготовление колодца из материалов группы горючести Г1-Г2 по ГОСТ 30244 при условии заполнения его свободного пространства негорючим материалом.
6.7 В зимнее время проходы и проезды на территорию АЗС должны быть очищены от снега и льда.
6.8 Ограждение проходов и проездов на территорию АЗС не допускается. Исключением являются случаи обустройства временного ограждения при проведении работ по ремонту и обслуживанию территории, зданий, сооружений и оборудования АЗС.
6.9 Территория АЗС в темное время суток должна обеспечиваться средней горизонтальной освещенностью в соответствии с СП 52.13330.2016. Стационарное электрическое уличное освещение следует предусматривать по всему периметру территории АЗС, а также на подъездах (выездах) к ней, на всей протяженности переходно-скоростных полос.
6.10 Содержание проезжей части, дорожных знаков, разметки и освещения осуществляется по ГОСТ Р 50597.
6.11 На участках территории АЗС, свободных от зданий, сооружений, проезжей части и тротуаров, а также по периметру территории допускается озеленение в виде газона или иная благоустроенная поверхность. Не допускается озеленение территории АЗС деревьями, кустарниками и травами, выделяющими при цветении хлопья, волокнистые вещества или опушенные семена, а также высаживание древесно-кустарниковых насаждений в виде плотных групп и полос, вызывающих скопление мусора.
6.12 Газоны на территории АЗС должны постоянно скашиваться, высохшая трава, поросли деревьев и кустарников, опавшая листва также должны систематически удаляться. Инвентарь и оборудование для уборки территории, фасадов зданий и сооружений АЗС хранятся в отдельном помещении АЗС или шкафу (боксе) на территории АЗС.
6.13 На территории АЗС выделяются и оборудуются места для сбора материалов, использованных при устранении последствий пролива нефтепродуктов, и для установки контейнеров для селективного сбора и накопления твердых коммунальных отходов.
6.14 Приямок ТРК обустраивается технологической ванной/поддоном для сборов проливов нефтепродуктов и недопущения их попадания в грунт. Конструкция колодцев инженерных сооружений (за исключением приемных устройств колодцев ливневой канализации) должна предотвращать попадание в них горючих газов и нефтепродуктов при аварийных проливах последних, а также грунтовых вод через стенки и крышки колодца.
6.15 При производстве ремонтных работ на территории АЗС котлованы, ямы, траншеи ограждаются и оборудуются предупреждающими знаками, видимыми и в темное время суток. По окончании ремонтных работ покрытие территории восстанавливается.
6.16 Перед началом, при выполнении и по завершении ремонтных работ в котлованах, ямах, траншеях, технологических колодцах осуществляется периодический контроль состояния воздушной среды на предмет взрывоопасной концентрации паров нефтепродуктов. Периодичность контроля определяется в соответствии с нарядом-допуском на проведение работ повышенной опасности. В случае выявления взрывоопасной концентрации нефтепродуктов (20% объемных от нижнего концентрационного предела распространения пламени) все работы немедленно прекращаются до обеспечения взрывобезопасной концентрации.
6.17 Выполнение ремонтных работ транспортных средств на территории АЗС запрещается, если это не предусмотрено проектом.
6.18 Стоянка транспортных средств на территории АЗС запрещена, кроме парковок и стоянок, определенных проектом и соответствующим образом обозначенных дорожными знаками и разметкой.
6.19 При организации парковок и стоянок вновь строящихся и реконструируемых АЗС необходимо учитывать требования СП 59.13330.2016.
7 Эксплуатация зданий, сооружений и оборудования
7.1 Резервуары
7.1.1 Эксплуатация и ремонт резервуаров, предназначенных для размещения товарных запасов нефтепродуктов, осуществляются в соответствии с нормативными документами и документацией предприятий-изготовителей.
7.1.2 На каждый резервуар ведется технический паспорт по образцу в соответствии с приложением Г. Паспорт утверждается руководителем организации, эксплуатирующей АЗС, или уполномоченным им лицом.
7.1.3 На каждую секцию многосекционного резервуара распространяются требования, установленные нормативными документами для отдельного резервуара.
7.1.4 Конструкция и технологическое оборудование резервуара должны соответствовать проектной документации и технической документации предприятия — изготовителя резервуара и находиться в исправном состоянии. Эксплуатация неисправного резервуара и/или его оборудования не допускается.
Замена либо модернизация конструкций или технологического оборудования резервуара производится в соответствии с разработанной и утвержденной проектной документацией.
7.1.5 Резервуар обозначается с указанием порядкового номера, марки хранимого нефтепродукта, максимального уровня наполнения и базовой высоты. Базовая высота резервуара измеряется ежегодно в летний период, а также после выполнения ремонтных работ. Результат измерения оформляется актом, утверждаемым руководителем организации, эксплуатирующей АЗС, или уполномоченным им лицом.
7.1.6 Резервуары проходят периодическое техническое диагностирование и подвергаются периодической градуировке в порядке, установленном нормативными документами, и в соответствии с планами, утвержденными руководителем организации, эксплуатирующей АЗС, или уполномоченным им лицом. Внеплановая градуировка проводится при выявлении в процессе эксплуатации резервуара изменения базовой высоты, превышающего допустимое отклонение, установленное нормативной документацией, а также по завершении ремонтных работ с резервуаром, приведшим к изменению его конструктивных размеров или внутреннего объема.
7.1.7 Гидравлические испытания резервуаров (вновь вводимых в эксплуатацию, реконструируемых, после проведения ремонтных работ) проводятся путем полного их заполнения водой с выдержкой в заполненном состоянии в течение 72 ч и контролем неизменности уровня. Допускается проведение гидравлического испытания другими негорючими жидкостями, не оказывающими негативного воздействия на окружающую среду, а также замена гидравлических испытаний пневматическими. По результатам испытаний составляется акт, форма и порядок утверждения и хранения которого устанавливаются организацией, эксплуатирующей АЗС.
Испытания герметичности межстенного пространства двустенных резервуаров осуществляются в порядке, установленном нормативными документами, и в соответствии с планами, утвержденными руководителем организации, эксплуатирующей АЗС, или уполномоченным им лицом. Эксплуатация систем контроля герметичности межстенного пространства (при их наличии) осуществляется в соответствии с инструкциями предприятия — изготовителя этих систем.
7.1.8 В целях исключения разлива нефтепродуктов вследствие переполнения резервуара максимальный объем заполнения не должен превышать 95% его полной вместимости. Для предотвращения переполнения резервуары оборудуются автоматическими системами предотвращения их переполнения, включающими световую и звуковую сигнализацию в соответствии с СП 156.13130.2014.
7.1.9 Резервуары подвергаются периодическим зачисткам в соответствии с планами, утвержденными руководителем организации, эксплуатирующей АЗС, или уполномоченным им лицом. Кроме того, резервуары подвергаются внеплановой зачистке при замене группы нефтепродуктов, при ремонте, перед выполнением работ по диагностике (при необходимости доступа работников и/или оборудования во внутреннюю полость резервуара), градуировке, а также, по мере необходимости, при выявлении в процессе эксплуатации резервуара воды и механических примесей.
7.1.10 Зачистка резервуара может выполняться силами организации, эксплуатирующей АЗС, или сторонней организацией. Работники без соответствующего обучения и аттестации на проведение газоопасных работ к проведению работ по зачистке резервуаров не допускаются. Работы по зачистке резервуаров осуществляются в соответствии с инструкцией по зачистке резервуаров, утвержденной (при привлечении специализированной организации — согласованной) руководителем организации, эксплуатирующей АЗС. По завершении зачистки оформляется акт, форма и порядок утверждения и хранения которого устанавливаются организацией, эксплуатирующей АЗС. В акте отражаются сведения о примененном методе зачистки, ее результатах, количестве извлеченных остатков нефтепродуктов, пригодных и непригодных к дальнейшему применению. Место и порядок утилизации продуктов зачистки (если они не сдаются для проведения утилизации) согласовывается в установленном порядке.
7.1.11 Техническое обслуживание и ремонт резервуаров осуществляются по графику, утвержденному руководителем организации, эксплуатирующей АЗС, или уполномоченным им лицом.
7.1.12 Оборудование резервуаров подвергается профилактическим осмотрам не реже одного раза в квартал с отражением результатов осмотра в журнале осмотра зданий, сооружений и оборудования (приложение Е).
7.1.13 Дыхательные клапаны резервуаров периодически осматриваются в соответствии с инструкцией предприятия-изготовителя, но не реже одного раза в месяц по планам, утвержденным в организации, эксплуатирующей АЗС. При наличии автоматической или автоматизированной системы контроля давления в газовом пространстве резервуара допускается производить осмотр дыхательных клапанов один раз в полгода. Дыхательные клапаны резервуаров подлежат проверкам на срабатывание с периодичностью не реже двух раз в год. Время выполнения проверок выбирается таким образом, чтобы обеспечить функциональность дыхательных клапанов в летний и зимний периоды года. Технические требования по срабатыванию дыхательных клапанов определяются документацией предприятия-изготовителя. Факт и результаты осмотра и проверок на срабатывание дыхательных клапанов фиксируются в журнале осмотра и ремонта зданий, сооружений и оборудования по форме в соответствии с приложением Е. В зимний период необходимо очищать их от инея и льда, не допуская снижения пропускной способности.
7.1.14 Ежесменно (на ААЗС по графику, утвержденному в эксплуатирующей АЗС организации) ответственными работниками АЗС проводится осмотр сливного оборудования и технологических колодцев резервуаров с целью выявления разгерметизации соединений, нарушений окраски и наличия мусора.
7.1.15 Результаты ремонтов и устраненные неисправности отмечаются в паспортах резервуаров (приложение Г) и журнале учета ремонта оборудования (приложение Б).
7.1.16 При размещении в резервуарах товарных запасов нефтепродуктов сообщение с атмосферой их внутреннего пространства осуществляется только через дыхательный клапан. Исключением является разгерметизация резервуара, связанная с операциями измерений или отбором проб.
7.1.17 Измерительный люк резервуара должен устанавливаться строго вертикально по продольной оси резервуара.
7.1.18 Сливной трубопровод с нижним срезом (скосом) в сторону ближайшего днища (стенки) резервуара под углом от 30° до 45° устанавливается не выше 100 мм от нижней внутренней образующей резервуара. Допускается использование в конструкции сливного трубопровода специальных рассекателей потока.
7.1.19 Для защиты подземных резервуаров от коррозии предусматриваются защитные покрытия и средства электрохимической защиты (катодная поляризация) в соответствии с ГОСТ 9.602. Защиту наземных резервуаров от коррозии рекомендуется осуществлять в соответствии с СП 28.13330.2012.
7.1.20 Резервуары и отдельные секции в многосекционных резервуарах оснащаются раздельными системами технологических трубопроводов линии деаэрации для сообщения паровоздушного пространства с атмосферой (газовой обвязкой). Допускается для резервуаров (секций) с одинаковой группой нефтепродуктов использовать газовую обвязку с общим дыхательным клапаном при условии установки огневых преградителей в местах врезки в нее отводов от резервуаров (секций). Устройство совместной газовой обвязки резервуаров (секций) с нефтепродуктами разных групп (автомобильный бензин и дизельное топливо и т.п.) не допускается.
7.2 Топливо- и маслораздаточные колонки
7.2.1 ТРК предназначены для измерения объема нефтепродуктов при его фактической температуре и отпуска нефтепродуктов при заправке транспортных средств и в тару клиентов. МРК предназначены для измерения объема и отпуска масел в тару клиентов. Допускается применение на АЗС ТРК и МРК, измеряющих дополнительно к объему массу отпускаемых нефтепродуктов. При этом реализация нефтепродуктов осуществляется в единицах измерения объема, а информация о массе отпущенных нефтепродуктов используется для целей учетных операций с нефтепродуктами.
ТРК и МРК должны обеспечивать отпуск нефтепродуктов с использованием каждого из следующих вариантов:
— на заказанный объем («заданная доза»);
— на заказанную сумму;
— до полной вместимости топливного бака транспортного средства или тары.
ТРК и МРК, установленные на топливозаправочных пунктах, могут обеспечивать отпуск нефтепродуктов только на заказанный объем («заданная доза») и/или до полной вместимости топливного бака транспортного средства или тары.
Через ТРК должна осуществляться заправка транспортных средств автомобильными бензинами и дизельным топливом. Не допускается заправка транспортных средств через ТРК другими нефтепродуктами.
7.2.2 ТРК и МРК должны иметь документы об утверждении типа средств измерений и быть зарегистрированы в Федеральном информационном фонде по обеспечению единства измерений.
7.2.3 Эксплуатация и ремонт ТРК (МРК) осуществляется в соответствии с эксплуатационной документацией предприятия-изготовителя, инструкциями по ремонту и настоящим стандартом.
7.2.4 ТРК и МРК подлежат первичной и периодической поверке, выполняемой согласно методике, указанной в свидетельстве об утверждении типа средств измерений, с учетом приказа Минпромторга России [1]. При необходимости регулировки или ремонта ТРК (МРК) проводится внеочередная поверка.
7.2.5 При положительных результатах поверки пломбы с оттиском поверителя устанавливают в соответствии со схемами пломбирования, приведенными в описании типа ТРК (МРК) с учетом приказа Минпромторга России [1].
7.2.6 При ремонте или регулировке ТРК (МРК) со снятием пломб поверителя, в журнале учета ремонта оборудования по форме, в соответствии с приложением Б делается запись о дате, времени и показаниях суммарного счетчика при снятии пломб и их установке по завершении ремонта и регулировки показателей точности ТРК (МРК).
7.2.7 Нефтепродукты из мерника при выполнении операций при поверке ТРК, а также при контроле метрологических характеристик ТРК сливаются в резервуары, с которыми работает ТРК.
7.2.8 После завершения ремонта и регулировки ТРК (МРК) со снятием пломб поверителя осуществляются поверка и пломбировка ТРК (МРК) поверителем. Не допускаются заправка транспортных средств и отпуск нефтепродуктов через неповеренные и неопломбированные ТРК (МРК).
