Вид документа: Приказ
Государственный информационно-правовой фонд: Государственный реестр нормативных правовых актов Донецкой Народной Республики , Нормативные правовые акты Донецкой Народной Республики
Наименование правотворческого органа: Государственный Комитет горного и технического надзора Донецкой Народной Республики
Дата документа: 23.03.2020
Номер документа: 173
Дата государственной регистрации: 22.04.2020
Регистрационный номер: 3775
Заголовок документа: Об утверждении Норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности при эксплуатации нефтебаз и автозаправочных станций»
Действие документа: Действующий
Классификатор: 090.010.000 - Промышленность, 090.010.030 - Промышленная безопасность, 090.010.120 - Химическая и нефтехимическая промышленность
Информация об опубликовании:
Официальный сайт Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики http://gkgtn.ru/, 28.04.2020
Дополнительные сведения:
Количество страниц: 82
Государственный Комитет горного и технического надзора
Донецкой Народной Республики
Приказ
ДОНЕЦКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
ЗАРЕГИСТРИРОВАН
Регистрационный № 3775
от «22» апреля 2020 г.
С целью установления требований, направленных на обеспечение промышленной безопасности, предупреждение аварий, случаев производственного травматизма на объектах, которые эксплуатируют нефтебазы, автозаправочные станции, передвижные автозаправочные станции, контейнерные автозаправочные станции и малогабаритные автозаправочные станции, в соответствии с пунктом 2 части 3 статьи 4 Закона Донецкой Народной Республики «О промышленной безопасности опасных производственных объектов», Поручением Главы Донецкой Народной Республики от 22 февраля 2019 года № 01-89/131, на основании подпункта 4.1.2 пункта 4.1 и подпункта 5.3.6 пункта 5.3 Положения о Государственном Комитете горного и технического надзора Донецкой Народной Республики, утвержденного Указом Главы Донецкой Народной Республики от 10 декабря 2014 года № 41 (в редакции Указа Главы Донецкой Народной Республики от 02 июня 2017 года № 133),
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить Нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности при эксплуатации нефтебаз и автозаправочных станций» (прилагаются).
2. Отделу юридического обеспечения Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики подать настоящий Приказ на государственную регистрацию в Министерство юстиции Донецкой Народной Республики.
3. Отделу охраны труда, организации мероприятий государственного надзора, внешних связей и взаимодействия со СМИ Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики обеспечить официальное опубликование настоящего Приказа, а также его размещение на сайте Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики после его государственной регистрации в Министерстве юстиции Донецкой Народной Республики.
4. Отделу технического и методологического сопровождения мероприятий государственного надзора Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики включить в Реестр нормативных правовых актов по вопросам охраны труда настоящий Приказ после его государственной регистрации в Министерстве юстиции Донецкой Народной Республики.
5. Контроль исполнения настоящего Приказа оставляю за собой.
6. Настоящий Приказ вступает в силу по истечении двух месяцев со дня официального опубликования.
Приказом Государственного Комитета
горного и технического надзора
Донецкой Народной Республики
от 23 марта 2020 года № 173
Нормы и правила в области промышленной безопасности «правила безопасности при эксплуатации нефтебаз и автозаправочных станций»
1.1. Настоящие Нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности при эксплуатации нефтебаз и автозаправочных станций» (далее – Правила) устанавливают требования промышленной безопасности при проектировании, реконструкции, проведении ремонтных работ и эксплуатации зданий, сооружений, основного и вспомогательного оборудования, нефтебаз и стационарных, передвижных, контейнерных и малогабаритных автозаправочных станций.
1.2. Настоящие Правила распространяются на все нефтебазы, их филиалы, стационарные автозаправочные станции (далее – АЗС), передвижные автозаправочные станции (далее – ПАЗС), контейнерные автозаправочные станции (далее – КАЗС) и малогабаритные автозаправочные станции (далее – МАЗС) (далее – предприятия).
1.3. В настоящих Правилах применяются нормативные правовые акты Украины, не противоречащие действующему законодательству Донецкой Народной Республики и действующие на территории Донецкой Народной Республики согласно части 2 статьи 86 Конституции Донецкой Народной Республики.
1.4. В соответствии с настоящими Правилами администрация предприятия разрабатывает и утверждает инструкции по охране труда, рабочие и должностные инструкции, устанавливающие правила выполнения и проведения работ в производственных помещениях и на территории предприятия (объекта).
1.5. В установленных законодательством Донецкой Народной Республики случаях предприятия обязаны разрабатывать системы управления охраной труда и промышленной безопасностью и обеспечивать их функционирование в соответствии с требованиями Типового положения о системе управления промышленной безопасностью и охраной труда, утвержденного приказом Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики от 27 февраля 2019 № 133, зарегистрированным в Министерстве юстиции Донецкой Народной Республики 19 марта 2019 под регистрационным № 3053.
1.6. Контроль за соблюдением требований промышленной безопасности, настоящих Правил и других нормативных правовых актов должен осуществляться в соответствии с Положением о производственном контроле, разрабатываемым с учетом профиля производственного объекта, на основании Правил организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасных производственных объектах, утвержденных Постановлением Совета Министров Донецкой Народной Республики от 25 июня 2016 года № 8-29.
1.7. Производственный контроль за проектированием и выполнением строительно-монтажных работ должен проводиться в соответствии с требованиями нормативных документов в области проектирования и строительства, действующих на территории Донецкой Народной Республики.
1.8. Ответственность за организацию и осуществление производственного контроля несут руководитель предприятия и лица, на которых решением руководителя возложены такие обязанности.
1.9. За безопасность конструкций, правильность выбора материала, качество изготовления, монтажа, наладки, ремонта и технического диагностирования, а также соответствие объекта настоящим Правилам несут ответственность предприятия, которые выполняют соответствующие работы.
1.10. Расследование несчастных случаев, аварий, инцидентов на предприятиях, эксплуатирующих объекты, на которые распространяются настоящие Правила, должно проводиться в соответствии с Положением о расследовании и ведении учета несчастных случав и профессиональных заболеваний на производстве, утверждённым приказом Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики от 27 августа 2015 года № 355, зарегистрированным в Министерстве юстиции Донецкой Народной Республики 21 сентября 2015 года под регистрационным № 505, и Порядком проведения технического расследования причин аварии и оформления акта технического расследования причин аварии, утверждённым приказом Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики от 14 октября 2015 года № 426, зарегистрированным в Министерстве юстиции Донецкой Народной Республики 05 ноября 2015 года под регистрационным № 711.
1.11. В установленных законодательством Донецкой Народной Республики случаях работники, в том числе руководители организаций, осуществляющие профессиональную деятельность, связанную с проектированием, строительством, эксплуатацией, реконструкцией, капитальным ремонтом, техническим перевооружением, консервацией и ликвидацией опасного производственного объекта, а также изготовлением, монтажом, наладкой, обслуживанием и ремонтом технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте обязаны проходить подготовку и аттестацию в области промышленной безопасности.
Все рабочие и инженерно-технические работники, поступающие на предприятие или переводимые с объекта на объект, могут быть допущены к самостоятельной работе только после прохождения инструктажей по охране труда, обучения, стажировки на рабочем месте и проверки полученных знаний соответствующей комиссией.
1.12. Работники сторонних организаций, работающие на территории действующего предприятия, должны также проходить инструктажи по охране труда. Инструктажи на рабочем месте для них проводят инженерно-технические работники сторонних организаций.
1.13. Все рабочие, допущенные к самостоятельной работе, должны проходить повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работ, соблюдению требований промышленной безопасности, оказания первой медицинской доврачебной помощи, правил поведения в случае возникновения аварий, а также по применению противопожарных средств и защитных приспособлений.
Повторный инструктаж для рабочих, выполняющих работы повышенной опасности должен проводиться один раз в три месяца, а для остальных – не реже одного раза в 6 месяцев.
1.14. Перед выполнением рабочим разовой работы, не относящейся к основной профессии, а также работы, на которую оформляется наряд-допуск, мастер цеха (участка, смены) должен провести с ним целевой инструктаж.
1.15. Инструктаж, обучение рабочих безопасным приемам и методам работы, а также проверка полученных знаний проводятся в соответствии с Типовым положением о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда, утверждённым приказом Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики от 29 мая 2015 года № 227, зарегистрированным в Министерстве юстиции Донецкой Народной Республики 22 июня 2015 года под регистрационным № 226.
1.16. Запрещается реконструировать объекты без предварительного согласования технической документации с проектной организацией. Под реконструкцией понимают такие изменения в технологических схемах или оборудовании, которые ведут к переустройству всего объекта (цеха, участка) или значительной их части.
1.17. Нарушением правил промышленной безопасности и охраны труда является любое отступление от обязательных для данного предприятия правил, инструкций, нормативных материалов и указаний по безопасному ведению работ, а также непринятие должных мер для предотвращения несчастных случаев и аварий.
1.18. Лица, виновные в нарушении настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Донецкой Народной Республики.
II. Общие требования промышленной безопасности
Подраздел 1. Требования к территории предприятия
2.1. Территория, на которой расположены производственные и вспомогательные объекты нефтебазы, должна быть ограждена и охраняться. Проход на территорию должен осуществляться только через проходную. Вход на территорию посторонним лицам запрещен. Здания, сооружения, технологическое и энергетическое оборудование, а также вспомогательные устройства и оборудование нефтебазы эксплуатируют в соответствии с разработанной на них проектно-эксплуатационной документацией. Помещения и здания классифицируются на категории в соответствии с приложением 1 к настоящим Правилам.
2.2. Территория предприятия должна быть благоустроена, озеленена и иметь пешеходные дорожки с твердым покрытием.
Дороги, проезды, тротуары, наружные лестницы, эстакады и переходы должны быть в исправном состоянии. Их необходимо своевременно ремонтировать, в зимнее время очищать от снега, в гололед посыпать песком.
2.3. В подземных кабельных трассах должны быть опознавательные знаки, позволяющие определить место расположения кабелей и муфт на любом участке.
2.4. Запрещается производить какие-либо земляные работы на территории предприятия без выкопировки из генерального плана и согласования этих работ с энергетиком и представителями служб и организаций, имеющих на этом участке подземные коммуникации (связь, канализация, электрические кабели, трубопроводы и т.п.).
Ответственные за производство таких работ должны иметь письменное разрешение главного инженера (руководителя) предприятия.
2.5. Временные котлованы и ямы, вырытые на территории предприятия, должны иметь надежное ограждение высотой не менее 1 м. В ночное время эти места необходимо освещать.