7.2.9 В целях предотвращения проливов на АЗС используются ТРК (МРК), оснащенные раздаточными кранами с автоматическим прекращением отпуска нефтепродуктов при полном заполнении бака транспортного средства (тары). Допускается оборудование ТРК (МРК) страховочными устройствами, оборудованными обрывными клапанами, предотвращающими повреждение ТРК и пролив нефтепродуктов в случае, если перед отъездом от ТРК (МРК) транспортного средства раздаточный кран не извлечен из горловины топливного бака транспортного средства.
7.2.10 На ТРК и МРК наносятся порядковые номера (номера сторон) и марки выдаваемых нефтепродуктов. Допускается нанесение (размещение) информации об особых условиях работы ТРК (МРК) или заправки транспортных средств, рекламы и информации о проводимых на АЗС акциях.
7.2.11 Информация о техническом обслуживании и ремонте ТРК (МРК) фиксируется в журнале учета ремонта оборудования по форме приложения Б. В формулярах (паспортах) ТРК (МРК) делаются отметки о количестве отпущенных нефтепродуктов с начала эксплуатации, информация о замене комплектующих, узлов и агрегатов. Учет работы ТРК (МРК) ведется в журнале по форме, указанной в приложении Д.
7.2.12 В случае технической неисправности, отсутствия нефтепродуктов или в иных случаях нерабочего состояния ТРК (МРК) на ней вывешивается табличка или иным образом обозначается информация о ее нерабочем состоянии. На неработающих ТРК (МРК) допускается осуществление механической блокировки, исключающей извлечение раздаточного крана из держателя на корпусе.
7.2.13 Не допускается эксплуатация ТРК (МРК):
— с показателями точности, не соответствующими установленным нормативным значениям;
— при отсутствии или с нарушенными пломбами поверителя;
— при наличии подтекания нефтепродуктов из-за негерметичности агрегатов, узлов и соединений;
— с техническими неисправностями или отступлениями от условий эксплуатации, установленных предприятием-изготовителем и требованиями настоящего стандарта;
— с нарушениями конструкции и комплектности ТРК (МРК), описанных в эксплуатационной документации.
7.3 Технологические трубопроводы
7.3.1 Технологические трубопроводы на АЗС служат для обеспечения приема и отпуска нефтепродуктов, пожаробезопасного совмещения паровоздушного пространства резервуаров с атмосферой (деаэрации). Кроме того, на АЗС могут быть оборудованы трубопроводные коммуникации для удаления (дренажа) подтоварной воды и нефтешлама закрытым способом. Упомянутые коммуникации могут быть также использованы для опорожнения резервуаров от остатков нефтепродуктов (при его уровне ниже обратного клапана) и при механизированной промывке резервуара закрытым способом.
7.3.2 В комплект документации АЗС должна входить схема технологических трубопроводов с обозначением запорной и регулирующей арматуры, а также иного оборудования.
7.3.3 Технологические трубопроводы, запорная и регулирующая арматура, а также иное оборудование должны быть отградуированы. Внеплановая градуировка проводится при изменении технологической схемы технологических трубопроводов и состава оборудования, а также по завершении ремонтных и иных работ с технологическими трубопроводами и оборудованием, приведшим к изменению их конструктивных размеров или внутреннего объема.
7.3.4 Технологические трубопроводы эксплуатируются, если:
— они выполнены из металла либо из материалов, имеющих документы, подтверждающие возможность использования их для изготовления трубопроводов для перекачки нефтепродуктов;
— соединения фланцев осуществлены по принципу «шип-паз» и плотно затянуты на прокладках, устойчивых к воздействию нефтепродуктов и окружающей среды, либо изготовлены иным герметичным и устойчивым к нагрузкам способом;
— соединения трубопроводов обеспечивают их надежность в условиях длительной эксплуатации;
— трубопроводы от площадки слива нефтепродуктов до резервуаров оборудованы устройствами, препятствующими распространению пламени по линии наполнения резервуара;
— трубопроводы линии деаэрации оснащены огнепреградителями;
— конструкция трубопроводов линии деаэрации исключает объединение газовых пространств резервуаров, предназначенных для размещения товарных запасов разных групп нефтепродуктов (автомобильных бензинов и дизельных топлив).
7.3.5 Соединения трубопроводов должны быть герметичными.
7.3.6 Запорная и регулирующая арматура, установленная на трубопроводах, должна быть стальной либо выполненной из материалов, имеющих документы, подтверждающие возможность использования этих материалов для работы с нефтепродуктами, а также арматура должна быть снабжена нумерацией (маркировкой), соответствующей технологической схеме. На всасывающих трубопроводах ТРК (МРК) устанавливаются обратные клапаны для предотвращения перемещения нефтепродуктов в обратном направлении, в т.ч. аварийный клапан на подводящем трубопроводе под ТРК (МРК). Задвижки, краны, вентили и другие запорные устройства должны содержаться в исправном состоянии в целях надежного и быстрого перекрытия трубопровода. На запорных устройствах размещаются указатели крайних положений.
7.3.7 Сливные устройства должны обеспечивать герметичность соединения трубопроводов АЗС со сливными рукавами АЦ. Для исключения смешения нефтепродуктов сливные муфты, устанавливаемые на сливе нефтепродуктов, оснащаются опознавательными знаками.
7.3.8 Подземные трубопроводы для нефтепродуктов и паровоздушных смесей следует располагать на глубине не менее 0,4 м в заглубленных лотках, исключающих проникновение возможных утечек нефтепродуктов за их пределы. Лотки следует заполнять негорючим материалом (с уплотнением). При использовании двустенных трубопроводов типа «труба в трубе» с разъемными соединениями, обеспечивающими раздельную герметизацию внутреннего и внешнего трубопроводов, допускается прокладка трубопроводов без лотков.
7.3.9 Допускается использование для нескольких ТРК (МРК) одного общего трубопровода для подачи нефтепродуктов из одного резервуара или нескольких трубопроводов для подачи нефтепродуктов одной марки из разных резервуаров к одной ТРК (МРК), если на таких трубопроводах имеется соответствующая запорная арматура.
7.3.10 Не допускается прокладка технологических трубопроводов в общих траншеях с газопроводами, пожарным водопроводом, тепловыми сетями, а также кабелями высокого и низкого напряжения, под зданиями АЗС и со стороны эвакуационных выходов.
7.3.11 Подземные участки металлических трубопроводов следует подвергать защите от коррозии защитными покрытиями и средствами электрохимической защиты (катодная поляризация) в соответствии с ГОСТ 9.602. Защиту наземных (надземных) участков металлических трубопроводов от коррозии обеспечивают в соответствии с СП 28.13330.2012.
7.3.12 Для обеспечения безопасной и безаварийной эксплуатации технологических трубопроводов АЗС необходимо:
— не допускать повышения давления сверх установленного проектом;
— открывать и закрывать элементы запорной арматуры только маховиками или специальными ключами, не применяя каких-либо дополнительных рычагов;
— во избежание замораживания в осенне-зимний период следить, чтобы в трубопровод не попала вода.
7.3.13 Наземная и размещенная в технологических колодцах часть технологических трубопроводов, арматура и устройства ежесменно (на ААЗС — с периодичностью, установленной графиками осмотра, утвержденными в организации, эксплуатирующей ААЗС) осматриваются обслуживающим персоналом на предмет герметичности прежде всего в местах соединений. Не допускается эксплуатация разгерметизированных трубопроводов. Утечки нефтепродуктов и отпотины устраняют немедленно следующими способами:
— постановкой аварийных муфт и хомутов;
— восстановлением трубопроводов с использованием оперативных безогневых способов (полимерных материалов, безогневой сварки и т.п.);
— подтягиванием болтов или заменой прокладок во фланцевых соединениях;
— добавлением и заменой сальниковых набивок;
— сваркой и другими способами, предусмотренными утвержденными в установленном порядке инструкциями по ремонту. Перед проведением огневых работ трубопровод должен освобождаться от нефтепродуктов и подвергаться дегазации до безопасных норм (см. 6.16).
Все проведенные работы регистрируются в журнале учета ремонта оборудования (приложение Б).
7.3.14 В состав работ по техническому обслуживанию трубопроводов помимо внешнего осмотра, входят:
— проверка крепления труб в технологических шахтах;
— очистка и окраска арматуры;
— замена фильтрующих элементов сливных фильтров;
— очистка и продувка (при необходимости) огнепреградителей;
— проверка состояния уплотнительных прокладок в соединительных устройствах и местах соединений трубопроводов;
— проверка трубопроводов в лотках и проложенных «труба в трубе» на предмет утечек.
7.3.15 При техническом обслуживании запорной арматуры контролируется отсутствие утечки нефтепродуктов через уплотнения, состояние соединительных фланцев и прокладок, наличие полного комплекта болтов, гаек и шпилек, целостность маховиков и надежность крепления. Неисправная и негерметичная арматура подлежит ремонту или замене.
7.3.16 Паровоздушные трубопроводы подвергаются продувке инертным газом или водяным паром при обеспечении флегматизирующих концентраций с целью очистки их внутренней поверхности от отложений в соответствии с утвержденными в организациях, эксплуатирующих АЗС, планами. Применение воздуха для продувки паровоздушных трубопроводов допускается при условии обеспечения требований ГОСТ 31438.1.
7.3.17 Не реже одного раза в пять лет технологические трубопроводы подвергают испытаниям на герметичность. Эту операцию рекомендуется совмещать с зачисткой резервуаров. Испытания на герметичность допускается не проводить при наличии системы контроля герметичности в межстенном пространстве двухстенных трубопроводов типа «труба в трубе». Трубопровод, не выдержавший испытаний на герметичность, подлежит замене или ремонту.
7.3.18 После монтажа или ремонта технологические трубопроводы подвергаются испытаниям на прочность и герметичность с составлением акта по результатам испытаний.
7.3.19 Результаты ремонта технологических трубопроводов и оборудования отражаются в журнале учета ремонта оборудования (приложение Б), записи о техническом обслуживании и ремонте оборудования вносятся в эксплуатационную документацию.
7.4 Здания и сооружения
7.4.1 Состав зданий и сооружений АЗС определяется проектной документацией.
7.4.2 Ремонт зданий и сооружений на АЗС осуществляется в соответствии с графиком планово-предупредительных ремонтов, составленным и утвержденным в организации, эксплуатирующей АЗС.
7.4.3 За осадкой фундаментов зданий, сооружений и оборудования в первые два года их эксплуатации (после ввода в эксплуатацию) устанавливается наблюдение путем осмотра и измерений не реже одного раза в три месяца. При наблюдении за осадкой фундамента в последующие годы допускается устанавливать индивидуальный график осмотра, но не реже одного раза в год. Для измерений осадки зданий и сооружений на территории вновь построенных АЗС должен быть установлен репер.
7.4.4 При обнаружении трещин и разрушений фундаментов производится обследование специализированной экспертной организацией, по рекомендациям которой принимаются меры по устранению причин, их образующих.
7.4.5 Металлические конструкции необходимо осматривать не реже одного раза в год, а железобетонные — не реже двух раз в год. При обнаружении повреждений и неисправностей в конструкциях зданий и сооружений проводится обследование специализированными экспертными организациями. По результатам обследования принимаются меры по дальнейшему использованию конструкций.
7.4.6 Для предотвращения коррозии металлические конструкции зданий и сооружений необходимо периодически окрашивать защитными грунтами, красками или лаками по мере необходимости по результатам ежегодного осмотра.
7.4.7 Кровли зданий и сооружений АЗС следует содержать в исправном состоянии, подвергать периодическому осмотру и своевременно очищать ото льда и снега.
7.4.8 Здания АЗС оборудуются отоплением, вентиляцией и системами кондиционирования воздуха в соответствии с проектной документацией.
7.4.9 При эксплуатации систем отопления и кондиционирования внутреннюю температуру воздуха в помещениях АЗС в холодный период года следует обеспечивать:
— в помещениях с микропроцессорной техникой — от 20°С до 24°С;
— в прочих помещениях — от 18°С до 22°С;
— при временном (до 2 ч непрерывно) пребывании персонала в производственных помещениях — не менее 10°С.
7.4.10 По исполнению вентиляционное оборудование должно соответствовать категории помещения по взрывопожарной и пожарной опасности, а электродвигатели — требованиям Правил [2].
7.4.11 До ввода в эксплуатацию вентиляционные установки подвергаются регулировкам и испытаниям с составлением технических паспортов (формуляров).
7.4.12 Приточные системы вентиляции обеспечивают забор воздуха, исключающий попадание в систему взрывоопасных паров. Устройства забора воздуха подлежат систематическому осмотру и очистке от посторонних предметов.
7.4.13 Вытяжные системы вентиляции обеспечивают беспрепятственный выброс воздуха. Не допускаются складирование товарных запасов и материальных средств, парковка транспортных средств, организация работ с постоянным либо временным пребыванием людей в местах выброса воздуха из вытяжных вентиляционных систем.
7.4.14 Периодическая проверка, техническое обслуживание и ремонт систем отопления, вентиляции и кондиционирования осуществляются специализированными организациями или специалистами организации, эксплуатирующей АЗС, с выдачей заключений, отметками в паспортах на оборудование и установки, журнале учета ремонта оборудования АЗС по форме в соответствии с приложением Б.
7.4.15 Не допускается эксплуатация зданий и сооружений АЗС при выявлении отклонений от проектной документации, повреждениях, препятствующих их эксплуатации, неисправностях систем отопления, вентиляции и кондиционирования, влияющих на безопасность работы персонала, безопасность и надежность оборудования.
7.4.16 Освещение зданий и сооружений выполняется и эксплуатируется по СП 52.13330.2016.
7.4.17 Устройство зданий и сооружений вновь строящихся АЗС осуществляется в соответствии с СП 59.13330.2016.