По окончании ремонтно-строительных работ этот участок должен быть выровнен и очищен от строительного мусора.
2.6. Отходы производства оставлять на территории предприятия запрещается.
2.7. Загромождение дорог, проездов, проходов и выходов из зданий, доступов к противопожарному оборудованию, средствам пожаротушения и связи не допускается.
2.8. Все помещения, сооружения и склады должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем.
2.9. Использование пожарного оборудования и инвентаря для хозяйственных, производственных и других нужд запрещается.
2.10. Курить на территории предприятия разрешается только в специально отведенных местах, снабженных урнами или бочками с водой для окурков.
Места для курения должны быть определены приказом и согласованы в установленном порядке.
2.11. На подъездах к АЗС должен быть установлен дорожный знак «Автозаправочная станция», а на территории АЗС – запрещающие знаки, ограничивающие скорость движения транспортных средств до 5 км/час. Указательные дорожные знаки, указывающие направления движения к заправочным островкам, а также знаки безопасности и надписи, должны быть согласованы с местными органами автоинспекции.
2.12. Во всех местах, представляющих опасность для жизни и здоровья работающих, должны быть соответствующие предупредительные надписи.
Подраздел 2. Меры безопасности при работах с нефтепродуктами
2.13. Во избежание токсичного воздействия на работающих паров нефтепродуктов концентрация их в воздухе рабочих зон (производственных помещении, площадок, колодцев и др.) не должна превышать допустимую санитарную норму.
Источниками выделения загрязняющих веществ в атмосферу на нефтебазах могут являться:
2.13.1. резервуары с нефтепродуктами;
2.13.2. эстакады слива-налива нефтепродуктов в автомобильные и железнодорожные цистерны;
2.13.3. вентиляционные устройства зданий с технологическим оборудованием (насосные, химические лаборатории и т.п.);
2.13.4. объекты очистных сооружений (нефтеловушки, буферные и разделочные резервуары, пруды-отстойники, шламонакопители и пр.);
2.13.5. открытые площадки с насосами, перекачивающими нефтепродукты;
котельные;
2.13.6. неплотности технологического оборудования и коммуникаций;
2.13.7. пары нефтепродуктов, образующиеся вследствие испарения во время приема, хранения и отпуска нефтепродуктов;
2.13.8. содержащиеся в дымовых газах котельных оксид углерода, диоксиды серы и азота, взвешенные вещества.
2.14. При работе с бензином соблюдаются следующие требования безопасности и меры оказания помощи:
2.14.1. в помещениях для хранения и использования автомобильных бензинов запрещается применение открытого огня, а искусственное освещение должно быть выполнено во взрывобезопасном исполнении;
2.14.2. в помещениях, где работают с бензином, нельзя пить, курить, принимать пищу. Детали, загрязненные бензином, перед ремонтом необходимо погружать для очистки и обезвреживания в керосин;
2.14.3. заправку емкостей бензином следует производить только закрытым способом. В закрытых плохо вентилируемых помещениях оставлять открытой тару с бензином или переливать и разливать бензин запрещается;
2.14.4. запрещается засасывать бензин ртом с целью создания сифона, а также продувать бензовод или жиклеры карбюратора двигателя;
2.14.5. при работе с бензином не допускается использование инструмента, искрящего при ударе;
2.14.6. при разливе бензина необходимо собрать его в отдельную тару, место разлива протереть сухой тряпкой; при разливе на открытой площадке место разлива засыпать песком, а затем удалить его;
2.14.7. при отравлении парами бензинов пострадавшего необходимо немедленно вынести (или вывести) на свежий воздух, освободить от стесняющей одежды (расстегнуть ворот, пояс, брюки, юбку). В холодное время года важным является также согревание пострадавшего. При этом надо хорошо растереть конечности, чтобы вызвать усиленную циркуляцию крови;
2.14.8. при потере сознания, остановке или ослаблении дыхания необходимо немедленно вызвать врача. До прибытия врача следует обеспечивать вдыхание кислорода, паров нашатырного спирта, производить искусственное дыхание на свежем воздухе. При необходимости пострадавшего следует направить с сопровождающим в лечебное учреждение;
2.14.9. когда пострадавший придет в сознание, необходимо напоить его крепким кофе или чаем (не давать спиртных напитков). При низкой температуре и плохой погоде пострадавшего не выносят на свежий воздух, а переводят в теплое хорошо вентилируемое помещение;
2.14.10. при попадании бензина через рот следует промыть желудок. Для этого необходимо выпить 1,5 – 2 л воды с 1-ой столовой ложкой питьевой соды и вызвать рвоту. Повторить это следует 2 – 3 раза до исчезновения частиц пищи и слизи. При необходимости проводят искусственное дыхание. В тяжелом состоянии пострадавшему срочно вызвать врача;
2.14.11. при работе с бензинами следует использовать средства индивидуальной защиты.
2.15. При работах с дизельным топливом должны соблюдаться следующие требования безопасности:
2.15.1. при отравлении парами дизельного топлива наблюдаются те же признаки, как и при отравлении парами бензина;
2.15.2. частое и длительное воздействие дизельного топлива раздражает слизистую оболочку и кожу человека;
2.15.3. меры предосторожности при работах с дизельным топливом такие же, как и при работах с бензином. При попадании на кожу дизельного топлива следует смывать его теплой водой с мылом;
2.15.4. при загорании топлива следует применять распыленную воду, пену, углекислый газ, перегретый пар;
2.15.5. при работах с дизельным топливом следует применять специальную одежду.
2.16. При работах с керосином должны соблюдаться следующие требования безопасности:
2.16.1. керосин в отличие от бензина в обычных условиях обладает незначительной испаряемостью, в воздухе не создается концентрации, вызывающей отравление. Однако при повышении температуры испарение его увеличивается, и могут создаться условия, при которых концентрация паров превзойдет предельно допустимой концентрации;
2.16.2. при отравлении парами керосина наблюдаются те же признаки, как и при отравлении парами бензина;
2.16.3. меры безопасности при работах с керосинами аналогичны мерам, применяемым при работах с бензинами и дизельным топливом. Керосин при попадании на кожу и слизистые смывают теплой водой с мылом.
2.17. При работах с маслами должны соблюдаться следующие требования безопасности:
2.17.1. все смазочные масла опасны для здоровья человека в случае, если в них содержатся бензин, керосин или другие легкоиспаряющиеся нефтепродукты, сернистые соединения, а также когда возможно образование масляного тумана;
2.17.2. органы дыхания человека, особенно его легкие, очень чувствительны к воздействию масляных паров и масляного тумана;
2.17.3. опасность отравления значительно увеличивается при наличии в масле сернистых соединений, так как создаются благоприятные условия для образования сероводорода, который вызывает отравление с быстрой потерей сознания и нарушение сердечной деятельности;
2.17.4. меры безопасности и помощь при работах с воздействием масляных паров аналогичны мерам, применяемым при работах с нефтепродуктами (бензин, керосин, дизельное топливо).
Подраздел 3. Требования к устройству производственных помещений и рабочих мест
2.18. На дверях при входе в помещения необходимо указывать категорию производства по взрывной, взрывопожарной и пожарной опасности, а также класс взрыво- и пожароопасности помещений.
2.19. На предприятиях, в помещениях, где возможны опасные для здоровья работающих газовыделения, должен быть обеспечен периодический лабораторный контроль за количественным и качественным составом вредных веществ, а также должны быть приняты меры по их снижению.
2.20. На предприятии в установленном порядке составляют и согласовывают с санитарным надзором ежегодный график отбора проб воздуха.
График утверждает главный инженер или руководитель предприятия.
2.21. Результаты анализов проб воздуха записывают в журналы, которые находятся в цехе (участке) или в лаборатории.
2.22. Двери производственных помещений должны открываться наружу. Устройство порогов в дверных проемах не допускается.
2.23. В помещениях, в которых возможен разлив нефтепродуктов, полы должны быть выполнены из неразрушающихся от нефтепродуктов огнестойких материалов.
2.24. Каждый рабочий обязан тщательно убирать свое рабочее место.
2.25. Производственные помещения убирают по мере необходимости (но не реже одного раза в смену) мокрыми, влажными или другими не допускающими пылевыделения способами.
Применение нефтепродуктов для уборки помещения запрещается.
2.26. На объектах, где применяются агрессивные вещества (кислоты, щелочи, едкие реагенты), обязательное установление фонтанчиков.
2.27. Запорные устройства (вентили, задвижки, краны) на трубопроводах, паро- и газопроводах должны быть пронумерованы согласно технологической схеме и расположены в легкодоступных местах.
2.28. Местное освещение рабочих поверхностей должно быть устроено так, чтобы светильники можно было устанавливать с необходимым направлением света.
Освещенность производственных помещений, участков и рабочих поверхностей на местах производства работ осуществляется в соответствии с приложением 2 к настоящим Правилам.
2.29. Для поддержания постоянной освещенности следует периодически проводить чистку ламп и осветительной арматуры в соответствии с графиком.
2.30. Переносные светильники должны быть оборудованы защитными стеклянными колпаками и сетками и иметь рукоятку из изолирующего материала.
Для этих светильников необходимо применять гибкие кабели и провода с медными жилами, специально предназначенные для этой цели, с учетом возможных механических воздействий.
Подраздел 4. Требования к производственному оборудованию, предохранительным приспособлениям и ограждениям
2.31. Эксплуатация организаций нефтепродуктообеспечения не должна приводить к загрязнению окружающей среды (воздуха, поверхностных вод, почвы) вредными веществами выше допустимых норм.
2.32. Производственное оборудование и приспособления должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.003-91 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Оборудование производственное. Общие требования безопасности.
2.33. Движущиеся части производственного оборудования должны быть ограждены или снабжены другими средствами защиты.
2.34. Оборудование и сооружения, обслуживание которых связано с перемещением персонала, должны быть снабжены безопасными и удобными по конструкциям и размерам проходами и приспособлениями для ведения работ (рабочими площадками, лестницами, перилами и т.п.).
2.35. В необходимых случаях производственное оборудование должно иметь местное освещение, соответствующее условиям эксплуатации (взрывоопасная среда, повышенная влажность и т.п.), при этом должна быть исключена возможность случайных прикосновений к токоведущим частям установленных средств.
2.36. В случае если часть оборудования, представляющая опасность для людей, находится вне предела видимости оператора, должны быть предусмотрены дополнительные аварийные выключатели, расположенные непосредственно у этого оборудования.
2.37. Сигнальные устройства должны быть установлены в зонах видимости и слышимости обслуживающего персонала.