7.5 Электрооборудование
7.5.1 Электроустановки и электрооборудование АЗС, их монтаж и эксплуатация осуществляются в соответствии с проектной документацией и правилами [2] и [3].
7.5.2 На АЗС руководителем организации, эксплуатирующей АЗС, назначается ответственный за состояние электрохозяйства.
7.5.3 На АЗС организуются техническое обслуживание и ремонт электрооборудования (в т.ч. планово-предупредительный в соответствии с графиком, утвержденным руководителем организации, эксплуатирующей АЗС).
7.5.4 В комплект документации на АЗС включаются электрическая схема электроснабжения с указанием установленной мощности всех потребителей электроэнергии, марки и токов расцепителей пускорегулирующей аппаратуры, протяженности электросетей, марок, сечения и способов прокладки проводов и кабелей, исполнительные схемы проложенных подземных электросетей.
7.5.5 Электрические кабели прокладываются по горизонтали на расстоянии не менее 1 м от трубопроводов с нефтепродуктами. Параллельная прокладка электрических кабелей над и под технологическими трубопроводами для нефтепродуктов в вертикальной плоскости не допускается. При пересечении кабельными линиями, проложенными в земле, трубопроводов для нефтепродуктов расстояние между кабелями и трубопроводом должно быть не менее 0,5 м.
7.5.6 Устройство кабельных каналов и расположение трасс кабельных линий должны обеспечивать исключение влияния высоких температур, попадание в них нефтепродуктов и воды, возможность механических повреждений.
7.5.7 Поверхности металлических оболочек кабелей с бронированной или свинцовой оболочкой, изоляционных трубок, стальных труб электропроводки окрашиваются или покрываются лаком.
7.5.8 Воздушные линии электропередачи на территории АЗС не допускаются.
7.5.9 При применении на АЗС одновременно основных и резервных (автономных) источников электрического питания предусматривается блокирующее устройство при подключении электрических потребителей к ним, исключающее встречный ток.
7.5.10 На управляющих элементах электрооборудования (переключателях, автоматических выключателях), в силовых и распределительных щитах обозначаются коммутируемые устройства.
7.5.11 При выполнении работ по ремонту и техническому обслуживанию зданий, сооружений и оборудования АЗС допускается временное применение кабелей и проводов в двойной резиновой изоляции с обязательной защитой от механических повреждений и воздействия на резиновую изоляцию нефтепродуктов и их паров. При этом должно быть исключено движение людей и транспортных средств в зоне непосредственного пролегания кабелей и проводов.
7.5.12 Не допускается использование оболочек бронированных кабелей для заземления и зануления.
7.5.13 На предохранители должно быть нанесено значение тока плавкой вставки. Применение некалиброванных плавких вставок в предохранителях не допускается.
7.5.14 Управление наружным освещением осуществляется централизованно, из здания АЗС. Допускается оснащение АЗС автоматическими датчиками включения освещения.
7.5.15 Установка и очистка светильников сети электрического освещения, смена перегоревших ламп и калиброванных плавких вставок, ремонт и осмотр сетей электрического освещения осуществляются силами специализированной организации или специалистами, обеспеченными защитными средствами и специальными приспособлениями, организации, эксплуатирующей АЗС.
7.5.16 Электрическое оборудование АЗС должно периодически подвергаться испытаниям. Проверка режимов работы электроустановок, электродвигателей, защитно-коммутационных аппаратов, испытание сопротивления изоляции кабельных линий, электрической проводки, машин, узлов и аппаратов электрических цепей производится не реже одного раза в год.
7.5.17 Работы по испытаниям электрического оборудования АЗС выполняются специализированными организациями.
7.5.18 Проверки и испытания электрооборудования рекомендуется совмещать по времени с периодическими проверками устройств молниезащиты и защиты от статического электричества.
7.5.19 Результаты проверок и испытаний электроустановок и электрооборудования, обнаруженные неисправности и принятые меры фиксируются в журнале по осмотру электроустановок по форме в соответствии с приложением Ж.
7.5.20 Эксплуатация неисправного или не прошедшего периодическую проверку электрооборудования и электроустановок не допускается.
7.5.21 Не допускается ремонт электрооборудования силами персонала АЗС. Помещение электрощитовой АЗС следует оборудовать устройством, исключающим несанкционированный доступ. Вход в помещение электрощитовой предназначен для работников, допущенных в установленном порядке к работе с электроустановками. В помещении электрощитовой не допускается хранение материальных средств и размещение посторонних предметов.
7.5.22 На АЗС следует предусматривать централизованное отключение электропитания.
7.6 Водоснабжение и канализация
7.6.1 Устройство систем водоснабжения и канализации АЗС осуществляется в соответствии с проектной документацией.
7.6.2 Системы водоснабжения АЗС обеспечивают водой в необходимом количестве для производственных (технологических), хозяйственно-питьевых, коммунально-бытовых и противопожарных целей. Для нужд питьевого водоснабжения может использоваться привозная (бутилированная) вода.
7.6.3 При обеспечении АЗС водой из артезианской скважины ее использование согласовывается в установленном порядке с местными органами по регулированию использования и охране вод. Эксплуатация артезианской скважины осуществляется согласно инструкции по эксплуатации, разработанной в соответствии с проектной документацией на ее строительство.
7.6.4 АЗС должна быть оборудована производственно-ливневой канализацией или иными средствами предотвращения загрязнения окружающей среды для сбора и отвода производственных и дождевых стоков, талых вод с поверхности проезжей части, локализации проливов при сливе и отпуске нефтепродуктов.
7.6.5 Ливневые канализационные сети и колодцы должны поддерживаться в исправном состоянии и чистоте, заиливание их выходов не допускается. Наблюдение за работой канализационной сети осуществляется путем проведения наружного и технического (внутреннего) осмотра трассы и сооружений (смотровых и дождеприемных колодцев с гидравлическими затворами и хлопушками). Наружный осмотр проводится не реже одного раза в месяц в период положительных температур окружающего воздуха. Внутренний (технический) осмотр проводится по графику два раза в год (как правило, весной и осенью). Результаты осмотра фиксируются в журнале осмотра и ремонта зданий, сооружений и оборудования по форме в соответствии с приложением Е.
7.6.6 Не допускается сброс в сети канализации сточных вод, образующихся при зачистке резервуаров.
7.7 Системы связи, охраны, оповещения и видеонаблюдения
7.7.1 Устройство систем связи, оповещения, видеонаблюдения и охраны АЗС осуществляется в соответствии с проектной документацией. Эксплуатация систем осуществляется в соответствии с эксплуатационной документацией, разработанной на основе документации предприятий — изготовителей систем.
7.7.2 АЗС оборудуется устойчивой телефонной или радиосвязью. При отсутствии возможности (нецелесообразности) оборудования АЗС стационарной телефонной связью должна быть обеспечена стабильная мобильная связь.
7.7.3 Для обеспечения общения персонала из здания операторной с клиентами в пределах территории АЗС, а также для обеспечения речевого оповещения о чрезвычайных или нештатных ситуациях и эвакуации АЗС оборудуется громкоговорящей связью или иными системами звуковой коммуникации.
7.7.4 В здании (помещении) операторной (в зоне работы операторов касс) и зданиях (помещениях) для сервисного обслуживания клиентов (магазинах продовольственных и промышленных товаров, кафе, постах технического обслуживания и мойки автомобилей), а также на территории АЗС в зонах расположения ТРК и резервуаров для нефтепродуктов следует оборудовать видеонаблюдение с системой видеофиксации. Продолжительность хранения архива видеозаписи устанавливается организацией, эксплуатирующей АЗС. Допускается эксплуатация системы видеофиксации, активирующейся по сигналу датчиков движения.
7.8 Особенности эксплуатации контейнерных АЗС
7.8.1 Эксплуатация КАЗС должна осуществляться в соответствии с эксплуатационной документацией, разработанной на основе документации предприятия — изготовителя КАЗС, и настоящим стандартом.
7.8.2 Размещение КАЗС осуществляется в соответствии с проектной документацией.
7.8.3 КАЗС устанавливают на площадках, имеющих твердое негорючее покрытие, стойкое к воздействию нефтепродуктов и их паров. Устройство и размещение КАЗС осуществляется в соответствии с СП 156.13130.2014.
7.8.4 Заземление всех металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением, должно осуществляться в соответствии с Правилами [2].
7.8.5 ТРК (МРК) располагают с учетом обеспечения свободного доступа для их технического обслуживания, управления и обзора информации отсчетных устройств с расстояния до 4 м при освещенности площадки в соответствии с СП 52.13330.2016. Показатели точности ТРК проверяются в соответствии с действующими нормативными документами на проведение технологических проливов. При несоответствии показателей точности значениям, установленным в описании типа ТРК, отпуск нефтепродуктов не допускается.
7.8.6 Допускается использование ТРК (МРК) с местным управлением. В таком случае на КАЗС допускается отсутствие здания (блока, модуля, контейнера) операторной с постоянным рабочим местом. Работники должны быть размещены в служебных или административных зданиях организации и должны иметь возможность пользоваться санитарно-бытовыми устройствами объекта, на территории которого располагается КАЗС. Контроль за работой объекта ведется удаленно, аналогично ААЗС (см. 7.11.2-7.11.5).
7.8.7 При некруглосуточной организации работы КАЗС перед началом работ необходимо:
— подготовить технологическое оборудование КАЗС к работе в соответствии с эксплуатационной документацией;
— проверить наличие и готовность к применению противопожарного инвентаря и средств пожаротушения;
— произвести визуальную проверку герметичности соединений трубопроводов и ТРК (МРК), в случае обнаружения неисправностей (в т.ч. утечки нефтепродуктов) устранить неполадки (самостоятельно, при наличии соответствующей квалификации, инструментов, приспособлений и запасных частей или с помощью сервисной организации). Эксплуатация КАЗС с утечкой нефтепродуктов запрещается;
— визуально проверить исправность заземления корпуса контейнера для размещения нефтепродуктов и находящегося внутри него оборудования;
— визуально проверить пространство внутри и вокруг контейнера для размещения нефтепродуктов на отсутствие посторонних предметов, сухой травы и листвы, бумаг, промасленных тряпок и т.п.
По окончании рабочего времени необходимо отключить электропитание всей КАЗС.
7.8.8 Слив нефтепродуктов из АЦ в резервуар осуществляется через перекачивающий насос и сливную муфту из состава оборудования КАЗС.
Не допускается:
— использование насоса АЦ для наполнения резервуаров КАЗС;
— прием нефтепродуктов из АЦ при неплотном соединении вентилей и трубопроводов, при подтекании нефтепродуктов.
7.8.9 Цистерна и трубопроводы КАЗС подвергаются периодическим гидравлическим или пневматическим (инертным газом) испытаниям на герметичность, а также зачисткам в соответствии с эксплуатационной документацией на КАЗС.
7.9 Особенности эксплуатации передвижных АЗС
7.9.1 Эксплуатация ПАЗС осуществляется в соответствии с эксплуатационной документацией предприятия — изготовителя ПАЗС и положениями настоящего стандарта. Размещение ПАЗС осуществляется в соответствии с СП 156.13130.2014.
7.9.2 Площадка для расположения и работы ПАЗС должна быть ровной, иметь охранную разметку, соответствующие знаки о расположении пожарного водоема, водозаборных колодцев или пожарного гидранта, габаритные знаки навесов (при наличии), обеспечивать возможность свободного подъезда транспортных средств для заправки, иметь покрытие, стойкое к воздействию нефтепродуктов и их паров. Место работы ПАЗС обеспечивается информационными щитами с указанием ее ведомственной принадлежности, порядка отпуска нефтепродуктов, обязанностями водителей при заправке транспортных средств. Территория площадки должна быть освещена в соответствии с действующими нормами, оборудована телефонной и громкоговорящей связью. Площадка для установки ПАЗС оснащается устройством подсоединения заземления ПАЗС в соответствии с Правилами [2].
7.9.3 На ПАЗС несмываемой краской наносятся надписи «Передвижная АЗС», «Огнеопасно» и знак классификации груза в соответствии с ГОСТ 19433 и Правилами перевозки грузов автомобильным транспортом [4].
7.9.4 На внутренней стороне дверки шкафа ПАЗС размещается технологическая схема автозаправочного оборудования с указанием отпускаемых марок нефтепродуктов.
7.9.5 ПАЗС должна быть оборудована проблесковым маячком оранжевого цвета и оснащена комплектом съемного ограждения для исключения подъезда заправляемых транспортных средств к ней ближе, чем на 1 м.
7.9.6 ПАЗС комплектуется:
— специальным оборудованием и инструментом для обслуживания топливораздаточного агрегата согласно эксплуатационно-технической документации ПАЗС;
— мерником для проведения проверок показателей точности ТРК в соответствии с действующими нормативными документами на проведение технологических проливов;
— противопожарным инвентарем и средствами пожаротушения в соответствии с действующей нормативной технической документацией;
— средствами для сбора и ликвидации проливов нефтепродуктов;
— индивидуальной медицинской аптечкой.
7.9.7 Перед началом отпуска нефтепродуктов водителю-оператору следует:
— установить ПАЗС на площадке, обеспечив надежное крепление автомобиля и прицепа. Расстояние от шкафа топливозаправочного агрегата и дыхательного клапана до моторного отсека, выпускной трубы базового автомобиля, электрогенератора и аккумуляторов должно быть не менее 3 м;
— установить съемные ограждения для ограничения подъезда транспортных средств к ПАЗС;
— надежно заземлить ПАЗС, присоединив заземляющий проводник сначала к корпусу ПАЗС, а затем к заземляющему устройству;
— привести в готовность противопожарный инвентарь и средства пожаротушения;
— установить информационные щиты;
— открыть дверки шкафа топливораздаточного агрегата, установить их на защелки;
— убедиться в герметичности оборудования ПАЗС, трубопроводов и топливораздаточного агрегата, отсутствии следов нефтепродуктов в поддоне для сбора утечек, размещенном в шкафу топливораздаточного агрегата, устранить выявленные подтекания. Эксплуатация ПАЗС с течью нефтепродуктов запрещается;
— подключить электропитание к внешней электросети или привести в рабочее состояние источник автономного электропитания (электрогенератор или аккумуляторы ПАЗС). Питание ПАЗС от внешней электросети или источника автономного электропитания осуществляется через отключающее устройство в соответствии с требованиями Правил [2];
— проверить показатели точности ТРК в соответствии с действующими нормативными документами на проведение технологических проливов. При несоответствии показателей точности значениям, установленным в описании типа ТРК, отпуск нефтепродуктов не допускается.
7.9.8 Во время отпуска нефтепродуктов водитель-оператор обеспечивает сам и требует от водителей заправляемых транспортных средств выполнения правил при заправке, установленных эксплуатационной документацией на ПАЗС.
7.9.9 ПАЗС подаются под налив нефтепродуктов на нефтебазу или наливной пункт без остатка нефтепродуктов в цистерне. Технологические операции и учет нефтепродуктов при наливе в ПАЗС осуществляются в соответствии с порядком отпуска нефтепродуктов в АЦ, предназначенные для транспортировки нефтепродуктов.
7.9.10 Слив остатков нефтепродуктов из ПАЗС в резервуары осуществляется через специальные сливные устройства.
7.9.11 Все электрические соединения ПАЗС надежно закрепляются и изолируются в целях исключения искрообразования.
7.9.12 Цепи заземления ПАЗС [шасси и прицепа (полуприцепа)] должны иметь надежный контакт в местах крепления и всегда касаться земли.
7.9.13 Во время движения ПАЗС не допускается самопроизвольное открытие дверей шкафа электрораздаточного агрегата. Крышка горловины цистерны ПАЗС должна обеспечивать герметичность. Запоры крышки горловины должны исключать ее самопроизвольное открытие.
7.9.14 Не допускается обледенение поверхности цистерны ПАЗС и поручней рабочих площадок, которое может привести к травмам обслуживающего персонала.
7.9.15 Не допускается:
— использование автотопливозаправщиков в качестве ПАЗС;
— заправка транспортных средств самотеком;
— пребывание ПАЗС в рабочем положении без присутствия водителя-оператора;
— эксплуатация ПАЗС при неисправных автомобиле, прицепе (полуприцепе) или технологическом оборудовании, с неустановленным заземлением и без заземляющей цепи.
7.9.16 Цистерна и трубопроводы ПАЗС должны подвергаться периодическим гидравлическим или пневматическим (инертным газом) испытаниям на герметичность, а также зачистке в соответствии с требованиями эксплуатационно-технической документации на ПАЗС.
7.10 Особенности эксплуатации автозаправочных комплексов
7.10.1 АЗС, на которых кроме заправки транспортных средств осуществляется реализация фасованных нефтепродуктов, автомобильных принадлежностей и запасных частей, продовольственных и промышленных товаров, оказание услуг по обслуживанию транспортных средств, водителей и пассажиров, относятся к категории АЗК.
Реализация продовольственных и промышленных товаров и оказание сервисных услуг на АЗК осуществляются в соответствии с законодательством Российской Федерации, в т.ч. в области торговли.
7.10.2 Торговое и холодильное оборудование, установленное на АЗК, должно всегда находиться в исправном состоянии и своевременно обслуживаться. На все оборудование должна быть техническая документация (паспорт, руководство по эксплуатации).
Эксплуатация оборудования осуществляется согласно руководствам по эксплуатации предприятий-изготовителей.
Эксплуатация неукомплектованного либо разукомплектованного оборудования не допускается.
7.10.3 Санитарная обработка, разборка, чистка и мойка и ремонт производятся после отключения оборудования от источников питания, полной остановки подвижных и вращающихся частей, а теплового оборудования — после полного остывания нагретых поверхностей.
Перед ремонтом оборудования на пусковых (отключающих) устройствах вывешивается плакат с надписью: «Не включать — работают люди!»
7.10.4 Размещение товарных запасов, реализуемых через магазин и кафе, осуществляется на АЗК в соответствии с требованиями санитарно-гигиенических норм и правил.
7.10.5 При размещении товарных запасов продовольственных и промышленных товаров необходимо придерживаться следующих правил:
— соблюдение режима освещенности, температуры и влажности, указанных на упаковке;
— раздельное складирование продовольственных и промышленных товаров на стеллажах и поддонах;
— раздельное хранение товаров, подлежащих возврату поставщику или списанию, и товаров для продажи;
— обеспечение безопасности стеллажных конструкций: периодические осмотры и испытания стеллажей, указание на стеллаже информации о максимальной грузоподъемности на одну полку и стеллаж в целом, технические меры по предотвращению падения, обрушения стеллажных конструкций, исключение применения стеллажей незаводской конструкции;
— расположение товаров не ближе 50 см от потолка, противопожарных датчиков и отопительных приборов;
— исправность и рабочее состояние системы пожарной и охранной сигнализации;
— соблюдение гигиенических требований, предъявляемых к функционированию складов: регулярное проведение дезинфекции, дезинсекции и дератизации, помывка складских помещений и оборудования в соответствии с установленными графиками, размещение мусора, упаковочного материала и просроченного товара в специально отведенные для этого места.
Не допускается хранение на складе АЗК ядохимикатов.
7.10.6 Не допускается реализация товара с истекшим сроком годности.
7.10.7 При организации услуг общественного питания на АЗК следует руководствоваться ГОСТ 31984, Правилами оказания услуг общественного питания [5].
7.10.8 При эксплуатации зданий и сооружений сервисного обслуживания транспортных средств следует руководствоваться положениями Строительных норм [6]. На АЗК следует выполнять правила накопления и утилизации использованных при оказании сервисных услуг материалов и принадлежностей, установленные законодательством.
7.11 Особенности эксплуатации зон самообслуживания и автоматических (безоператорных) автозаправочных станций
7.11.1 Зона самообслуживания — зоны на территории АЗС (в т.ч. ААЗС), где клиенты используют топливозаправочное и иное оборудование самостоятельно.
7.11.2 Эксплуатация ААЗС предполагает выполнение технологических операций продажи нефтепродуктов в автоматизированном режиме, предусматривающее самостоятельное проведение операций заправки водителями транспортных средств, после оплаты стоимости нефтепродуктов посредством платежных терминалов.
7.11.3 Управление ААЗС осуществляется дистанционно и круглосуточно с диспетчерского пункта посредством цифрового канала с двусторонней связью. Дополнительно управление работой ААЗС должно обеспечиваться наличием двусторонней голосовой связи и видеонаблюдения. Устройство системы управления ААЗС осуществляется в соответствии с проектной документацией, а ее эксплуатация должна осуществляться в соответствии с эксплуатационной документацией, разработанной на основе документации предприятия — изготовителя системы.
7.11.4 На ААЗС на видном месте должна размещаться информация для водителей транспортных средств о правилах заправки, использования платежных терминалов, эксплуатации заправочного оборудования и необходимых мерах безопасности, а также копии актуальных паспортов на нефтепродукты. Диспетчер должен обеспечить круглосуточный контроль соблюдения указанных правил водителями транспортных средств и предотвращение их нарушений.
7.11.5 К основным сервисам самообслуживания, непосредственно не связанным с заправкой нефтепродуктами, относятся:
— мойка самообслуживания;
— торговый автомат;
— терминал самообслуживания для оплаты штрафов и других услуг;
— пылесос для чистки салона автомобиля;
— устройство для залива воды (омывающей жидкости) в бачок омывателя;
— компрессор для подкачки шин.
На ААЗС могут оказываться другие виды сервиса, соответствующие законодательству Российской Федерации.
7.11.6 Эксплуатация моек самообслуживания осуществляется в соответствии с 7.10.8.
7.11.7 Торговый автомат и терминал самообслуживания устанавливают в соответствии с требованиями предприятия-изготовителя.
7.11.8 При эксплуатации компрессора для подкачки шин давление воздуха в системе должно поддерживаться постоянно. Неисправные манометры подлежат замене.
7.11.9 Использование оборудования сервисов самообслуживания осуществляется клиентами в соответствии с правилами, информация о которых приводится на информационных щитах (стендах, табличках, цифровых табло и т.п.), размещенных непосредственно у мест установки сервисного оборудования. Персонал АЗС (на ААЗС — диспетчер ААЗС) должен осуществлять контроль, чтобы клиент в зоне самообслуживания соблюдал установленные правила использования оборудования.
7.11.10 Эксплуатация, периодическая проверка, техническое обслуживание и ремонт оборудования ААЗС и систем их дистанционного управления, оборудования других сервисов самообслуживания должны осуществляться в соответствии с проектной документацией и эксплуатационной документацией, разработанной на основе документации предприятия-изготовителя, при необходимости — с привлечением специализированных сервисных организаций. Результаты работ отражаются в паспортах на оборудование и журнале учета ремонта оборудования АЗС по форме в соответствии с приложением Б.
7.12 Подготовка к эксплуатации и эксплуатация автозаправочной станции в осенне-зимний период
7.12.1 Для обеспечения бесперебойной эксплуатации АЗС в осенне-зимний период перед его началом на АЗС должны быть своевременно проведены следующие основные работы:
— ремонт, опробование и подготовка систем отопления, вентиляции и кондиционирования зданий, систем подогрева масла;
— утепление колодцев водопроводных систем, пожарных резервуаров и гидрантов;
— перемещение (при понижении температуры окружающего воздуха ниже 5°С) воздушно-пенных огнетушителей в отапливаемые помещения с размещением у места их хранения информационной таблички с надписью: «Здесь находятся огнетушители»;
— просушка песка для целей пожаротушения и заполнение им ящиков для песка, проверка состояния противопожарной кошмы, ее просушка и укладка в установленное место хранения;
— подготовка систем водостоков и очистных сооружений;
— утепление (при необходимости) дверных и оконных проемов зданий;
— сезонная замена номенклатуры нефтепродуктов;
— подготовка инвентаря для уборки территории во время снегопада и гололеда, создание запаса противогололедного реагента (просушенного песка) для посыпки площадок или подъездных дорог при гололеде;
— удаление (при наличии) подтоварной воды из резервуаров;
— техническое обслуживание оборудования АЗС в соответствии с рекомендациями предприятий-изготовителей при смене сезона.
7.12.2 С наступлением зимнего периода следует:
— запустить в эксплуатацию системы отопления зданий и подогрева масел, перевести системы кондиционирования в осенне-зимний режим эксплуатации;
— обеспечить своевременную очистку от снега и сосулек сооружений, оборудования и площадок АЗС, посыпку площадок и подъездных дорог противогололедным реагентом (песком) при образовании гололеда.
7.12.3 По окончании зимнего периода необходимо:
— принять меры по предотвращению затопления талыми водами территории АЗС и подъездных путей;
— принять меры по предотвращению всплытия либо деформации заглубленных в землю резервуаров, для чего заполнить и поддерживать уровень нефтепродуктов в резервуарах на максимально возможном уровне. В случае отсутствия в достаточном количестве нефтепродуктов допускается залив резервуара водой при условии обязательного вывода его из эксплуатации;
— обеспечить надежную герметизацию резервуаров, исключающую попадание в них воды и утечку нефтепродуктов из них до наступления паводка;
— очистить от мусора и льда все колодцы и приямки производственно-ливневой канализации;
— снять утеплители колодцев водопроводной сети и пожарных гидрантов;
— отключить системы подогрева масел при установившихся положительных температурах окружающего воздуха;
— системы отопления и кондиционирования перевести в весенне-летний режим эксплуатации;
— провести техническое обслуживание огневых предохранителей и дыхательных клапанов резервуаров;
— установить огнетушители в места их летнего нахождения;
— провести при необходимости окраску зданий и сооружений, оборудования АЗС, обеспечить восстановление (нанесение) дорожной разметки;
— провести техническое обслуживание оборудования АЗС в соответствии с рекомендациями предприятий-изготовителей при смене сезона.
8 Процедуры с нефтепродуктами
8.1 Прием нефтепродуктов
8.1.1 Нефтепродукты могут поступать на АЗС автомобильным и иными видами транспорта. Возможна комбинация видов поставок нефтепродуктов. Прием нефтепродуктов осуществляется в соответствии с технологической схемой приема нефтепродуктов на АЗС, в составе проектной документации. При приеме нефтепродуктов на многотопливных АЗС должны быть учтены дополнительные требования, связанные с необходимостью выполнения положений СП 156.13130.2014.
8.1.2 До прибытия АЦ работник АЗС, осуществляющий прием нефтепродуктов, освобождает въезд на территорию АЗС для беспрепятственного проезда АЦ к площадке слива нефтепродуктов и проверяет отсутствие вокруг площадки потенциальных источников возгорания. Площадка слива должна быть очищена от грязи, мусора, снега, наледи, воды. При необходимости площадка и подъездные пути к ней на территории АЗС обрабатываются противогололедным реагентом или песком.
8.1.3 Перед постановкой АЦ под слив нефтепродуктов работник АЗС (кроме ААЗС):
— открывает задвижки для приема нефтепродуктов в резервуар аварийного пролива (при его наличии на АЗС);
— закрывает задвижки на трубопроводе отвода дождевых вод в очистные сооружения с площадки для слива нефтепродуктов;
— обеспечивает место слива первичными средствами пожаротушения;
— контролирует наличие сорбента, песка и др. материалов для локализации возможных последствий случайных или аварийных проливов нефтепродуктов.
8.1.4 По прибытии АЦ на территорию АЗС проверяется наличие у водителя АЦ специальной одежды и обуви, защитной каски, СИЗ от падения с высоты и контролируется соблюдение следующих требований к оборудованию АЦ:
— противопожарный инвентарь и средства пожаротушения должны соответствовать действующим нормам;
— АЦ при внешнем осмотре не должна иметь признаков негерметичности оборудования, неисправностей системы заземления, лестниц, поручней, анкерных устройств;
— сливные патрубки АЦ должны иметь обозначения (в том числе цветовые) сливаемых нефтепродуктов и обеспечивать герметичное соединение с приемными устройствами трубопроводов сливных устройств.