Тревожные сигналы (сигналы опасности) должны быть легко различимы в производственной обстановке.
2.38. Части производственного оборудования, представляющие опасность для людей, должны быть окрашены в сигнальные цвета. На них должны быть нанесены знаки безопасности согласно стандарту безопасности.
2.39. В производственном оборудовании должны быть предусмотрены устройства, обеспечивающие безопасность и удобство при монтажных и ремонтных работах.
2.40. Электрооборудование пожаро — и взрывоопасных помещений и наружных установок по своему типу и исполнению должно соответствовать классу (зоне) пожаро- и взрывоопасности помещения или наружной установки, характеристике окружающей среды, категории и группе взрывоопасности смесей.
2.41. Для доступа к люкам, приборам, задвижкам, расположенным на высоте более 1,5 м, должны быть установлены стационарные металлические маршевые лестницы с площадками и ограждениями.
2.42. Маршевые лестницы должны быть жесткой системы и иметь перила с промежуточной планкой. Высота перил должна быть не менее 1 м.
Ширина лестницы должна быть не менее 0,7 м, а если, по ней предполагается носить тяжести, то не менее 1 м; высота ступеней лестницы – не более 0,25 м, а ширина ступеней – не менее 0,12 м.
2.43. Переходы и площадки должны иметь ширину не менее ширины лестницы, быть оборудованы перилами высотой не менее 1 м со средней планкой и иметь отбортовку внизу высотой не менее 0,1 м.
2.44. Площадки и ступени лестниц должны быть изготовлены из просечно-вытяжной рифленой стали или из полосовой стали, поставленной на ребро.
2.45. В случае расположения задвижек и вентилей за пределами ограждения площадки, расстояние от перил до маховика задвижек не должно превышать 0,3 м.
2.46. Нижние концы переносных приставных лестниц для предупреждения сдвига оборудуют острыми металлическими шипами или резиновыми наконечниками.
2.47. Для обслуживания оборудования и арматуры у резервуара должна быть установлена стационарная маршевая металлическая лестница с высотой каждого марша не более 5 м.
2.48. Верхняя площадка лестницы должна находиться на одном уровне с верхним угольником резервуара и иметь перила.
2.49. По краю крыши резервуара в каждую сторону от лестницы по всему периметру резервуара должны быть установлены перила высотой 1 м, примыкающие к перилам лестницы.
2.50. Площадка, где расположены дыхательные и предохранительные клапаны и арматура, должна быть соединена с лестничной площадкой металлическими мостиками шириной не менее 0,5 м.
2.51. При расположении люка-лаза резервуара на высоте 1,5 м и более от земли около него должна быть установлена площадка размером 1,5 x 1,5 м с маршевой лестницей.
2.52. При обслуживании нескольких горизонтальных резервуаров с одной площадки на ее концах должны быть установлены маршевые лестницы.
2.53. Лестницы и площадки должны быть исправны и содержаться в чистоте.
2.54. Движущиеся части насосов и других механизмов в местах возможного к ним доступа должны быть ограждены.
2.55. Снимать ограждения разрешается только после полной остановки механизма.
2.56. Пуск механизма после ремонта, осмотра, чистки или других работ допускается только после установки на место и укрепления всех частей ограждения.
Подраздел 5. Организация и безопасность технологических процессов
2.57. Организация технологических процессов должна соответствовать требованиям ГОСТ Р 58404-2019 Станции и комплексы автозаправочные. Правила технической эксплуатации.
2.58. При обслуживании оборудования и при выполнении производственных операций контакт рабочих с вредными и агрессивными веществами должен быть исключен.
2.59. На участках и в цехах необходим систематический контроль за нормальной и безопасной работой оборудования, исправным состоянием приборов, а также за соблюдением параметров технологических процессов.
2.60. На каждом предприятии должна быть разработана система контроля за соблюдением технологических процессов и анализа отступлений от этих процессов.
2.61. На участках и в цехах со сменным режимом работы должен быть организован четкий порядок приема и сдачи смены, согласно которому обязателен наружный осмотр всего оборудования. При этом особое внимание следует обращать на герметичность соединений и частей оборудования, а также предохранительных приспособлений. Результаты осмотра фиксируют в журнале. Для устранения недостатков, обнаруженных во время работы или при сдаче смены, должны быть приняты безотлагательные меры по восстановлению нормального состояния оборудования.
2.62. Технологическое оборудование и коммуникации должны быть герметичными. При проведении технологических процессов должны быть исключены загрязнения рабочих помещений, почвы и атмосферного воздуха вредными, взрыво- и пожароопасными веществами. Во избежание потерь нефтепродуктов от переливов следует применять предохранительные устройства, автоматически прекращающие подачу нефтепродукта по достижении заданного уровня или разгерметизации коммуникаций.
2.63. Требования безопасности к технологическому процессу должны быть изложены в производственных инструкциях.
2.64. Лица, участвующие в производственном процессе, должны иметь профессиональную подготовку (проходить ежегодное специальное обучение и проверку знаний соответствующих нормативных правовых актов в сфере промышленной безопасности и охраны труда), соответствующую характеру работ.
2.65. Руководители производства (начальники цехов, участков, старшие по смене, бригадиры и т.п.) обязаны обеспечивать точное соблюдение работающими инструкции по охране труда.
Подраздел 6. Средства индивидуальной защиты
2.66. Спецодежду, специальную обувь и предохранительные приспособления следует выдавать по установленным нормам в соответствии с Положением о порядке обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденным приказом Госгорпромнадзора Украины от 24 марта 2008 г. № 53, зарегистрированным в Министерстве юстиции Украины 21 мая 2008 г. под регистрационным № 446/15137.
2.67. Спецодежду, специальную обувь и предохранительные приспособления выносить за пределы предприятия запрещается. Для их хранения администрация обязана предоставить помещение, отвечающее требованиям санитарных норм.
2.68. Выдача спецодежды, специальная обуви и средств индивидуальной защиты, их ремонт, а также стирка или химчистка спецодежды на предприятии должны быть централизованы. Стирать одежду легковоспламеняющимися жидкостями запрещается.
2.69. Хранение, стирка (химчистка) и ремонт спецодежды рабочих, занятых на работах с вредными для здоровья веществами (этилированным бензином, ртутью, радиоактивными веществами и т.д.), необходимо осуществлять в соответствии с инструкциями и указаниями органов санитарного надзора.
2.70. Сушить одежду, а также класть какие-либо горючие материалы на горячие поверхности трубопроводов и аппаратов запрещается. Для просушки одежды должны быть отведены специально оборудованные места.
2.71. Средства индивидуальной зашиты органов дыхания должны обеспечивать эффективную защиту человека от вредного воздействия находящихся в воздухе рабочей зоны различных загрязнений (паров, газов, аэрозолей, смесей паров и аэрозолей, пыли) и от недостатка кислорода.
2.72. Испытания спасательных поясов, поясных карабинов и спасательных веревок следует проводить не реже двух раз в год. Испытания проводит специально назначенный для этой цели инженерно-технический работник. По результатам испытания составляют акт.
2.73. Администрация предприятия обязана:
2.73.1. следить за правильностью использования рабочими и служащими выданной им спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений;
2.73.2. не допускать к работе рабочих и служащих без установленной спецодежды или в неисправной, загрязненной спецодежде;
2.73.3. обеспечить стирку (химчистку) и ремонт спецодежды и спецобуви;
2.73.4. обеспечить регулярные испытания и проверку исправности предохранительных приспособлений в соответствии с установленными сроками, а также своевременную замену фильтров, стекол и других частей с понизившимися защитными свойствами.
Подраздел 7. Вентиляция производственных помещений
2.74. Производственные помещения предприятий должны быть оснащены вентиляцией и соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.021-75 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Системы вентиляционные. Общие требования, ГОСТ 12.1.005-88 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны и СанПиН 2.2.4.548-96 Гигиенические требования к микроклимату производственных помещений.
Система приточной и вытяжной вентиляции производственных помещений должна обеспечивать необходимый воздухообмен в соответствии с кратностью воздухообмена в производственных помещениях (приложение 3).
2.75. Все вводимые в эксплуатацию вентиляционные установки должны быть предварительно испытаны и отрегулированы.
2.76. На все вентиляционные установки должны быть заведены паспорта, журналы эксплуатации и ремонта по установленной форме.
2.77. Эксплуатируемые вентиляционные установки должны обеспечивать указанную в проекте эффективность. Эффективность вентиляции ежегодно проверяют.
2.78. Обслуживание вентиляционных установок в сменах (участках) выполняют лица, работающие в этих производственных сменах (участках).
2.79. Контроль за исправным техническим состоянием и эффективностью работы вентиляционных установок возлагается на главного инженера или руководителя предприятия.
2.80. Вентиляционная система во взрывоопасных помещениях должна включаться за 15 мин до начала работы технологического оборудования.
Пусковые устройства вентиляционной системы ручного управления должны быть расположены у входа в помещение.
Подраздел 8. Отопление производственных помещений
2.81. Производственные помещения предприятий оборудуют отопительными устройствами и нагревательными приборами в соответствии с требованиями санитарных и противопожарных норм.
2.82. Для отопления помещений применяют централизованные и местные системы отопления, в качестве теплоносителя используют горячую воду, пар или нагретый воздух.
2.83. Отопительные приборы в душевых и других бытовых помещениях во избежание ожогов рабочих необходимо ограждать.
Подраздел 9. Бытовые помещения и медицинское обслуживание
2.84. На предприятии должны быть организованы отдельные места для приема пищи и хранения личной одежды.
Нормирование оборудования санитарно-бытовых помещений в зависимости от категории производственных процессов приведено в приложении 4 к настоящим Правилам.
2.85. Принимать пищу в производственных помещениях запрещается. Прием пищи и молока должен производиться в специальном помещении. Вынос молока с территории предприятия запрещается.
2.86. Рабочие и инженерно-технические работники при приеме на работу должны пройти предварительный медицинский осмотр с последующим периодическим медицинским осмотром в соответствии с Порядком проведения обязательных предварительных (при приеме на работу), периодических и внеочередных медицинских осмотров работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, утвержденным приказом Министерства здравоохранения Донецкой Народной Республики от 07 февраля 2018 года № 186, зарегистрированным в Министерстве юстиции Донецкой Народной Республики 14 марта 2018 года под регистрационным № 2508.
2.87. Для оказания медицинской помощи на предприятии должен быть оборудован здравпункт, категорию которого определяют в зависимости от списочного числа работающих.