При выявлении нарушений продолжение приема нефтепродуктов не допускается.
8.1.5 Работник АЗС, осуществляющий прием нефтепродуктов, организует безопасное маневрирование АЦ при движении по территории АЗС, въезде и размещении на площадке слива нефтепродуктов. При этом:
— в случае прибытия на АЗС более одной АЦ одновременно ожидающая АЦ должна находиться для ожидания только вне территории АЗС;
— на площадке слива нефтепродуктов АЦ должна размещаться по направлению к выезду с АЗС, на выездном пути не должно быть помех для движения (должно быть обеспечено проектом АЗС);
— АЦ размещается на расстоянии не ближе 1 м от сливных горловин площадки слива нефтепродуктов, не создавая помех въезду и выезду транспортных средств на территорию АЗС;
— АЦ после остановки на площадке слива нефтепродуктов ограждается сигнальными конусами с учетом обеспечения зоны безопасности не менее 3 м. Если в зоне безопасности оказываются ТРК (МРК), на время приема нефтепродуктов реализация нефтепродуктов через данные ТРК прекращается, на раздаточных кранах ТРК (МРК) вывешиваются таблички о прекращении продажи нефтепродуктов.
8.1.6 АЦ с нефтепродуктами, отправляемыми на АЗС, пломбируются представителем отправителя (или перевозчика) нефтепродуктов в соответствии со схемой пломбировки в составе технической документации на АЦ. Горловина(ы) заполненной нефтепродуктами АЦ, а также устройство слива нефтепродуктов пломбируются. В случае оснащения АЦ насосом пломбируется вентиль (задвижка), находящийся между емкостью с нефтепродуктами и насосом.
Установленные пломбы должны полностью исключать открытие люка горловины, устройства слива, вращения или открытия опломбированных вентилей (задвижек). Пломбы содержат индивидуальные номера. Индивидуальные номера пломб отражаются в товарно-транспортной документации, прибывающей на АЗС с АЦ.
8.1.7 Допускается использование для перевозок нефтепродуктов на АЗС АЦ, оборудованных СГДКК, исключающими неавторизированный доступ к нефтепродуктам в пути следования от места заполнения нефтепродуктами и сигнализирующими о попытках такого доступа немедленно или по прибытии АЦ на АЗС. В таких АЦ горловины, устройства слива и вентили между емкостью с нефтепродуктами и насосом номерными пломбами могут не пломбироваться. Работа с СГДКК при приеме нефтепродуктов из АЦ на АЗС осуществляется в соответствии с эксплуатационной документацией на СГДКК.
8.1.8 После установки АЦ на площадке для слива нефтепродуктов работник АЗС контролирует вскрытие водителем пломб и открытие люков горловин АЦ, после чего производит действия в соответствии с 10.3.
8.1.9 При работе на АЦ следует руководствоваться следующими правилами:
— не допускается подниматься на АЦ без защитных очков и защитной каски, зафиксированной на голове с помощью ремешка, пропущенного под подбородком, без спецодежды и спецобуви, СИЗ от падения с высоты, при опущенном или незафиксированном поручне либо не держась за него. Если поручень неисправен, не может быть поднят и зафиксирован в рабочем положении, подниматься на АЦ запрещается;
— подниматься и спускаться с АЦ необходимо, следуя правилу трех точек опоры (держась обеими руками за поручни и поочередно переступая ступеньки), запрещается спрыгивать с лестницы АЦ;
— при подъеме и передвижении на АЦ следует обеспечить правильное применение СИЗ от падения с высоты в соответствии с действующими нормативными документами;
— во время приема нефтепродуктов должно применяться только специальное оборудование, допущенное к применению с нефтепродуктами, во взрывозащищенном исполнении и исключающее искрообразование при ударах;
— вскрывать разрешается люки только тех секций АЦ, нефтепродукты в которых предназначены к сливу на данной АЗС;
— одновременно может находиться открытым только один из люков АЦ;
— необходимо располагаться на АЦ с наветренной стороны от открытого люка и не наклоняться низко, избегая вдыхания паров нефтепродуктов, либо применять соответствующие СИЗ органов дыхания;
— перед началом слива АЦ, после завершения действий в соответствии с 8.1.8 и 8.1.10 люки вскрытых секций АЦ должны быть закрыты;
— открывать и закрывать люки АЦ следует плавно, без ударов.
8.1.10 При измерении массы нефтепродуктов в АЦ руководствуются следующими требованиями:
а) если измерение массы нефтепродуктов, принимаемых на АЗС из АЦ, осуществляется косвенным методом статических измерений массы по ГОСТ Р 8.595 (с использованием АЦ как меры полной вместимости), то работник АЗС проверяет заполнение АЦ относительно указателя уровня налива, фиксирует выявленные отклонения от его верхней плоскости, измеряет плотность и температуру и осуществляет расчет массы нефтепродуктов в соответствии с применяемой методикой измерений. В данном случае АЦ должна иметь документы об утверждении типа средств измерений и быть зарегистрированной в Федеральном информационном фонде по обеспечению единства измерений и поверенной в установленном порядке. Положение (уровень) указателя уровня налива АЦ должно быть зафиксировано клеймом поверителя;
б) если измерение массы нефтепродуктов, принимаемых на АЗС из АЦ, осуществляется прямым или косвенным методом динамических измерений по ГОСТ Р 8.595 (с использованием счетчиков или массомеров, установленных на АЦ или на участке слива нефтепродуктов на АЗС) или косвенным методом статических измерений массы по ГОСТ Р 8.595 (в приемном резервуаре АЗС), то требования перечисления а) 8.1.10 не выполняются.
8.1.11 При оборудовании АЦ СГДКК допускается выполнение требований 8.1.8-8.1.10 только при выявлении (сигнализации) системой попытки неавторизированного доступа к нефтепродуктам в АЦ в пути следования. При отсутствии такого сигнала, нефтепродукты могут быть слиты в резервуар АЗС без измерения его массы, отбора пробы, контроля отсутствия воды и проведения приемо-сдаточных испытаний.
8.1.12 Перед началом слива нефтепродуктов работник АЗС:
а) на основании расчета свободного объема приемного резервуара убеждается, что принимаемый нефтепродукт может быть слит в резервуар с учетом требований 7.1.8;
б) убеждается в исправности сливного оборудования, в правильности включения запорной арматуры и присоединения водителем сливных рукавов АЦ к сливному устройству площадки слива нефтепродуктов;
в) принимает меры для исключения возможности движения транспортных средств на расстоянии ближе 3 м от места слива нефтепродуктов;
г) прекращает на время проведения измерений заправку транспортных средств через раздаточные краны ТРК, связанные с приемным резервуаром, проводит измерение массы нефтепродукта в резервуаре в соответствии с применяемой методикой измерений;
д) возобновляет заправку транспортных средств через ТРК (раздаточные краны), связанные с приемным резервуаром при условии, что в организации, эксплуатирующей АЗС, разработана и реализована система организационно-технических мероприятий по контролю и обеспечению качества нефтепродуктов и соблюдению промышленной безопасности при заправке из приемного резервуара при одновременном сливе в него нефтепродукта;
е) контролирует действия водителя (см. 8.1.13), дает водителю разрешение на слив.
8.1.13 Водитель перед началом слива нефтепродуктов:
— выключает двигатель АЦ;
— устанавливает противооткатные башмаки, осуществляет постановку АЦ на ручной тормоз или ручной кран пневмотормоза;
— присоединяет АЦ (прицеп) к действующему заземляющему устройству контура заземления АЗС;
— контролирует исправность технологического оборудования АЦ (сливные устройства, сливные рукава, заземление);
— присоединяет сливные рукава АЦ к сливным устройствам приемных резервуаров АЗС в соответствии с марками нефтепродуктов;
— подключает устройство возврата паров (при наличии).
8.1.14 Технологические операции по сливу нефтепродуктов осуществляются в соответствии с эксплуатационной документацией на АЦ. В процессе слива нефтепродуктов в резервуары АЗС обеспечивается постоянный контроль водителем хода слива нефтепродуктов в целях предотвращения их проливов.
8.1.15 По окончании слива:
— работник АЗС лично убеждается в том, что нефтепродукт из АЦ слит полностью;
— водитель отсоединяет сливные рукава и заземление. Отсоединение сливных рукавов должно проводиться только при условии их полного освобождения, при этом сначала сливной рукав отсоединяется от АЦ и только после полного освобождения — от сливного устройства резервуара АЗС. Заземление разъединяется, сначала от действующего заземляющего устройства контура заземления АЗС, а затем от АЦ;
— в случае одновременной заправки и слива нефтепродуктов [см. перечисление д) 8.1.12] работник АЗС прекращает заправку транспортных средств через ТРК (раздаточные краны), связанные с приемным резервуаром;
— проводится измерение массы нефтепродукта в резервуаре в соответствии с применяемой методикой измерений;
— восстанавливается заправка транспортных средств через ТРК (раздаточные краны), связанные с приемным резервуаром.
По завершении операции приема нефтепродуктов работник АЗС обеспечивает безопасный выезд АЦ с территории АЗС.
8.1.16 На ААЗС соблюдение правил постановки АЦ под слив нефтепродуктов, правильность действий водителя, изложенных в 8.1.4, 8.1.5, 8.1.13, контроль хода слива нефтепродуктов и его завершение осуществляются диспетчером с диспетчерского пункта посредством видеонаблюдения.
Оборудование и организация эксплуатации ААЗС должны обеспечивать:
— дистанционное управление процессом слива диспетчером с диспетчерского пункта;
— прекращение и возобновление отпуска нефтепродуктов через ТРК (раздаточные краны), связанные с резервуаром, в который производится слив нефтепродуктов;
— измерение массы нефтепродуктов в резервуаре до и после слива, расчет массы принятых нефтепродуктов для сопоставления с данными товаросопроводительных документов.
8.1.17 Не допускается прием нефтепродуктов в случаях:
— неисправности технического и технологического оборудования АЗС, задействованного в данной операции;
— неисправности сливного устройства АЦ, наличия внешних признаков повреждения сливного рукава;
— неисправности устройств заземления АЦ и/или площадки слива нефтепродуктов АЗС;
— при отсутствии или неправильном оформлении товарно-транспортной документации, свидетельства о поверке АЦ;
— во время грозы (в случае наступления грозы уже после начала приема нефтепродуктов прием прекращается до ее окончания);
— с нарушениями в области обеспечения качества нефтепродуктов (см. 10.5);
— при неисправности поручней или леерных ограждений (при их наличии), отсутствии специальной одежды и обуви, защитной каски, средств индивидуальной защиты от падения с высоты у водителя АЦ.
Решение о начале или продолжении слива (после устранения выявленных нарушений или условий, при которых слив запрещен) или возврате нефтепродуктов в АЦ поставщику принимается в порядке, установленном в эксплуатирующей АЗС организации.
8.1.18 Порядок приема нефтепродуктов, поступивших на АЗС не автомобильным видом транспорта, определяется согласованными с поставщиками нефтепродуктов технологическими регламентами (инструкциями, технологическими картами), не противоречащими настоящему стандарту.
8.1.19 Нефтепродукты, расфасованные в мелкую тару, транспортируются в упаковке, исключающей пролив нефтепродуктов, порчу тары и этикеток.
При приеме нефтепродуктов, расфасованных в мелкую тару, работник АЗС проверяет число поступивших мест, соответствие трафаретов данным, указанным в товарно-транспортной накладной, наличие документов в соответствии с 10.2.
Маркировка тары должна соответствовать ГОСТ 1510.
8.2 Отпуск нефтепродуктов
8.2.1 Отпуск нефтепродуктов на АЗС осуществляется только через ТРК (МРК) в баки транспортных средств или тару клиентов, на собственные технологические нужды АЗС, а также путем реализации расфасованных нефтепродуктов. При отпуске нефтепродуктов на многотопливных АЗС должны быть учтены дополнительные требования, связанные с необходимостью выполнения положений СП 156.13130.2014.
8.2.2 На АЗС отпуск нефтепродуктов может осуществляться в режиме предоплаты либо постоплаты (на ААЗС — только предоплаты) при заказе клиента:
— с указанием конкретного объема («заданная доза»);
— на конкретную сумму денег;
— до полного бака транспортного средства либо полной вместимости тары — без указания конкретного объема до заполнения бака (тары) («до полного бака»).
8.2.3 Действия работников АЗС при отпуске нефтепродуктов осуществляются в соответствии с регламентами организации, эксплуатирующей АЗС, устанавливающими порядок и правила проведения кассовых операций с наличными и безналичными платежными средствами, эксплуатации контрольно-кассовой техники, задания и отпуска клиенту доз по предоплате или постоплате (в зависимости от установленного в организации порядка), возврата неиспользованной предоплаты, реализации продовольственных и промышленных товаров и услуг, реализации программ лояльности клиента и т.п.
8.2.4 Образцы расфасованных нефтепродуктов или необходимая информация для ознакомления с их ассортиментом и розничными ценами должны размещаться в местах, доступных для клиентов.
8.2.5 Не допускается отпуск нефтепродуктов в стеклянную тару. Отпуск нефтепродуктов в тару, выполненную из полимерных материалов, допускается только при наличии на ней маркировки предприятия-изготовителя о возможности ее использования для хранения нефтепродуктов. Объем тары должен быть больше минимальной дозы, выдаваемой ТРК, установленной ее производителем в эксплуатационно-технической документации.
8.2.6 При заправке транспортных средств на АЗС соблюдают следующие правила:
— работник АЗС контролирует расположение транспортных средств, которое должно обеспечивать возможность их аварийной эвакуации с территории АЗС;
— заправка транспортного средства осуществляется в порядке общей очереди [внеочередное обслуживание предусмотрено для специального автотранспорта (транспортных средств, оборудованных проблесковыми маячками синего или синего и красного цветов)], а также транспортных средств лиц, имеющих в соответствии с законодательством право внеочередного обслуживания на предприятиях торговли и сервиса)];
— перед заправкой и на всем протяжении заправки двигатель заправляемого транспортного средства выключается;
— мототехника должна подаваться к ТРК с заглушенными двигателями, остановка и пуск их двигателей возможны не ближе 15 м от ТРК;
— автомобили, автобусы и автотракторная техника подъезжают к ТРК своим ходом;
— загрязненные или случайно облитые нефтепродуктами части транспортных средств после заправки до пуска двигателей должны быть протерты насухо;
— случайно или аварийно пролитые при заправке нефтепродукты должны быть немедленно засыпаны песком или специальным сорбентом с последующим его удалением в специально выделенные контейнеры (емкости) на территории АЗС;
— расстояние между стоящим под заправкой и следующим за ним транспортными средствами должно составлять не менее 1 м;
— перед заправкой автобусов пассажиры покидают салоны вне территории АЗС либо на территории АЗС на организованном парковочном месте.
8.2.7 Персонал АЗС во время отпуска нефтепродуктов должен:
а) обеспечивать постоянный контроль выполнения правил заправки транспортных средств;
б) требовать от водителя заправляемого транспортного средства выполнения правил заправки и правил поведения при нахождении на территории АЗС;
в) осуществлять постоянный контроль работы ТРК;
г) визуально контролировать места заправки транспортных средств, предупреждая возможные проливы нефтепродуктов, и принимать меры к их устранению;
д) контролировать соблюдение водителями и пассажирами транспортных средств правил пожарной безопасности, приостанавливая, при необходимости, эксплуатацию АЗС до устранения нарушений.
8.2.8 Отпуск нефтепродуктов на ААЗС (самостоятельная оплата водителями через специальный платежный терминал и заправка нефтепродуктами транспортных средств через ТРК) контролируется оператором с диспетчерского пункта с использованием системы видеонаблюдения. Необходимые разъяснения водителям транспортных средств, касающиеся порядка оплаты и заправки нефтепродуктами, предоставляются диспетчером по запросу водителя посредством двусторонней голосовой или аудио- и видеосвязи.
8.2.9 Отпуск нефтепродуктов через ТРК (МРК) на собственные технологические нужды АЗС может осуществляться в целях:
а) отбора проб нефтепродуктов с целью измерения температуры и плотности нефтепродуктов в резервуарах (допускается исключительно при невозможности отбора проб непосредственно из резервуара);
б) отбора проб нефтепродуктов для проведения испытаний;
в) поверки ТРК или контрольной проверки точности отпуска нефтепродуктов через ТРК;
г) обеспечения работы автономных источников электрического питания, газонокосилок, снегоуборочной техники и т.п.
8.2.10 Для проведения отпуска на собственные технологические нужды АЗС должен выбираться такой период времени, в течение которого проведение соответствующих технологических операций не создаст помех обслуживанию клиентов (за исключением тех случаев, когда осуществляется отбор проб нефтепродуктов или проверка точности отпуска нефтепродуктов через ТРК по инициативе государственных надзорных органов, руководства эксплуатирующей АЗС организации или по требованию клиента).
8.2.11 Для отпуска нефтепродуктов на собственные технологические нужды АЗС (кроме отпуска по требованию клиента) осуществляется предварительный перевод ТРК (МРК) в режим технологического отпуска (без регистрации контрольно-кассовой техникой операции продажи нефтепродуктов).
8.2.12 Отбор проб следует осуществлять через раздаточный кран ТРК, технологически связанной с резервуаром, из которого отпуск нефтепродукта на заправку транспортных средств проводился непосредственно перед отбором пробы (при отборе пробы по требованию клиента — из раздаточного крана ТРК, через которую нефтепродукт был отпущен клиенту).
8.2.13 Контрольные проверки ТРК (МРК) проводят в целях контроля работы ТРК (МРК) и обеспечения нормированных, в соответствии с описанием типа средства измерений и положений 7.2.2, показателей их точности в соответствии с регламентом контрольных проверок, установленным в эксплуатирующей АЗС организации.
8.2.14 Контрольные проверки ТРК (МРК) проводятся периодически, в соответствии с графиком, утвержденным руководителем организации, эксплуатирующей АЗС, или уполномоченным им лицом. Контрольные проверки ТРК проводят также при проверках государственными надзорными органами или по инициативе руководства эксплуатирующей АЗС организации, а также при поступлении жалоб клиентов [в присутствии проверяющих лиц или клиентов (по согласованию)].
8.3 Размещение товарных запасов нефтепродуктов
8.3.1 Размещение товарных запасов нефтепродуктов на АЗС осуществляется в резервуарах и в фасованном виде, в таре.
8.3.2 Техническое и технологическое оборудование АЗС, организация его эксплуатации должны обеспечивать исключение загрязнения, смешения, обводнения, воздействия атмосферных осадков на хранимые в резервуарах нефтепродукты.
8.3.3 Не допускается наличие в резервуарах подтоварной воды выше минимального уровня, обеспечиваемого конструкцией устройства для дренажа воды. При отсутствии в резервуаре такого устройства не допускается наличие подтоварной воды выше, чем 25 мм от нижней внутренней образующей резервуара.
8.3.4 Размещение товарных запасов нефтепродуктов в резервуарах осуществляется с учетом требований к сокращению потерь, контролю и обеспечению качества нефтепродуктов.
8.3.5 Сокращение испарений нефтепродуктов достигается за счет оснащения резервуаров АЗС, предназначенных для размещения товарных запасов автомобильных бензинов, газовой обвязкой или оборудованием этих резервуаров и совмещенных с ними ТРК, системами рециркуляции паров бензина.
8.3.6 Перекачки нефтепродуктов непосредственно между резервуарами АЗС проводятся при условии, если это предусматривается эксплуатационной документацией производителя технологической системы АЗС, и только в исключительных случаях:
— с целью освобождения резервуара и вывода его из эксплуатации для проведения зачистки, ремонта или градуировки;
— при аварийных ситуациях;
— при изменении схемы размещения реализуемых нефтепродуктов.
Проведение перекачек нефтепродуктов в других случаях запрещается.
8.3.7 Порядок размещения запасов фасованных нефтепродуктов должен обеспечивать сохранность и целостность тары. Персонал АЗС обязан обеспечивать ежедневный контроль порядка размещения запасов и сохранности тары фасованных нефтепродуктов.
8.3.8 Товарные запасы легковоспламеняющихся жидкостей в мелкой таре разрешается размещать в количестве, необходимом не более чем для пятисуточной торговли.
Размещение количества товарных запасов фасованных нефтепродуктов предусматривается проектной документацией.
9 Метрологическое обеспечение
9.1 Метрологическое обеспечение АЗС организуется в соответствии с Федеральным законом [7] и представляет собой комплекс организационно-технических мероприятий, технических средств, правил и норм, обеспечивающих единство и требуемую точность измерений при эксплуатации оборудования АЗС, количественном учете нефтепродуктов при приеме, размещении товарных запасов и отпуске, а также при определении показателей качества нефтепродуктов.
9.2 На АЗС для измерения количества нефтепродуктов должны применяться методики измерений, разработанные и аттестованные в установленном порядке, должен быть обеспечен правильный выбор, содержание и эксплуатация средств измерений (измерительных систем).
9.3 Ответственный за метрологическое обеспечение деятельности АЗС назначается руководителем организации, эксплуатирующей АЗС. Непосредственную ответственность за состояние измерений на АЗС несет ее руководитель.
9.4 Измерения количества нефтепродуктов прямыми методами допускается выполнять по методикам измерений, внесенным в эксплуатационную документацию средств измерений (измерительных систем). Подтверждение соответствия данных методик обязательным метрологическим требованиям должно быть проведено в процессе испытаний средств измерений (измерительных систем) для целей утверждения типа.
9.5 Средства измерений (измерительные системы), применяемые на АЗС для измерений, относящихся к сфере государственного регулирования обеспечения единства измерений, должны иметь документы об утверждении типа и быть зарегистрированы в Федеральном информационном фонде по обеспечению единства измерений, а также подвергнуты первичной и/или периодической поверке в установленном порядке.
9.6 На АЗС следует вести перечень средств измерений (измерительных систем), подлежащих поверке, а также график поверки.
9.7 Эксплуатация средств измерений (измерительных систем) осуществляется в соответствии с нормативными документами. Допускается разрабатывать и утверждать руководством организации, эксплуатирующей АЗС, методики (инструкции) по вопросам эксплуатации и хранения средств измерений. Отступления от нормативных документов по применению и эксплуатации средств измерений (измерительных систем) не допускаются. Эксплуатация неисправных или неповеренных средств измерений (измерительных систем) не допускается.
9.8 При выборе средств измерений для эксплуатации на АЗС предпочтение отдается средствам измерения с обеспечением дистанционной автоматической цифровой передачи результатов измерений в АСУ АЗС или обеспечению возможности переноса в них результатов измерений через подключаемый проводной или беспроводной интерфейс или посредством переносных портативных электронных носителей.
9.9 Программное обеспечение автоматизированных средств измерений (измерительных систем), алгоритмы обработки информации, применяемые для расчета массы и объема нефтепродуктов, защита от несанкционированного вмешательства в него обеспечиваются в соответствии с нормативными документами.
9.10 Градуировка резервуаров и технологических трубопроводов, оформление градуировочных таблиц осуществляются в соответствии с нормативными документами. При изменении схемы технологических трубопроводов, их протяженности и диаметра проводится внеочередная градуировка.
10 Контроль и обеспечение сохранности качества нефтепродуктов
10.1 Качество нефтепродуктов, продаваемых на АЗС, должно соответствовать требованиям Технических регламентов Таможенного союза [8] или [9] и технических условий на нефтепродукты.
Ответственность за контроль и обеспечение сохранности качества нефтепродуктов на АЗС возлагается на ее руководителя, или уполномоченное им лицо.
10.2 Нефтепродукты, поступающие на АЗС, в том числе фасованные, должны сопровождаться паспортом в соответствии с Техническими регламентами Таможенного союза [8] или [9]. Не допускается продажа нефтепродуктов при отсутствии паспорта. Паспорт должен предъявляться по требованию покупателя.
10.3 Перед сливом нефтепродуктов из АЦ в резервуар АЗС (кроме слива нефтепродуктов в резервуары ААЗС) определяется с использованием водочувствительной ленты или пасты наличие в них подтоварной воды, отбирается проба нефтепродуктов по ГОСТ 2517, на основании которой определяются показатели качества (плотность, внешний вид) согласно требованиям приемо-сдаточных испытаний. При оборудовании АЦ средствами (системами) отбора проб допускается отбор пробы нефтепродукта из АЦ в соответствии с эксплуатационной документацией на эти средства (системы).
При сливе нефтепродуктов из АЦ, оборудованных СГДКК, данная процедура может не проводиться.
Для выполнения приемо-сдаточных испытаний АЗС укомплектовывается необходимыми приборами и материалами.
Качество фасованных нефтепродуктов в герметичной заводской упаковке при приеме не определяется.
10.4 Пробу, отобранную из АЦ перед сливом нефтепродуктов, сохраняют на случай проведения арбитражных испытаний. Арбитражная проба хранится на АЗС в течение времени не менее двух последовательных приемов нефтепродуктов в резервуар АЗС. Порядок оформления и хранения проб должен соответствовать действующим нормативным документам в области контроля и обеспечения качества нефтепродуктов.
При доставке нефтепродуктов на ААЗС отбор пробы может осуществляться водителем АЦ с последующим ее хранением в специально оборудованном на ААЗС месте.
Порядок отбора арбитражных проб нефтепродуктов, поступающих на АЗС в АЦ, оборудованных СГДКК, должен соответствовать требованиям эксплуатационной документации предприятия — изготовителя СГДКК.
10.5 Не допускается прием нефтепродуктов:
— при отсутствии паспорта;
— с подтоварной водой и физико-химическими свойствами, определенными по результатам приемо-сдаточных испытаний, не соответствующими требованиям нормативной документации на нефтепродукты.
10.6 В целях обеспечения сохранности качества нефтепродуктов следует на постоянной основе:
— обеспечивать чистоту и исправность сливных и фильтрующих устройств, резервуаров, технологических трубопроводов и запорной арматуры, ТРК и МРК;
— исключать смешение нефтепродуктов;
— сливать нефтепродукты из АЦ только через сливной фильтр;
— обеспечивать постоянный контроль технического состояния резервуаров, исключить попадание в них атмосферных осадков и пыли;
— своевременно проводить зачистку резервуаров;
— соблюдать гарантийные сроки хранения нефтепродуктов, установленные техническими условиями на нефтепродукты;
— с периодичностью, установленной нормативными документами, а при поступлении жалобы на качество реализуемых нефтепродуктов или при инспектировании работы АЗС государственными надзорными органами — немедленно проводить отбор проб с последующими лабораторными испытаниями нефтепродуктов в объеме контрольных испытаний.
10.7 Допускается применение экспресс-методов контроля показателей качества товарных запасов и отпускаемых нефтепродуктов через ТРК и МРК и принятия решения о передаче проб нефтепродукта в испытательную лабораторию.
10.8 При обнаружении несоответствия при испытании нефтепродуктов в испытательной лаборатории требованиям Технического регламента [8] или Технического регламента [9] и технических условий на нефтепродукты их отпуск клиентам запрещается.
11 Мероприятия по охране окружающей среды
11.1 Эксплуатация АЗС осуществляется в соответствии с федеральными законами [10]-[13]. Деятельность АЗС не должна приводить к загрязнению окружающей среды (воздуха, поверхностных вод, почвы) выше допустимых норм.