2.88. Производственные помещения должны быть снабжены аптечками с медицинскими средствами для оказания неотложной медицинской помощи.
2.89. Все работники должны быть информированы о способах наиболее быстрой связи со здравпунктом, с правилами оказания первой помощи пострадавшим при несчастном случае.
Подраздел 10. Водоснабжение и канализация
2.90. Водопровод и канализация должны соответствовать требованиям СП 30.13330.2016 Внутренний водопровод и канализация зданий, СП 31.13330.2012 Водоснабжение. Наружные сети и сооружения и другим нормативным документам.
2.91. Качество воды, подаваемой для хозяйственно-питьевых нужд и душевых устройств, должно удовлетворять санитарным требованиям.
2.92. Питьевая вода должна поступать преимущественно через сатураторные установки и питьевые фонтанчики.
2.93. Состав сточных вод, сбрасываемых в водоемы, должен соответствовать требованиям Правил охраны поверхностных вод от загрязнений сточными водами, утвержденных Постановлением Кабинета Министров Украины от 25 марта 1999 года № 465.
2.94. За сбросом сточных вод, степенью их загрязненности и эффективностью работы очистных сооружений должен быть установлен контроль.
2.95. Сброс пожаро — и взрывоопасных продуктов в канализационные системы, даже в аварийных случаях, запрещается.
III. Правила промышленной безопасности при эксплуатации основных сооружений, устройств и оборудования нефтебаз и АЗС
3.1. В помещениях для обслуживающего персонала, насосных, операторных, резервуарных парков, сливоналивных эстакад, причалов, АЗС и т.п. должны быть:
3.1.1. технологическая схема объектов с нумерацией всего оборудования и запорной арматуры;
3.1.2. инструкции по видам работ, профессиям;
3.1.3. инструкция по пожарной безопасности;
3.1.4. плакаты по оказанию первой (доврачебной) помощи при травмировании и отравлении, предупреждающие знаки по безопасности труда;
3.1.5. средства индивидуальной защиты;
3.1.8. план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасном производственном объекте.
3.2. При обслуживании резервуаров, насосов и оборудования, а также сливоналивной эстакады и причала, старший по смене обязан систематически проверять наличие и исправность средств связи и пожаротушения, исправное состояние оборудования и сооружений.
3.3. На территориях пожаро-, взрывоопасных объектов (резервуарные парки, эстакады и др.) площадки и настилы должны быть изготовлены из несгораемых материалов.
3.4. Каждая резервуарная емкость должна иметь паспорт и градуировочную таблицу. Действующие резервуары должны быть оснащены полным комплектом необходимого оборудования и арматуры, предусмотренным проектом, а также иметь порядковые номера, четко написанные на корпусе согласно технологической схеме резервуарного парка, номер заглубленного резервуара должен быть указан на специально установленной табличке, базовую высоту (высотный трафарет) – расстояние по вертикали от днища резервуара до верхнего края замерного люка или замерной трубы в постоянной точке измерения. Величину базовой высоты следует проверять ежегодно с оформлением акта, утверждаемого руководителем нефтебазы.
3.5. Резервуары для легковоспламеняющихся нефтепродуктов должны быть оборудованы арматурой, обеспечивающей минимальные потери продукта.
3.6. Производительность наполнения (опорожнения) резервуара должна строго соответствовать пропускной способности установленных дыхательных и предохранительных клапанов.
Основное оборудование и арматура резервуаров подлежат профилактическому осмотру в установленные отраслевыми нормами (правилами) сроки.
Технические устройства, оборудование, резервуары, отработавшие нормативный срок службы, должны проходить техническое диагностирование и экспертизу промышленной безопасности. Эксплуатация технических устройств, оборудования, резервуаров без положительного заключения экспертизы промышленной безопасности не допускается.
3.7. Расположение приемного трубопровода резервуара должно обеспечивать поступление нефтепродукта под слой жидкости. Подача нефтепродукта в резервуар «падающей струей» не разрешается.
3.8. Уровень продукта в резервуаре следует замерять с помощью дистанционных приборов, а отбирать пробы – с помощью сниженных пробоотборников.
В виде исключения допускается замерять уровень и отбирать пробы из резервуаров через замерный люк с соблюдением требований охраны труда и промышленной безопасности.
3.9. Замерное отверстие в люке должно иметь по всему периметру кольцо из материала, не дающего искр при движении замерной ленты.
Опускать стальную ленту рулетки необходимо плавно по кольцу или колодке из не искрящего металла.
3.10. При отборе проб для крепления переносных пробоотборников следует использовать гибкие, не дающие искр, металлические тросики, а при применении шнуров, веревок из неэлектропроводных материалов на их поверхности должен быть закреплен многожильный, не дающий искр неизолированный металлический провод, соединенный с пробоотборником.
Перед отбором проб тросик или провод должен быть надежно заземлен с элементами резервуара.
Отбирать пробу во время заполнения (опорожнения) резервуара, а также во время грозы, сильных атмосферных осадков и шторма запрещается.
3.11. При открытии замерного люка для определения уровня или отбора проб необходимо становиться с наветренной стороны люка.
Заглядывать в открытый люк или низко наклоняться к его горловине во избежание отравления выделяющимися вредными парами нефтепродуктов запрещается.
3.12. При отборе проб в ночное время разрешается пользоваться переносными светильниками взрывозащищенного исполнения. Включать и выключать светильники следует за обвалованием.
3.13. По окончании измерения или отбора проб крышку замерного люка следует закрывать осторожно, не допуская удара, при этом следует проверить наличие и исправность резиновой, медной или свинцовой прокладки.
3.14. Подниматься на резервуар и спускаться с него следует только по исправной лестнице, лицом к резервуару, и держаться за поручни двумя руками.
3.15. При переключении резервуаров во время перекачки должно быть обеспечено постоянное сообщение работающих насосов с резервуарной емкостью.
Перекачку нефтепродуктов следует начинать после того, как обслуживающий персонал убедится в правильности открытия и закрытия задвижек на трубопроводах.
3.16. При спуске отстойной (подтоварной) воды и грязи в промышленную канализацию необходимо стоять с наветренной стороны по отношению к струе жидкости, вытекающей из сифонного крана.
3.17. Оборудование и арматура должны подвергаться профилактическому осмотру в следующие сроки:
3.17.1. дыхательный клапан – не реже двух раз в месяц в теплое время года и не реже одного раза в 10 дней при отрицательной температуре окружающего воздуха;
3.17.2. предохранительный гидравлический клапан – не реже двух раз в месяц в теплое время года и не реже одного раза в 10 дней при отрицательной температуре окружающего воздуха;
3.17.3. огневой предохранитель – при положительной температуре воздуха один раз в месяц, а при отрицательной – один раз в 10 дней;
3.17.4. вентиляционный патрубок – один раз в месяц;
3.17.5. прибор для измерения уровня и отбора средней пробы, ограничитель уровня – не реже одного раза в месяц;
3.17.6. приемо-раздаточные патрубки – каждый раз при приеме-отпуске, но не реже двух раз в месяц;
3.17.7. перепускное устройство на приемо-раздаточном патрубке – каждый раз при приеме-отпуске, но не реже двух раз в месяц;
3.17.8. задвижки (запорные) – каждый раз при приеме-отпуске, но не реже двух раз в месяц;
3.17.9. люк замерный, люк световой – при каждом пользовании, но не реже одного раза в месяц (люки световые без вскрытия);
3.17.10. сифонный кран – каждый раз при приеме-отпуске, но не реже двух раз в месяц.
Результаты осмотра и устраненные неисправности оборудования и арматуры резервуаров заносят в журнал осмотра.
Подраздел 3. Технологические трубопроводы по перекачке нефтепродуктов
3.18. На каждом предприятии должна быть составлена схема расположения подземных и наземных трубопроводов, а также запорных устройств на них. Все изменения в системе технологических трубопроводов необходимо отражать на схеме.
3.19. Обвязка трубопроводов резервуарного парка должна предусматривать возможности быстрой перекачки нефтепродукта из одного резервуара в другой в случае аварии.
3.20. Для предотвращения температурных деформаций следует использовать компенсацию за счет поворотов и изгибов трассы трубопроводов.
На прямых участках трубопроводов значительной протяженности следует устанавливать компенсаторы.
3.21. За состоянием подвесок и опор трубопроводов, проложенных над землей, должен быть установлен надзор во избежание их опасного провисания и деформации, которые могут вызвать аварию и пропуск продукта. Неисправности подвесок и опор трубопроводов необходимо немедленно устранять.
3.22. На трубопроводах не должно быть тупиковых участков. При их наличии за ними должен быть установлен систематический контроль. В зимнее время для предупреждения замерзания тупиковые участки должны быть обеспечены обогревом.
3.23. Отогревать замерзшие трубопроводы можно только паром или горячей водой, причем отогреваемый участок должен быть отключен от работающей системы. Применение открытого огня не допускается.
Разогрев ледяной пробки следует начинать с концов замороженного участка.
3.24. Задвижки, краны, вентили и прочие запорные устройства должны содержаться в исправности и обеспечивать надежное и быстрое прекращение поступления продукта в отдельные участки трубопроводной сети.
Неисправности запорных устройств необходимо немедленно устранять.
3.25. Задвижки и вентили на трубопроводах необходимо систематически смазывать, они должны легко открываться.
Применять для открытия и закрытия арматуры ломы, трубы и т.п. запрещается.
3.26. Перед сдачей в эксплуатацию все трубопроводы следует подвергать гидравлическому испытанию на прочность и плотность.
Перед сборкой трубопроводов необходимо убедиться в отсутствии в них каких-либо предметов.
3.27. При прокладке нескольких трубопроводов в лотке или траншее расстояние между ними должно быть удобным и безопасным для обслуживания трубопроводов, а также их задвижек. Лотки и траншеи должны быть покрыты плитами из несгораемого материала.
3.28. Лотки, траншеи и колодцы на трубопроводах должны содержаться в чистоте, их регулярно следует очищать от нефтепродуктов.
3.29. Задвижки, краны, вентили следует открывать и закрывать плавно во избежание гидравлического удара и аварии трубопровода.
3.30. Во время перекачки нефтепродуктов ведение каких-либо работ по ремонту трубопроводов и запорной арматуры запрещается.
3.31. Эксплуатацию трубопроводов, предназначенных для перекачки взрыво- и пожароопасных токсичных и агрессивных сред, при наличии «хомутов» запрещается.
3.32. Чистка пробок, образовавшихся в трубопроводах, стальными прутками и другими приспособлениями, которые могут вызвать искрообразование от трения или ударов о трубу, не допускается.