11.2 Основными источниками выделения загрязняющих веществ на АЗС являются:
— резервуары с нефтепродуктами (выделения паров нефтепродуктов через дыхательную аппаратуру при приеме и отпуске нефтепродуктов);
— ТРК (испарения нефтепродуктов при заполнении баков транспортных средств);
— объекты очистных сооружений (испарения нефтепродуктов и сброс очищенных остатков в систему канализации);
— сбросы загрязненной воды и растворенных синтетических моющих средств с очистных сооружений автомобильных моек;
— проливы нефтепродуктов на территории АЗС;
— испарения и протекания через неплотности технологического оборудования и коммуникаций;
— вентиляционные устройства производственных помещений АЗС;
— выбросы отработанных газов автотранспорта;
— испарения нефтепродуктов, образовавшиеся при зачистке резервуаров.
11.3 Для уменьшения выбросов загрязняющих веществ в атмосферу из источников загрязнения АЗС следует:
— поддерживать в полной технической исправности резервуары, технологическое оборудование и трубопроводы;
— поддерживать техническую исправность и обеспечивать соответствующие регулировки дыхательной аппаратуры, своевременно проводить ее техническое обслуживание;
— обеспечивать герметичность сливных и измерительных устройств, люков смотровых и сливных колодцев;
— осуществлять слив нефтепродуктов из АЦ только с применением быстроразъемных соединительных устройств (на сливных устройствах АЦ и резервуарах АЗС);
— не допускать переливов и проливов нефтепродуктов при заполнении резервуаров и заправке транспортных средств, поддерживать в исправном техническом состоянии устройства для предотвращения перелива.
Сокращению загрязнения окружающей среды от испарений нефтепродуктов способствует выполнение рекомендаций в соответствии с 8.3.5.
11.4 Нормативное допустимое разрешенное воздействие АЗС на окружающую среду определяется в соответствии с действующим законодательством [14], [15].
11.5 Сбор поверхностно-ливневых сточных вод обеспечивается со всей площади территории АЗС путем прокладки ливневой канализационной сети и создания соответствующих уклонов территории для направления стока в сторону ее лотков или колодцев. Лотки должны иметь уклон к сборным колодцам (приямкам) через гидравлические затворы или затворы иного типа.
11.6 АЗС (кроме ПАЗС) должны быть оснащены очистными сооружениями. Исключение составляют АЗС, на которых проектной документацией предусмотрен вывоз загрязненных поверхностно-ливневых и хозяйственно-бытовых сточных вод на очистные сооружения сторонних организаций. Состав очистных сооружений и необходимое качество очистки производственных сточных вод обосновываются проектом с учетом места их локализации (сброса).
Площадка размещения ПАЗС должна оборудоваться средствами локализации возможных проливов нефтепродуктов и их разливов нефтепродуктов из цистерны ПАЗС.
Очистные сооружения должны эксплуатироваться в соответствии с проектной документацией и документацией предприятия-изготовителя.
11.7 Замена фильтрующих материалов, а также удаление уловленных нефтепродуктов и осадка из очистных сооружений ливневых производственно-ливневых стоков и автомобильных моек производится по мере необходимости, в т.ч. для обеспечения установленных проектом нормативов допустимых сбросов, разрабатываемых и утверждаемых в установленном порядке. Контроль эффективности очистных сооружений осуществляется силами организации, эксплуатирующей АЗС, либо с привлечением специализированной организации с периодичностью, установленной предприятием-изготовителем. Контроль соблюдения установленных нормативов допустимых сбросов загрязняющих веществ со сточными водами в водные объекты осуществляется по согласованию с органами государственной власти в области охраны окружающей среды.
11.8 Объем аварийного резервуара (при его наличии на АЗС) должен не менее чем на 10% превышать номинальную вместимость АЦ (секций АЦ), осуществляющих перевозку нефтепродуктов на АЗС. Глубина заложения аварийного резервуара и прокладка трубопроводов для отвода проливов должны обеспечивать предотвращение замерзания в них воды в холодное время года.
11.9 Сливной трубопровод и лоток (трубопровод) отвода ливневых стоков следует оснащать запорной арматурой (заглушками, задвижками и т.п.), которая должна закрываться на период слива нефтепродуктов из АЦ.
11.10 Для сбора пролитых нефтепродуктов на АЗС должен быть предусмотрен запас сорбента в количестве, достаточном для ликвидации последствий возможного пролива.
Допускается для сбора пролитых нефтепродуктов использовать песок, который должен размещаться на территории АЗС в специальных контейнерах.
11.11 Места пролива нефтепродуктов на почву должны быть немедленно зачищены путем снятия слоя земли до глубины, на 1-2 см превышающей глубину проникновения нефтепродуктов в грунт. Выбранный грунт удаляется в специально оборудованный контейнер, образовавшаяся выемка засыпается свежим грунтом или песком.
11.12 Грунт, загрязненный нефтепродуктами, а также загрязненный фильтрующий материал и осадки очистных сооружений должны утилизироваться в порядке, установленном законодательством.
12 Обращение с отходами
12.1 Работник, ответственный за обращение с отходами на АЗС, назначается руководителем организации, эксплуатирующей АЗС.
12.2 Не допускается на территории АЗС наличие производственных отходов, твердых коммунальных отходов, строительного мусора, сухой травы и опавших листьев вне специально отведенных мест временного накопления отходов.
12.3 Места временного накопления отходов, а также допустимые их объемы (количества) на территории АЗС определяются проектной и нормативной документацией и на основании установленных в соответствии с требованиями Федерального закона [10] нормативов образования отходов и лимитов на их размещение.
12.4 Вывоз отработанных нефтепродуктов, уловленных осадков очистных сооружений, использованных фильтрующих элементов и твердых коммунальных отходов осуществляется в соответствии с законодательством.
12.5 Накопление твердых коммунальных отходов должно осуществляться в контейнерах с плотно закрывающейся крышкой, размещенных на площадке с водонепроницаемым покрытием. Накопление отходов может осуществляться путем их раздельного складирования по видам отходов, группам отходов, группам однородных отходов (селективное накопление). При организации селективного сбора и накопления твердых коммунальных отходов должен быть предусмотрен раздельный вывоз отходов по группам, по которым организован селективный сбор.
12.6 Загрязненные нефтепродуктами опилки, песок, сорбенты и другие материалы, использованные для сбора и удаления пролитых нефтепродуктов, собираются отдельно от твердых коммунальных отходов в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении, установленные в специально отведенном месте с твердым покрытием. Такие места должны быть расположены вдали от всех источников тепла, искр, пламени и обеспечены табличками: «Не курить», «Огнеопасно». К ним должен быть обеспечен свободный подъезд. По окончании рабочего дня отходы вывозятся с территории АЗС и передаются специализированной организации для дальнейшего обезвреживания, утилизации или размещения на специализированных полигонах либо передаются организации, обладающей лицензией на право обращения с отходами повышенного класса опасности, в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
12.7 Сжигать пропитанные нефтепродуктами материалы или отжигать песок на территории АЗС не допускается.
13 Мероприятия по обеспечению пожарной безопасности, взрывобезопасности, молниезащиты и защиты от статического электричества
13.1 При эксплуатации АЗС необходимо соблюдать требования Технического регламента о требованиях пожарной безопасности [16], СП 156.13130.2014 и Правила противопожарного режима [17].
13.2 На каждой АЗС разрабатывается и доводится до работников АЗС инструкция о мерах пожарной безопасности в соответствии с требованиями, установленными Правилами противопожарного режима [17].
13.3 На АЗС запрещается курение и пользование открытого огня и должны быть размещены указатели с соответствующей информацией.
13.4 В помещениях АЗС постоянного нахождения людей должны размещаться таблички с номером телефонов для вызова пожарной охраны.
13.5 АЗС оснащаются первичными средствами пожаротушения в соответствии с проектной документацией и установленными нормами [17]. Места размещения первичных средств пожаротушения обозначаются соответствующими знаками безопасности согласно Нормам пожарной безопасности [14]. Использование противопожарного инвентаря и оборудования не по назначению не допускается.
13.6 АЗС должны быть оборудованы пожарной сигнализацией и/или другими средствами противопожарной защиты в соответствии с требованиями Технического регламента о требованиях пожарной безопасности [16].
При срабатывании системы пожарной сигнализации необходимо:
— остановить эксплуатацию АЗС;
— подготовить первичные средства пожаротушения и системы противопожарной защиты к немедленному задействованию;
— выяснить и устранить причину срабатывания сигнализации.
13.7 При возгорании на АЗС ее работникам необходимо:
— обеспечить речевое оповещение персонала и клиентов АЗС о происшествии посредством громкоговорящей связи или иной системы звуковой коммуникации;
— немедленно произвести аварийное отключение электропитания оборудования АЗС (кроме электропитания систем противоаварийной и противопожарной защиты);
— известить о происшествии подразделение пожарной охраны, назвать свою должность, фамилию, имя, отчество, сообщить им подробности происходящего и действовать в соответствии с полученными указаниями;
— задействовать системы противопожарной защиты объекта защиты в соответствии с инструкцией по их эксплуатации;
— прекратить работу АЗС, освободить территорию от людей и транспортных средств;
— при возгорании транспортного средства эвакуировать из него людей;
— принять меры по тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения и сохранности материальных ценностей;
— не допускать на АЗС посторонних лиц, кроме аварийных служб, пожарных и спасателей;
— удалить по возможности из зоны пожара предметы, вещества и материалы, на которые вероятно распространение огня;
— подготовить место для прибывающей пожарной техники и других служб, по их прибытии проинформировать о текущей ситуации и действовать в соответствии с полученными от них указаниями.
13.8 Во взрывоопасных зонах АЗС должно применяться электрооборудование во взрывозащищенном исполнении. Классификация взрывоопасных зон на АЗС при использовании электрооборудования производится в соответствии с ГОСТ 30852.9. Оборудование и материалы, не имеющие знаков взрывозащиты по ГОСТ 30852.0, к эксплуатации во взрывоопасных зонах не допускаются.
13.9 Все металлические части электрических устройств и оборудования зануляются (для сетей с глухозаземленной нейтралью) или заземляются (для сетей с изолированной нейтралью). Применение в сетях с глухозаземленной нейтралью заземления корпусов электроприемников без их зануления не допускается.
13.10 Присоединение заземляющих и нулевых проводников к заземлителям, заземляющему контуру и к заземляющим конструкциям выполняется сваркой, а к корпусам электрооборудования — сваркой или надежным болтовым соединением.
13.11 Каждая часть электроустановки, подлежащая заземлению или занулению, должна быть присоединена к сети заземления или зануления с помощью отдельного проводника.
Последовательное включение в заземляющий или нулевой защитный проводник заземляемых или зануляемых частей электроустановки запрещается.
13.12 Не допускается использовать в качестве заземлителей и заземляющей проводки технологические трубопроводы.
13.13 Сопротивление заземляющего устройства в любое время года в электроустановках с глухозаземленной нейтралью должно быть не более 8 Ом при линейном напряжении трехфазного тока 220 В (380 В напряжение между фазами) и 4 Ом при 220 В однофазного тока. Сопротивление заземляющего устройства, используемого для заземления в электроустановках с изолированной нейтралью, должно быть не более 4 Ом.
13.14 Здания и сооружения АЗС должны быть защищены от прямых ударов молнии, электростатической, электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов в соответствии с установленными требованиями.
13.15 Металлические корпуса наземных резервуаров, контейнеров и блоков размещения товарных запасов нефтепродуктов оборудуются молниеотводами, установленными на защищаемом объекте, или отдельно стоящими в соответствии с расчетами.
13.16 Пространство над газоотводными патрубками должно быть защищено от прямых ударов молнии. Защите подлежат также дыхательные клапаны и пространство над ними.
13.17 В качестве заземлителей молниезащиты допускается использование заземлителей всех электроустановок.
13.18 Соединение молниеприемников с токоотводами и токоотводов с заземлителями должно выполняться, как правило, сваркой, а при их повреждении и недопустимости немедленного проведения огневых (ремонтных) работ по восстановлению поврежденного сварного соединения на период подготовки АЗС к проведению таких работ разрешается выполнение болтовых соединений с переходным сопротивлением не более 0,05 Ом. Контроль указанных соединений должен проводиться ежегодно перед началом грозового сезона. Для проверки величины сопротивления заземлителей следует предусматривать на токоотводах возможность болтового подсоединения измерительных приборов. Наземная часть токоотводов, кроме контактных поверхностей, должна быть окрашена в черный цвет.
13.19 Проверка состояния устройств молниезащиты, включая измерения сопротивлений, проводится один раз в год перед началом грозового сезона при сухой погоде. Проверяется состояние наземных элементов молниезащиты (молниеприемников, токоотводов), при этом особое внимание обращается на состояние токоведущих элементов: при уменьшении их сечения вследствие коррозии, надломов или оплавлений больше, чем на 30%, необходимо произвести их замену или ремонт дефектных мест.
13.20 Сопротивление заземляющего устройства, предназначенного для защиты от статического электричества, должно быть не выше 100 Ом.
13.21 Все металлические и электропроводные неметаллические части технологического оборудования заземляются независимо от применения других мер защиты от статического электричества.
13.22 Металлическое и электропроводное неметаллическое оборудование, трубопроводы должны представлять собой на всем протяжении непрерывную электрическую цепь, которая в пределах АЗС должна быть присоединена к контуру заземления не менее чем в двух точках.
13.23 АЗС оборудуется общим контуром заземления для электрооборудования, защиты от статического электричества, прямых ударов и вторичных проявлений молний. Сопротивление растеканию тока заземлителей не должно быть более 10 Ом.
13.24 Состояние контуров заземления, устройств молниезащиты и защиты от статического электричества подвергается проверке с периодичностью не реже одного раза в год, срабатывание защиты в цепях с глухозаземленной нейтралью от токов «КЗ» — не реже одного раза в три года.
Проверку и испытание оборудования молниезащиты и защиты от статического электричества должны осуществлять специализированные организации.
14 Мероприятия по обеспечению безопасности труда
14.1 Безопасная эксплуатация зданий, сооружений и оборудования АЗС обеспечивается выполнением требований законодательства по охране труда и надлежащей организацией производственной деятельности.