3.33. В местах прохода обслуживающего персонала через трубопроводы следует устраивать переходные площадки или мостики с перилами.
3.34. Насосное оборудование, полы и лотки насосных станций необходимо содержать в чистоте.
3.35. Стены насосной станции и трубопроводы должны иметь соответствующую цветовую окраску.
На трубопроводах следует указывать их назначение и направление движения нефтепродуктов, на оборудовании – индексы согласно технологической схеме, на двигателях – направление вращения ротора.
3.36. Насосные станции должны быть оснащены грузоподъемными устройствами, рассчитанными на подъем наиболее тяжелых деталей оборудования.
3.37. Корпус насоса, перекачивающего нефтепродукты, должен быть заземлен независимо от заземления электродвигателя, находящегося на одной раме с насосом.
3.38. При эксплуатации насосных станций должен быть установлен систематический надзор за герметичностью насосов и трубопроводов.
Пропуски нефтепродуктов через сальники, фланцевые и другие соединения следует немедленно устранять.
3.39. Органы управления насосами и другим оборудованием должны иметь четкие поясняющие надписи.
3.40. Перед пуском насосов должна быть включена вытяжная вентиляция. Пуск насосов при неисправной или отключенной вентиляции, а также со снятыми ограждениями и предохранительными кожухами запрещается.
3.41. Эксплуатация насосов в случаях неисправности или отсутствия манометров и обратных клапанов, нарушения герметичности разделительной системы между насосными и моторными помещениями запрещается.
3.42. Продувочные краны насосов для перекачки нефтепродуктов должны быть оборудованы трубками для сбора нефтепродуктов в сборную емкость.
3.43. Смазка движущихся частей работающих насосов не допускается.
3.44. Для хранения смазочных материалов (не более суточной потребности) должна быть предусмотрена металлическая тара с плотно закрывающимися крышками.
3.45. Хранение легковоспламеняющихся жидкостей в насосной станции не допускается.
3.46. Резервный насос должен находиться в постоянной готовности к пуску.
3.47. При обнаружении загазованности воздуха выше предельно допустимой концентрации в помещении насосной станции, в которой отсутствует автоматическое включение вентиляции от датчиков газоанализаторов, необходимо прекратить перекачку нефтепродуктов и приступить к ликвидации аварийной ситуации в соответствии с планом локализации и ликвидации последствий аварии.
Подраздел 5. Сливоналивные эстакады
3.48. Эстакады должны быть оборудованы лестницами, исправными переходными мостиками или настилом. Конструкция переходных мостиков должна обеспечивать безопасный переход с эстакады на цистерну и исключать возможность возникновения искр от удара их о цистерну.
Подъем и опускание переходных мостиков должны быть механизированы. Во время подачи и отвода цистерн мостики должны быть подняты.
Допускается эксплуатация эстакад без переходных мостиков. В этом случае настилы эстакады и ее элементы должны обеспечивать безопасность при производстве сливоналивных операций и при переходе с эстакады на цистерну, а также должна быть исключена возможность соприкосновения цистерны или ее отдельных элементов с эстакадой.
3.49. Железнодорожные пути у эстакады и сама эстакада, предназначенные для слива-налива светлых нефтепродуктов, а также трубопроводы и сливоналивные шланги с наконечниками из металла, должны быть заземлены.
Наконечник сливоналивных шлангов должен быть изготовлен из материалов, не дающих искр при ударе.
3.50. При подаче под слив-налив железнодорожных цистерн с легковоспламеняющимися нефтепродуктами должно быть прикрытие из одного четырехосного или двух двухосных пустых или груженых негорючими грузами вагонов (платформ).
Паровозы и тепловозы, подающие железнодорожные цистерны под слив-налив легковоспламеняющихся нефтепродуктов на территорию предприятия, должны работать на жидком топливе.
Въезд тепловозов и паровозов на территорию эстакады за контрольные столбики не допускается.
3.51. Налив легковоспламеняющихся нефтепродуктов в цистерны производят равномерной струей под уровень жидкости.
3.52. При наливе и сливе нефтепродуктов с температурой вспышки паров 45°С и ниже обслуживающий персонал обязан осторожно, не допуская ударов, которые могут вызвать искрообразование, открывать или закрывать крышки люков вагонов-цистерн, присоединять к ним шланги, приборы для слива и другие приспособления. Применяемый для выполнения этих операций инструмент должен быть изготовлен из металла, исключающего искрообразование при ударах.
3.53. Во время налива рабочий должен следить за наполнением цистерны, не допуская перелива нефтепродуктов.
3.54. Заправка сливоналивных рукавов в люк вагонов-цистерн должна быть механизирована.
3.55. Операции по сливу-наливу железнодорожных вагонов-цистерн следует осуществлять после отсоединения локомотива и установки тормозного башмака, изготовленного из металла, исключающего искрообразование.
3.56. Вывод железнодорожных маршрутов с железнодорожных путей предприятий должен производиться только после окончания налива и залюковки цистерн, оформления документов, тщательного осмотра путей для беспрепятственного движения маршрута и обязательного согласования с диспетчером (оператором) товарно-сырьевого цеха (предприятия).
3.57. При открытии и закрытии крышек люков у цистерн с легковоспламеняющимися продуктами, а также наблюдении за ходом налива рабочий должен стоять с наветренной стороны по отношению к люку.
3.58. Слив и налив железнодорожных цистерн, а также замер в них уровня нефтепродукта на электрифицированных железнодорожных тупиках без отключения контактной сети запрещается. Отключение и включение контактной сети производится соответствующей службой железной дороги по заявке предприятия.
3.59. Электроподогрев легковоспламеняющихся нефтепродуктов в цистерне не допускается.
При подогреве вязких нефтепродуктов паровыми змеевиками или электрическими нагревателями последние включают только после полного покрытия их нефтепродуктами. Подача электроэнергии должна быть прекращена до начала слива.
3.60. При сливе и наливе этилированного бензина, кроме правил, изложенных в настоящем подразделе, должны выполняться меры безопасности, указанные в разделе VI настоящих Правил.
3.61. На территории сливных эстакад (устройств) запрещается:
3.61.1. производить профилактический ремонт и зачистку вагонов-цистерн;
3.61.2. применять фонари, переносные лампы и т.д. общепромышленного изготовления;
3.61.3. слив — налив легковоспламеняющихся нефтепродуктов во время грозы;
3.61.4. налив нефтепродуктов в неисправные цистерны;
3.61.5. сбрасывать с эстакады и цистерны инструмент, детали и другие предметы;
3.61.6. разбрасывать соединительные шланги, ветошь, инструмент и другие предметы.
Подраздел 6. Автоналивные эстакады
3.62. Площадка, на которой расположена автоналивная эстакада, должна иметь твердое покрытие и обеспечивать беспрепятственный сток разлитого нефтепродукта в специальный сборник, а дождевые стоки — в канализацию.
3.63. Водители автоцистерны должны быть проинструктированы (с записью в журнале и выдачей документа на право пребывания на территории предприятия) о правилах промышленной безопасности на территории нефтебаз и автоналивных эстакад при наливе и сливе нефтепродуктов.
3.64. Налив автоцистерн во время грозы запрещается.
3.65. Операторы автоэстакад перед наливом обязаны проверять надежность заземления автоцистерн, наличие противопожарного оборудования, вывод выхлопной трубы и глушителя от мотора автоцистерны к переднему бамперу и наличие информационных таблиц системы информации об опасности.
Неисправные и неукомплектованные противопожарным инвентарем автоцистерны к наливу не допускаются.
3.66. Налив нефтепродуктов должен производиться при неработающем двигателе.
3.67. Если при наливе нефтепродукта в автоцистерну допущен его пролив, то запуск двигателя запрещается. В этом случае автоцистерна должна быть отбуксирована на безопасное расстояние.
3.68. По окончании налива наливные рукава из горловины автоцистерны выводят только после полного слива из них нефтепродукта.
3.69. При выполнении сливоналивных операций на автоналивных эстакадах следует также соблюдать требования, изложенные в пунктах 3.49, 3.53, 3.57, 3.60, 3.61 подраздела 5 раздела III настоящих Правил.
Подраздел 7. Причальные сооружения и плавучие насосные станции
3.70. Для швартовки нефтеналивных судов и проведения сливоналивных операций на нефтебазах используют специальные причальные сооружения.
3.71. Габариты причала должны быть достаточны для размещения трубопроводов и причального оборудования, а также для проезда пожарных автомобилей.
3.72. Территория причалов должна содержаться в чистоте. Шланги, трубы и необходимые предметы для работы причалов должны быть аккуратно сложены в штабеля и не мешать проходу обслуживающего персонала.
3.73. В ночное время причалы и плавучие насосные станции должны быть освещены.
3.74. Плавучие насосные станции должны быть оснащены спасательными средствами.
Палубы плавучих насосных станций и причалы, эстакады, площадки грузовых стрел должны иметь ограждения высотой не менее 1 м.
В местах выхода к причальным трубам и прохода грузовых стрел ограждения должны быть снабжены съемными леерами.
.75. Буксировщик, который подводит судно к причалу или отводит его, должен быть оборудован исправным искрогасителем.
Для пришвартовки судов с легковоспламеняющимися нефтепродуктами и крепления их у причала используют только неметаллические канаты. Применение стальных тросов запрещается.
3.76. Нефтеналивные суда до соединения трубопроводов со шлангующими устройствами причала должны быть заземлены. Заземлительные устройства снимают только после окончания сливоналивных работ и разъединения трубопроводов причала и судна.
3.77. Входить на судно и плавучие насосные станции разрешается только после установки и укрепления трапов с перилами, пользоваться приставными лестницами вместо трапов запрещается.
3.78. Обслуживающий персонал причала должен строго выполнять правила швартовки судов к причалам, следить за своевременным и качественным заземлением судов и строго выполнять правила пожарной безопасности.
3.79. В местах, где во время швартовки возможны удары цепей, фланцев и других деталей о палубу судна, должны быть положены маты или деревянные щиты.
При подаче и приеме чалок выходить за ограждения палубы причала и плавучей насосной станции запрещается.
3.80. Обслуживающий персонал причала должен тщательно следить за герметичностью трубопроводов, запорной арматуры, фланцевых соединений и наливных шлангов. Для проверки герметичности шланговых соединений перекачку нефтепродуктов следует начинать при уменьшенной производительности насоса. При обнаружении пропуска нефтепродукта дефект должен быть немедленно устранен, разлитый нефтепродукт убран.
3.81. Рукава, соединяющие судовой трубопровод с береговыми сливоналивными устройствами, должны иметь длину, обеспечивающую возможность движения судна у причала, и поддерживаться с помощью мягких упоров или деревянных подставок. Подвеска и крепление рукавов должны быть надежными, не допускающими их падения и трения.
Процесс присоединения (отсоединения) шлангов на причале к судовому трубопроводу должен быть механизирован.
При подъеме шлангов на судно и при их присоединении стоять под подъемным механизмом и наклоняться через борт судна запрещается.
3.82. Легковоспламеняющиеся нефтепродукты перекачивают только через грузовой трубопровод. Люки и горловины танков при этом должны быть задраены.
3.83. Фланцы переносных наливных трубопроводов и соединительные муфты переносных шлангов должны быть выполнены из металла, исключающего искрообразование при ударах о палубу.
3.84. Перед отсоединением от судового трубопровода шланг должен быть освобожден от продукта.
3.85. Налив легковоспламеняющихся жидкостей в суда, не предназначенные для этой цели, запрещается.
3.86. Грузоподъемные устройства причалов необходимо осматривать, испытывать и эксплуатировать в соответствии с требованиями Норм и Правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности при эксплуатации грузоподъёмных кранов и подъёмников», утверждённых приказом Государственного Комитета горного и технического надзора Донецкой Народной Республики от 08 апреля 2019 года № 210, зарегистрированным в Министерстве юстиции Донецкой Народной Республики 24 апреля 2019 года под регистрационным № 3133.
3.87. Производить погрузку и выгрузку легковоспламеняющихся жидкостей, а также держать открытыми люки и газоотводные трубы на наливных судах во время грозы запрещается.
Подраздел 8. Разливочные станции
3.88. Устройства для разлива и отпуска нефтепродуктов должны быть размещены в отдельных помещениях или на отдельных площадках. Размещать их совместно с устройствами для разлива и отпуска этилированного бензина не разрешается.
3.89. Допускается разлив всех нефтепродуктов в одном здании при условии отделения разливочных помещений для этилированного бензина от других помещений глухими стенками.
3.90. Для удобства работ при погрузке и разгрузке тары со стороны фасада помещения разливочной станции должны быть оборудованы погрузочной площадкой. С боковых сторон площадки должны быть установлены стационарные маршевые лестницы.
3.91. Наливные краны должны иметь надписи с наименованием нефтепродукта. Под наливными кранами разливочной станции должен быть лоток для отвода в сборник случайно пролитых нефтепродуктов.
Сборник для разлитого нефтепродукта должен быть расположен вне помещения разливочной станции. Лотки и сборники необходимо очищать от загрязнений и промывать водой.
3.92. На пробки металлической тары должны быть установлены прокладки. Открывать и крепить пробки необходимо с помощью специальных ключей. Применять молотки и зубила для открывания пробок запрещается.
3.93. Выполнять работы, не связанные непосредственно с наливом нефтепродуктов в тару, в помещении разливочной станции запрещается.
3.94. В помещении разливочной станции, где производится налив масел, количество упаковочного материала не должно превышать суточной потребности, количество тары — сменной потребности по разливу масел.
Упаковочный материал должен храниться в металлических ящиках.
Хранить заполненную тару в помещении разливочной станции запрещается.
3.95. Хранить нефтепродукты в таре в зависимости от климатических условий следует в зданиях или на площадках под навесами, а нефтепродуктов с температурой вспышки выше 45°С — также и на открытых площадках.
3.96. Складские здания для нефтепродуктов в таре следует принимать:
3.96.1. для легковоспламеняющихся нефтепродуктов — одноэтажными;
3.96.2. для горючих нефтепродуктов — не более трех этажей при степенях огнестойкости этих зданий I и II и одноэтажными при степенях огнестойкости III класса C0 или IV класса C0.
Для хранения горючих нефтепродуктов в таре допускается предусматривать одноэтажные подземные сооружения.
На складах III категории допускается для хранения нефтепродуктов с температурой вспышки паров выше 120 °C в количестве до 60 м3 проектировать подземные сооружения из горючих материалов при условии засыпки этих сооружений слоем земли (с уплотнением) толщиной не менее 0,2 м и устройством пола из негорючих материалов.
3.97. Складские помещения для нефтепродуктов в таре допускается объединять в одном здании с разливочными, расфасовочными и раздаточными, а также с насосными и другими помещениями.
Складские помещения должны быть отделены от других помещений несгораемыми стенами и иметь выходы наружу.
3.98. Дверные проемы в стенах складских зданий для нефтепродуктов в таре должны иметь размеры, обеспечивающие их транспортировку средствами механизации.
3.99. Полы в складских зданиях для нефтепродуктов в таре должны быть из несгораемых материалов и иметь уклоны для стока жидкости к лоткам и трапам.
3.100. Ширина главных проходов в тарных хранилищах (для транспортирования бочек) должна быть не менее 1,8 м, а вспомогательных (между стеллажами) — не менее 1 м.
3.101. Погрузка, разгрузка, укладка и транспортировка заполненной тары должны быть механизированы.
3.102. Там, где механизация отсутствует, скатывать и накатывать бочки па транспортные средства следует по деревянным накатам, снабженным на концах металлическими полукольцевыми захватами.
3.103. Во избежание раскатывания бочек, установленных на стеллажах и транспортных средствах, крайние бочки каждого ряда необходимо укреплять подкладками.
Подраздел 10. Автозаправочные станции
3.104. К обслуживанию АЗС допускаются операторы, прошедшие в установленном порядке инструктаж, обучение и проверку знаний по охране труда и промышленной безопасности.
3.105. На АЗС должны быть санитарно-бытовые помещения в соответствии с типовыми проектами.
3.106. Использовать временную электропроводку, электроплитки, рефлекторы и другие электроприборы с открытыми нагревательными элементами, а также электронагревательные приборы не заводского изготовления в помещении АЗС запрещается.
3.107. Ремонт и техническое обслуживание электрооборудования АЗС должны проводить электромонтеры и электрослесари, имеющие квалификацию не ниже III группы.
3.108. Рабочее место ПАЗС должно быть расположено на специально отведенной площадке (согласованной в установленном порядке), а также обеспечена возможность свободного подъезда автотранспорта для заправки с соблюдением требований настоящих Правил.
3.109. На подъездах к месту работы ПАЗС устанавливают дорожный знак «Автозаправочная станция».
3.110. Эксплуатация ПАЗС, при неисправном автомобиле и прицепе, запрещается.
3.111. Перед началом отпуска нефтепродуктов водитель-заправщик должен:
3.111.1. установить ПАЗС на площадке, обеспечив надежное торможение автомобиля и прицепа;
3.111.2. надежно заземлить ПАЗС;
3.111.3. подготовить противопожарный инвентарь и средства пожаротушения;
3.111.4. открыть дверки шкафа топливораздаточных агрегатов, установить их на защелке;
3.111.5. проверить герметичность трубопроводов и топливораздаточных агрегатов, выявленные подтекания нефтепродуктов немедленно устранить.
3.112. ПАЗС должна быть укомплектована индивидуальной медицинской аптечкой с набором медикаментов и приспособлений в аптечке для оказания доврачебной помощи в соответствии и с приложением 5 к настоящим Правилам.
3.113. АЗС блочно-модульного типа должны быть изготовлены в соответствии с технической документацией.
Проекты привязки таких АЗС согласовывают с соответствующими органами надзора.
3.114. В операторной КАЗС должно быть бытовое помещение.
При размещении одного или группы МАЗС на отдельно выделенной площадке и функционирующей как самостоятельная АЗС дополнительно должна быть установлена операторная. Установка автозаправочного блочного пункта (АБП) в сельской местности при неполном рабочем дне (не более двух часов подряд) возможна без операторной.
3.115. При эксплуатации КАЗС, МАЗС необходимо руководствоваться паспортом и инструкцией на их изготовление, а также настоящими Правилами.
3.116. КАЗС и МАЗС необходимо устанавливать на бетонированных площадках, бетонных плитах или на асфальтированных площадках, обеспечивающих сбор топлива, при аварийных разливах.
3.117. Для безопасного обслуживания технологического оборудования, установленного на крыше контейнера хранения топлива блок-пункта, крышу оборудуют перилами.
3.118. Перед началом работы автозаправочного блок-пункта необходимо:
3.118.1. открыть двери и закрепить их в фиксаторах;
3.118.2. проветрить помещение в течение 15 мин.;
3.118.3. подготовить к применению противопожарный инвентарь и средства пожаротушения;
3.118.4. проверить герметичность соединений трубопроводов и колонки;
3.118.5. убедиться в наличии заземления корпуса блок-пункта, в отсутствии внутри и вокруг автозаправочного блок-пункта посторонних предметов, сухой травы, бумаг, промасленных тряпок и др.
3.119. Без надзора оставлять открытым блок-пункт или допускать к пользованию колонкой посторонних лиц запрещается.
3.120. Слив топлива в резервуары и заправка транспортных средств во время грозы запрещается.
3.121. Заправку транспортных средств необходимо проводить только в присутствии и под наблюдением водителей.
3.122. Отпуск светлых нефтепродуктов в стеклянную и полиэтиленовую тару запрещается.
IV. Требования при эксплуатации вспомогательных объектов предприятий
4.1. Химические лаборатории должны быть расположены в помещениях с естественным освещением, отоплением, водопроводом и промышленной канализацией.
4.2. Рабочие помещения лаборатории оборудуют принудительной приточно-вытяжной вентиляцией и местными отсосами из шкафов и других очагов газовыделений.
4.3. Рабочие столы и вытяжные шкафы, предназначенные для работы с пожаро- и взрывоопасными веществами, должны быть покрыты несгораемым материалом, а при работе с кислотами, щелочами и другими химически активными веществами — материалами, стойкими к их воздействию.
4.4. Все работы, связанные с возможностью выделения токсичных или пожаро-, взрывоопасных паров и газов, следует выполнять только в вытяжных шкафах.
4.5. Загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с выполняемой работой, запрещается.
Пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной вентиляцией запрещается.
4.6. Газопроводы в лабораторных помещениях должны быть выполнены в соответствии с Правилами безопасности систем газоснабжения Донецкой Народной Республики, утверждёнными приказом Гортехнадзора ДНР 14.03.2019 № 159, зарегистрированным в Министерстве юстиции Донецкой Народной Республики 03.04.2019 под регистрационным № 3081.