14.2 Ответственность за надлежащую организацию охраны труда в целом возлагается на руководителя организации, эксплуатирующей АЗС; непосредственную ответственность за обеспечение безопасности труда на АЗС несет ее руководитель.
14.3 При организации работ по обеспечению безопасности труда на АЗС следует учитывать опасные свойства нефтепродуктов: испаряемость, токсичность, способность электризоваться, взрывопожароопасность.
14.4 При организации проведения работ, связанных с возможным воздействием на работников АЗС вредных и/или опасных производственных факторов, работодатель обязан принять меры по их исключению или снижению до уровней допустимого воздействия, установленных требованиями соответствующих нормативных правовых актов.
14.5 Руководитель организации, эксплуатирующей АЗС, организует проведение первичных (при поступлении на работу) и периодических (в период трудовой деятельности) медицинских осмотров работников в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации [15].
При проведении указанных осмотров должны приниматься во внимание конкретные условия труда на АЗС с учетом перечня тяжелых работ и работ с вредными и опасными условиями труда. При этом необходимо учитывать общие ограничения на тяжелые работы и работы с вредными и опасными условиями труда, работы, запрещающие труд женщин и лиц моложе восемнадцати лет в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации [15].
14.6 Все работники, поступающие на работу на АЗС, допускаются к самостоятельной работе после прохождения вводного инструктажа, обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, первичного инструктажа на рабочем месте, стажировки и проверки знаний по охране труда. Все работники, переводимые с одной АЗС на другую, допускаются к самостоятельной работе после прохождения первичного инструктажа на рабочем месте.
14.7 Перед выполнением работником разовой работы, предусматривающей оформление специального разрешения или наряда-допуска, руководитель АЗС должен провести целевой инструктаж.
14.8 Все работники АЗС, допущенные к самостоятельной работе, проходят повторный инструктаж по правилам охраны труда, а также по применению противопожарных средств, СИЗ и защитных приспособлений с целью углубления и закрепления знаний.
Повторный инструктаж для работников АЗС проводят ежеквартально.
14.9 Работников АЗС необходимо обеспечить инструкциями по охране труда и безопасному ведению работ, утвержденными в установленном порядке.
Инструкции разрабатываются как для отдельных профессий, так и на отдельные виды работ на основе требований законодательства, нормативных правовых актов и нормативных документов в области охраны труда, типовых инструкций по охране труда, эксплуатационной и ремонтной документации предприятий — изготовителей оборудования, описания конкретных технологических процессов.
14.10 Все работники АЗС должны знать и выполнять инструкции, правила охраны труда и пожарной безопасности в объеме возложенных на них обязанностей.
14.11 Работники АЗС должны сообщать руководству АЗС о замеченных ими нарушениях и неисправностях оборудования, механизмов, приспособлений и инструментов, утечках нефтепродуктов и их паров, нарушениях правил и инструкций, а также принимать разрешенные и возможные меры по их устранению.
14.12 Работники АЗС должны обеспечиваться СИЗ, специальной одеждой, специальной обувью и т.п. согласно установленным нормам [18] и в порядке, установленном [19], а при необходимости и специальными приспособлениями. В случае выполнения работ, предусматривающих подъем на АЦ, работники должны дополнительно обеспечиваться СИЗ от падения с высоты.
Работникам, имеющим зрение с отклонением от нормы, могут выдаваться очки защитные с корректирующими линзами.
14.13 При работе на АЗС каждый работник обязан:
— использовать специальную одежду, специальную обувь и СИЗ на рабочем месте, для того чтобы уменьшить воздействие опасных и вредных производственных факторов, загрязнений и особых температурных условий, которые не могут непосредственно контролироваться административными и инженерно-техническими методами;
— спецодежду хранить в подвешенном виде в установленных для этой цели шкафах, изготовленных из негорючих материалов. Не допускается складировать спецодежду, промасленную ветошь, горючие материалы вблизи нагревательных приборов и трубопроводов отопления, а также сушить одежду на нагревательных приборах;
— применять, содержать и хранить СИЗ в соответствии с правилами их использования, содержать их в надлежащих санитарных условиях и своевременно сдавать для проведения обработки;
— проверять СИЗ перед их использованием;
— не использовать СИЗ, состояние которых не соответствует их функциональному назначению, неисправные СИЗ, а также СИЗ, сроки носки (применения, эксплуатации) которых истекли;
— докладывать о любых неисправностях СИЗ своему непосредственному руководству.
14.14 Применяемые на АЗС средства защиты от поражений электрическим током подвергаются периодическим испытаниям в соответствии с Инструкцией [20]. Не допускается пользоваться неисправными (или не прошедшими испытания) защитными средствами и предохранительными приспособлениями.
14.15 Все работники АЗС должны быть обучены способам оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях. На АЗС должна находиться аптечка с набором медикаментов для оказания первой помощи.
14.16 Расследование и учет несчастных случаев, а также нарушений правил охраны труда проводятся в порядке, установленном Трудовым кодексом Российской Федерации [15], с выявлением причин и принятием мер по их предотвращению.
15 Мероприятия по обеспечению энергосбережения и энергоэффективности
15.1 Деятельность АЗС в области обеспечения энергосбережения и энергоэффективности должна быть организована в соответствии с законодательством [21].
15.2 Эксплуатацию зданий, сооружений и оборудования АЗС осуществляют с учетом рационального использования энергетических ресурсов и их экономии.
15.3 Организация, эксплуатирующая АЗС, должна:
— обеспечивать соблюдение требований применимого к деятельности АЗС федерального, регионального и территориального законодательства в области энергоэффективности и энергосбережения, требований соответствующих нормативно-правовых документов;
— обеспечивать учет и контроль эффективности потребления, а также потерь энергетических ресурсов;
— разрабатывать и исполнять программу энергосбережения, включающую в себя мероприятия по снижению уровня затрат за счет рационального использования энергоресурсов и внедрения передовых инновационных энергоэффективных технологий, а также эффективной организации производства;
— определять ответственность за энергосбережение и повышение энергоэффективности на всех уровнях управления;
— организовывать повышение уровня знаний работников организации в области энергосбережения и энергоэффективности, обеспечивать их мотивацию.
15.4 Не допускается ввод в эксплуатацию вновь построенных или реконструированных АЗС, не соответствующих требованиям энергоэффективности и требованиям оснащенности их средствами измерения используемых энергетических ресурсов.
16 Мероприятия по предотвращению чрезвычайных ситуаций и ликвидации их последствий
16.1 Предупреждение чрезвычайных ситуаций на АЗС — это комплекс мероприятий по уменьшению риска чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера на АЗС.
16.2 Деятельность АЗС в области защиты персонала и клиентов АЗС от последствий чрезвычайных ситуаций организуется в соответствии с Федеральным законом [22].
16.3 В организации, эксплуатирующей АЗС, разрабатываются и утверждаются инструкции для персонала АЗС по действиям в чрезвычайных ситуациях. АЗС укомплектовываются необходимыми материалами и средствами для ликвидации чрезвычайных ситуаций. Отработка предусмотренных инструкциями действий персонала по локализации и ликвидации аварий на АЗС осуществляется в форме учебно-тренировочных занятий в соответствии с разработанным в организации, эксплуатирующей АЗС, графиком.
16.4 Управление мероприятиями по локализации и ликвидации аварий на АЗС непосредственно на АЗС осуществляет ее руководитель.
16.5 В случае если к чрезвычайной ситуации привела деятельность АЗС, руководство организации, эксплуатирующей АЗС, обеспечивает сохранность проектной и технической документации АЗС, а также, по возможности, сохранение в неизменном виде технических средств для установления причин инцидента (аварии), приведших к чрезвычайной ситуации, если указанные действия не препятствуют ее ликвидации.
16.6 При объявлении угрозы возникновения чрезвычайной ситуации природного характера (наводнения, землетрясения, природного пожара и т.п.), представляющей потенциальную опасность вовлечения находящегося на АЗС топлива в развитие масштабов бедствия, необходимо провести работы по освобождению резервуаров АЗС от топлива.
17 Действия в нештатных ситуациях в работе с нефтепродуктами
17.1 К наиболее распространенным нештатным ситуациям, которые могут возникнуть при работе с нефтепродуктами, относятся:
— пролив нефтепродуктов при заправке транспортных средств на ТРК;
— пролив нефтепродуктов при сливе АЦ;
— смешение различных марок нефтепродуктов в резервуаре.
17.2 В случае пролива нефтепродукта (до 10 л при заправке транспортных средств на ТРК и до 50 л при сливе АЦ) следует:
— при проливе во время заправки транспортных средств прекратить отпуск из ТРК;
— при проливе во время слива нефтепродукта из АЦ принять меры к тому, чтобы донный клапан в отсеке АЦ был немедленно закрыт;
— не допускать появления источников зажигания в зоне возможного распространения паров нефтепродукта;
— собрать пролитый нефтепродукт при помощи песка или другого сорбента начиная от границы пролива, чтобы предотвратить увеличение площади топливного пятна и попадание нефтепродукта в ливнестоки;
— собрать грязный песок и поместить его в емкость для временного накопления.
17.3 В случае пролива нефтепродукта необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом локализации и ликвидации аварий и пожаров на АЗС, в том числе:
— остановить отпуск нефтепродуктов и закрыть АЗС;
— прекратить доступ на территорию АЗС, эвакуировать находящихся на территории АЗС людей;
— обесточить ТРК;
— не допускать источников возможного возгорания, удалить из зоны, граничащей с проливом нефтепродукта, легковоспламеняющиеся предметы;
— срочно засыпать место пролива песком (сорбентом), чтобы предотвратить дальнейшее распространение нефтепродукта по территории;
— не допускать стекания нефтепродукта в канализационные решетки, создавая преграды из песка;
— держать в готовности первичные средства пожаротушения;
— предупредить водителей транспортных средств, находящихся на территории АЗС, о недопустимости включения моторов на расстоянии ближе 20 м от пролива нефтепродукта. Если это возможно и безопасно, совместно с водителями вручную отогнать транспортные средства за пределы этой зоны;
— в случае угрозы возгорания разлитых нефтепродуктов сообщить в службу МЧС.
17.4 Работа АЗС возобновляется только после того, как последствия пролива будут полностью ликвидированы, а в случае, если пролив был связан с выходом из строя технологического оборудования АЗС или АЦ, — только после устранения причин пролива.
17.5 В случае слива в один резервуар двух марок нефтепродукта (смешение) следует немедленно прекратить продажу нефтепродукта из такого резервуара и закрыть соответствующие раздаточные краны на ТРК, вывесив информационные таблички.
17.6 Мероприятия по восстановлению качества нефтепродуктов осуществляются в соответствии с нормативной документацией в области контроля и обеспечения сохранения качества нефтепродуктов на предприятиях нефтепродуктообеспечения.
18 Охрана и безопасность
18.1 В организации, эксплуатирующей АЗС, разрабатываются и доводятся до персонала АЗС инструкции по обеспечению охраны и безопасности жизни и здоровья персонала и клиентов.
18.2 В случае, если охрана АЗС осуществляется силами специализированных подразделений (частные охранные предприятия, вневедомственная охрана и др.), между руководством организации, эксплуатирующей АЗС, и специальными подразделениями, осуществляющими охрану АЗС, должны быть согласованы инструкции работников охраны, в которых должны быть подробно изложены их обязанности и правила действий в различных ситуациях, действия и местонахождение работника охраны в течение дневной и ночной службы.
18.3 Запрещается допуск посторонних лиц в служебные помещения АЗС. Клиенты АЗС не должны иметь доступ к оборудованию и сооружениям, где они могут причинить вред себе или создать опасность для других. На территории АЗС не допускается свободное перемещение клиентов и лиц, прибывших для проверки (без сопровождения работниками АЗС) в зонах размещения резервуаров, складских и подсобных помещений, технических и инженерных коммуникаций. О запрете доступа клиенты должны информироваться посредством соответствующих табличек (указателей).
18.4 Предотвращение несанкционированного доступа в помещения АЗС в нерабочее время при некруглосуточном режиме работы АЗС обеспечивается использованием охранной сигнализации. Возможно обеспечение охранной сигнализацией в круглосуточном режиме шкафов (сейфов) с денежными средствами. Эксплуатация системы охранной сигнализации осуществляется в соответствии с инструкцией предприятия, осуществившего ее установку. Обслуживание и ремонт системы охранной сигнализации осуществляется силами специализированной организации.
18.5 В целях обеспечения безопасности АЗС могут оборудоваться денежными шкафами (ящиками, сейфами) с программируемой задержкой открытия. Входные двери могут оборудоваться блокираторами открывания, включаемыми дистанционно. Стекла окон и витрин могут быть предусмотрены в ударостойком исполнении.
18.6 Для подачи сигнала тревоги о хулиганских действиях и возникновении угрозы на АЗС на пульт охраны местных правоохранительных органов в здании (помещении) операторной (в зоне работы операторов касс) должны быть размещены тревожные кнопки.
18.7 При возникновении угрозы теракта (поступлении предупреждения по телефону, обнаружении на территории АЗС подозрительных бесхозных предметов и т.п.) персонал АЗС обязан:
— оповестить полицию и МЧС, действовать в соответствии с полученными указаниями;
— прекратить работу АЗС, принять меры по эвакуации людей и транспортных средств с территории АЗС;
— до приезда представителей полиции и МЧС закрыть доступ на территорию АЗС для всех, кроме представителей аварийных и спасательных служб, действовать согласно их указаниям;
— возобновить функционирование АЗС только после получения разрешения от представителей аварийных и спасательных служб.
Акт применяется на территории Донецкой Народной Республики на основании Указа Главы ДНР от 22 ноября 2016 года № 399 «О применении стандартов на территории Донецкой Народной Республики»
[pdf] Приложение А
[pdf] Приложение Б
[pdf] Приложение В
[pdf] Приложение Г
[pdf] Приложение Д
[pdf] Приложение Е
[pdf] Приложение Ж
Нет связей.