4.7. При эксплуатации баллонов с сжиженными газами устанавливают в местах, недоступных действию прямых солнечных лучей или теплоизлучения от отопительных и нагревательных приборов. Баллоны укрепляют в вертикальном положении специальными хомутами.
4.8. Устанавливать баллоны с горючими газами, а также хранить баллоны с газами разрешается в специальных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, или на открытом воздухе под навесом в специальных стойках, стеллажах или в металлических шкафах с прорезями или жалюзийными решетками для проветривания.
4.9. Проверять герметичность газовой сети источником открытого огня запрещается. Неплотности в вентиле баллона или редуктора обнаруживают, смачивая их водным раствором мыла (по образованию пузырей в мыльной пленке).
4.10. Для хранения проб нефтепродуктов, легковоспламеняющихся растворителей и реактивов должно быть выделено специальное помещение вне лаборатории, оборудованное вытяжной вентиляцией и отвечающее правилам пожарной безопасности. При определении места и условий хранения должны быть в первую очередь учтены физико-химические свойства, токсичность, огне- и взрывоопасность этих веществ.
4.11. Хранить в лабораториях необходимые для работы нефтепродукты и реактивы разрешается в количествах, не превышающих суточной потребности.
На каждый сосуд с химическим веществом должна быть наклеена этикетка с указанием продукта.
Использовать лабораторную посуду для личного пользования не допускается.
4.12. Недопустимо сливать в лабораторные раковины остатки нефтепродуктов, растворы кислот и щелочей. Их следует собирать раздельно в специальную, герметично закрывающуюся тару, и передавать для регенерации или уничтожения.
4.13. Для предупреждения ожогов при работе с кислотами и щелочами необходимо использовать спецодежду, очки и другие средства индивидуальной защиты.
4.14. При разбавлении серной кислоты водой, кислоту следует медленно наливать в воду. Наливать воду в кислоту запрещается.
4.15. Переносить или перевозить кислоты необходимо в специальных бутылях, помещенных в корзины. Допускается переноска кислот одним человеком в корзинах в стеклянной посуде вместимостью не более 5 л.
4.16. При работе с металлической ртутью работы необходимо выполнять в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.031-83 «Система стандартов безопасности труда. Работы со ртутью. Требования безопасности».
4.17. Работу с ртутью и амальгамами следует проводить только в специальной ртутной комнате. Стены и потолок в ртутной комнате должны быть окрашены нитрокрасками, нитроэмалями или перхлорвиниловыми красками.
4.18. Пролитая ртуть должна быть немедленно и тщательно собрана в герметичный баллон, эмалированную или фарфоровую посуду. Ртуть следует собирать резиновой грушей, вакуум-насосом или пылесосом с обязательным выводом выхлопного воздуха наружу или в вентиляционную систему. Остатки пролитой ртути собирают с пола ветошью, смоченной 0,1%-ным раствором марганцовокислого калия (светло-розового цвета) с добавлением 5 мл концентрированной соляной кислоты на 1 л раствора.
Полную уборку ртутной комнаты следует производить не реже одного раза в месяц, анализ воздуха на содержание паров ртути — не реже одного раза в три месяца.
4.19. Переносные ртутные приборы следует устанавливать на стальных противнях, покрытых эмалью.
Держать ртуть в открытых сосудах и аппаратах запрещается. В исключительных случаях, обусловленных производственной необходимостью, поверхность ртути в открытых приборах заливают чистым глицерином или водой слоем 1-2 мм во избежание испарения ртути.
Хранить, принимать пищу и воду в помещении, где работают с ртутью, запрещается. Работающие с ртутью должны проходить медицинский осмотр не реже одного раза в год.
Подраздел 2. Механические мастерские.
Общие требования при работе на станках
4.20. При работе в механических мастерских процессы механической обработки металлов резанием на металлорежущих станках должны соответствовать требованиям безопасности в соответствии с ГОСТ 12.3.025-80 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Обработка металлов резанием. Требования безопасности.
4.21. Стационарные станки должны быть установлены на прочных фундаментах или основаниях, тщательно выверены, прочно закреплены и окрашены.
4.22. Работать на стационарных или переносных станках должны только те лица, за которыми эти станки закреплены. Пускать в ход станки и работать на них другим лицам запрещается.
4.23. Выключение станка обязательно в случае прекращения подачи тока, при смене рабочего инструмента, крепления или установки на нем обрабатываемого предмета, снятии его со станка, а также при ремонте, чистке и смазке станка, уборке стружки.
4.24. При обработке на станках тяжелых деталей или заготовок (свыше 20 кг) устанавливать и снимать их необходимо с помощью подъемных устройств или приспособлений.
4.25. Станки должны быть снабжены удобными в эксплуатации предохранительными приспособлениями с достаточно прочным стеклом или иным прозрачным материалом для защиты глаз от летящей стружки и частиц металла.
4.26. В случае невозможности применения предохранительного щитка (по техническим условиям) рабочие должны работать в предохранительных очках, выдаваемых администрацией предприятия.
4.27. Удалять стружки со станка необходимо соответствующими приспособлениями (крючками, щетками). Убирать стружку руками запрещается.
4.28. Рабочие и администрация обязаны следить за тем, чтобы на месте работ не было посторонних лиц.
Подраздел 3. Деревообрабатывающий цех (участок). Основные требования при работе на деревообрабатывающих станках
4.29. Рабочие столы и верстаки должны быть устойчивыми, а их рабочие поверхности не должны иметь трещин и выбоин.
4.30. Круглопильные станки должны иметь металлический кожух, закрывающий диск пилы и автоматически поднимающийся при подаче материала, а также расклинивающий нож и зубчатый сектор или диск, препятствующий обратному выходу материала.
4.31. Толщина расклинивающего ножа должна быть не менее толщины диска с учетом развода зубьев.
4.32. Работать на круглопильном станке, если диск пилы имеет биение или дефекты рабочей части диска, запрещается.
4.33. Перед началом работ на станке необходимо проверить исправность и наличие всех ограждений и приспособлений, прочность закрепления режущего инструмента, а также опробовать станок на холостом ходу.
4.34. При обработке на станках материалов длиной менее 400 мм, а также при допиливании необходимо применять специальные толкатели; при их использовании обе руки станочника должны находиться на толкателе.
4.35. Для обработки материала длиной более 1500 мм около станка должны быть установлены приставные роликовые опоры.
4.36. Приступать к обработке материалов на станке можно только после того, как вал с режущим инструментом будет иметь полное число оборотов.
Подраздел 4. Ремонт и техническое обслуживание
4.37. Ремонт и техническое обслуживание автомобилей должно соответствовать требованиям стандартов безопасности труда и настоящих Правил.
4.38. Помещения для хранения автомобилей, а также технического обслуживания и ремонта автомобилей должны обеспечивать безопасное и рациональное выполнение всех технологических операций при полном соблюдении санитарно-гигиенических условий труда.
4.39. Открытые площадки для хранения автомобилей должны иметь твердое и ровное покрытие с уклоном для стока воды, поверхность площадок необходимо очищать (летом от грязи, зимой от снега и льда).
4.40. Размеры смотровых каналов определяют в зависимости от конструкции автомобилей и применяемого технологического оборудования.
4.41. Выход из одиночной тупиковой канавы в помещение по ступенчатой лестнице шириной 0,7 м должен быть со стороны, противоположной заезду автомобилей. При наличии одного выхода канаву дополнительно оборудуют скобами, закрепленными в ее стенах, для запасного выхода.
4.42. Осмотровые канавы должны иметь направляющие предохранительные реборды для предотвращения падения автомобиля в канаву.
4.43. Агрегаты и узлы массой более 20 кг необходимо поднимать и перемещать только с помощью подъемно-транспортных механизмов.
4.44. Выполнять какие-либо работы на автомобиле, один край которого приподнят подъемным механизмом, но не установлен на специальные подставки, запрещается.
4.45. Снимать с автомобиля детали и агрегаты, заполненные жидкостями, следует только после полного удаления (слива) этих жидкостей.
4.46. Мойку агрегатов и деталей топливной аппаратуры и двигателей, работающих на этилированном бензине, следует осуществлять только после предварительной нейтрализации отложений тетраэтилсвинца.
4.47. Рабочие, обслуживающие и ремонтирующие автомобили, должны быть обеспечены соответствующими исправными инструментами и приспособлениями.
4.48.1. выполнять какие-либо работы на автомобиле (прицепе), вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях и т.д.) При выполнении работ, связанных со снятием колес, требуется поставить под вывешенный автомобиль (прицеп) козелки, а под неснятые колеса – упоры (башмаки);
4.48.2. подкладывать под вывешенный автомобиль (прицеп) вместо козелков, диски колес, кирпичи и прочие случайные предметы;
4.48.3. снимать и ставить рессоры на автомобилях (прицепах) всех конструкций и типов без предварительной их разгрузки от массы кузова путем вывешивания кузова с установкой козелков под него или раму автомобиля;
4.48.4. проводить техническое обслуживание и ремонт автомобиля при работающем двигателе, за исключением отдельных видов регулировочных и испытательных работ;
4.48.5. поднимать (вывешивать) автомобиль за буксирные крюки;
4.48.6. поднимать (даже кратковременно) грузы массой большей, чем это указано в табличке данного подъемного механизма;
4.48.7. снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты при зачаливании их тросом и канатами без специальных захватов.
4.49. Техническое состояние транспортных средств должно соответствовать законодательству действующему на территории Донецкой Народной Республики.
4.50. На дверях аккумуляторного помещения должны быть надписи: «Аккумуляторная», «С огнем не входить», «Курить запрещается».
4.51. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой, содовым раствором или раствором борной кислоты должны быть сделаны четкие надписи (наименования).
4.52. Кислоту необходимо хранить в стеклянных оплетенных бутылях в отдельных проветриваемых помещениях.
4.53. Аккумуляторные батареи, устанавливаемые на зарядку, необходимо соединять зажимами, исключающими возможность искрообразования.
Подраздел 5. Установки по регенерации отработанных масел
4.54. Эксплуатировать установки по регенерации отработанных масел необходимо в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей, а аппараты и оборудование в соответствии настоящими Правилами.
4.55. Перед пуском установки необходимо проверить правильность монтажа и исправность оборудования, трубопроводов, арматуры, заземляющих устройств, контрольно – измерительных устройств, сигнализации, вентиляции, пожаротушения, средств индивидуальной защиты. Пуск установки производят под руководством ответственных инженерно-технических работников.
4.56. Во время работы установки необходимо контролировать давление, температуру и вакуум в аппаратах. Показания приборов, измеряющих эти параметры и находящиеся на щите в операторной, следует проверять дублирующими стационарными или переносными приборами.
4.57. При обнаружении течи нефтепродуктов она должна быть немедленно устранена. Если это сделать невозможно, то установка должна быть выведена из эксплуатации до полного устранения неисправности.
4.58. В расходных баках топлива огневых печей разрешается иметь не более суточной потребности топлива. Превышение установленной потребности топлива в расходных баках не допускается.
Световая и звуковая сигнализация, извещающая обслуживающий персонал о погашении пламени, должна быть в исправном состоянии.
4.59. Фильтр-прессы регенерационных установок должны быть установлены на металлических рамах и несгораемом фундаменте. Под фильтр-прессами должны быть установлены специальные металлические поддоны для сбора протекающего между рамами масла.
4.60. Хранить в помещениях цеха регенерации промасленную спецодежду, снятые с фильтр-пресса промасленные фильтровальный картон, бумагу и другие материалы запрещается.
Во время работы регенерационной установки не допускается переполнять керосиносборники; по мере накопления и в конце смены они должны быть освобождены от нефтепродуктов.
4.61. Слив масел из оборудования во время их подогрева электронагревателями не допускается.
4.62. Скопление нефтепродуктов в канализационных устройствах не допускается.
4.63. Перед ремонтом оборудование регенерационных установок должно быть очищено от нефтепродуктов и обезврежено от кислот, щелочей и других вредных веществ.
4.64. При ремонтных работах в камере трубчатой печи (ревизии труб, подвесок, ремонт кладки и др.) рабочие должны быть в защитных касках и страховочных поясах.
4.65. Работа в печи должна быть прекращена при опасности обрушения кладки или если в ней обнаружены нефтепродукты и газы.
V. Ремонт основного и вспомогательного оборудования
5.1. Для каждого технологического объекта должен быть разработан порядок подготовки оборудования к ремонту, включая схемы освобождения резервуаров, цистерн и трубопроводов от нефтепродуктов, схемы их пропарки, способы вентиляции и другие меры, обеспечивающие безопасность работающих.
5.2. Оборудование, подлежащее вскрытию для внутреннего осмотра и очистки, должно быть остановлено, освобождено от продукта, отключено и отглушено от действующего оборудования, пропарено и проветрено. Необходимость промывки водой и продолжительность пропарки определяют в соответствии с производственными инструкциями для каждого конкретного случая.
5.3. Все трубопроводы, связанные с подлежащими ремонту резервуарами, цистернами и оборудованием, должны быть отключены от них с помощью заглушек. Место и время установки и снятия заглушек необходимо записывать в специальном журнале.
5.4. Готовить резервуары и цистерны к осмотру и очистке следует под руководством начальника цеха или главного инженера (директора) нефтебазы.
Перед проведением работ по очистке составляется акт о готовности резервуара к очистным работам по форме, приведенной в приложении 6 к настоящим Правилам.
5.5. Перед проведением работ по осмотру и очистке рабочие должны быть проинструктированы о правилах безопасного ведения работ и методах оказания первой помощи при несчастных случаях.
Состав бригады и отметку о прохождении инструктажа заносят в наряд-допуск лица, ответственные за подготовительные и ремонтные работы.
Рабочие, не прошедшие инструктаж, к работе не допускаются.
5.6. Подростки моложе 18 лет и женщины к работе по очистке резервуаров и цистерн, которые содержали нефть и нефтепродукты, не допускаются.
5.7. После окончания подготовительных операций (пропарка, промывка и проветривание) должен быть сделан анализ воздуха из резервуара, цистерны.
5.8. При осмотре и очистке резервуаров и цистерн следует применять соответствующую спецодежду и защитные приспособления.
5.9. Работы по очистке резервуаров и цистерн от грязи и отложений должны быть механизированы.
При отсутствии механизации очистку проводят с помощью инструмента из не искрящих материалов.
Рабочие, выполняющие указанные работы, обязаны быть в шланговых противогазах.
5.10. Открытый конец приемного воздушного шланга противогаза должен находиться в зоне чистого воздуха снаружи резервуара или цистерны, для чего он должен быть закреплен на заранее выбранном месте.
Рабочие, находящиеся внутри и снаружи резервуара или цистерны, должны следить, чтобы шланг не имел изломов и крутых изгибов.
5.11. Все работы в резервуарах и цистернах необходимо проводить только в присутствии двух наблюдающих, находящихся вне емкости. Наблюдающие должны иметь такие же защитные средства, как и работающие, знать правила спасания и оказания первой доврачебной помощи пострадавшему.
5.12. Рабочий, спускающийся в резервуар, кроме шлангового противогаза должен иметь предохранительный пояс с крестообразными лямками и прикрепленную к нему сигнальную веревку. Выведенный из люка резервуара конец веревки должен иметь длину не менее 5 м. Исправность спасательного пояса должны проверять работающий и руководитель работ каждый раз перед его применением путем наружного осмотра.
5.13. Свободный конец веревки должен находиться у наблюдающего. Перед проведением работ в резервуаре или цистерне наблюдающие и производящий эти работы должны договориться о системе подачи условных сигналов.
5.14. При попытке работающего в резервуаре или цистерне снять маску противогаза или пояс и при других нарушениях техники безопасности (неисправности шланга, остановке воздуходувки и т. п.) работу следует немедленно прекратить, а рабочего вынести из резервуара, цистерны.
5.15. При необходимости применения шланги длиной более 10 м следует пользоваться шланговыми противогазами с принудительной подачей воздуха. Время пребывания рабочего в резервуаре или цистерне в шланговом противогазе определяет ответственный за ремонтные работы и записывает его в наряде-допуске (оно не должно превышать 15 мин. с последующим отдыхом не менее 15 мин). Ответственный за ремонтные работы обязан систематически наблюдать за их ходом и соблюдением правил охраны труда и промышленной безопасности. Рабочих, заявивших о недомогании, направлять на работу в резервуар или цистерну запрещается.
5.16. Для освещения в резервуаре или цистерне необходимо применять переносные светильники только во взрывозащищенном исполнении с лампами напряжением не выше 12 В. Включать и выключать их необходимо снаружи.
5.17. По окончании работ в резервуаре или цистерне рабочий должен передать наблюдающему инструмент, материалы, светильник, проверить отсутствие посторонних предметов и только после этого покинуть резервуар или цистерну.
5.18. По окончании очистных работ составляется акт на выполненную очистку по форме, приведенной в приложении 7 к настоящим Правилам ответственным за проведение работ.
Подраздел 2. Очистка резервуаров и цистерн
5.19. Резервуары должны периодически зачищаться:
5.19.1. не менее двух раз в год – для реактивного топлива, авиационных бензинов, авиационных масел и их компонентов, прямогонных бензинов;
5.19.2. не менее одного раза в два года – для масел, автомобильных бензинов, дизельных топлив, парафинов и других аналогичных им по свойствам нефтепродуктов.
Резервуары для мазутов, моторных топлив, присадок и других аналогичных по свойствам нефтепродуктов необходимо зачищать по мере необходимости, определяемой условиями сохранения их качества, надежной эксплуатации резервуаров и оборудования.
Резервуары зачищают при необходимости смены сорта хранящегося нефтепродукта, освобождения от отложений, высоковязких осадков с наличием минеральных загрязнений, ржавчины и воды; для подготовки к ремонтным работам, а также при проведении полной комплексной дефектоскопии.
Зачистка резервуаров должна выполняться в соответствии с графиком зачистки резервуаров, утвержденным главным инженером нефтебазы в установленном порядке.
Резервуары и цистерны, подлежащие плановой очистке, а также очистке перед калибровкой, окрашиванием, осмотром и ремонтом, должны быть освобождены от продукта, отключены от действующего оборудования и системы трубопроводов с помощью заглушек и в зависимости от свойств, находившихся в них продуктов, промыты, пропарены паром.
5.20. Если на дне резервуара, подлежащего очистке, остается часть продукта, резервуар необходимо заполнить водой и всплывший продукт откачать.
5.21. На нефтебазах, не имеющих парового хозяйства, резервуар для освобождения от вредных паров и газов наполняют водой.
В исключительных случаях, когда на нефтебазе отсутствует паровое хозяйство и нет возможности заполнить резервуар водой, допускается его проветривание при соблюдении правил охраны труда и промышленной безопасности, согласованных с органами пожарного и санитарного надзора.
5.22. Для каждого резервуара или их группы длительность пропарки должна быть указана в инструкциях, утвержденных главным инженером.
При наличии плавающего металлического понтона верхняя и нижняя части резервуара (над понтоном и под ним) должны быть пропарены отдельно.
Резервуар с синтетическим понтоном для вытеснения паров нефтепродуктов заполняют водой. После сброса воды из резервуара открывают боковые люки для проветривания.
5.23. Работа в резервуаре без средств защиты органов дыхания может быть разрешена главным инженером при условии, если объемная доля кислорода в нем составляет не менее 20%, а содержание вредных паров и газов не превышает предельно допустимых концентраций. При этом должна быть исключена возможность попадания вредных, взрывоопасных и взрывопожароопасных паров и газов извне.
Для создания безопасных условий работы в заглубленных и подземных резервуарах необходимо следующее:
5.23.1. непрерывная гарантированная подача свежего воздуха;
5.23.2. обеспечение нормального воздушного режима;
5.23.3. непрерывный контроль за состоянием воздушной среды;
5.23.4. наличие у работающего и наблюдающих шланговых противогазов в положении «на готове»;
5.23.5. наличие вблизи места проведения работ средств сигнализации и связи (световой, звуковой, радиотелефонной);
5.23.6. наличие у каждого работающего спасательного пояса с закрепленной на нем сигнально-спасательной веревкой.
5.24. Резервуары в которых ранее хранились этилированные бензины должны быть очищены от остатков продуктов и паров в соответствии с требованиями раздела VI настоящих Правил.
5.25. Работа в колодцах, коллекторах, тоннелях, траншеях и других аналогичных сооружениях, предназначенных для канализации нефтепродуктов и сточных вод, загрязненных нефтепродуктами, без наряда-допуска и средств защиты органов дыхания не допускается.
5.26. Для спуска рабочего в резервуар, колодец, а также подъема из них необходимо применять переносные или стационарные лестницы, испытанные в установленном порядке.
5.27. При подъеме ведер с осадками и шламом рабочий, находящийся в резервуаре, должен стоять в стороне от люка.
5.28. Рабочий при спуске и при выходе из резервуара не должен держать в руках какие-либо предметы. Необходимые инструменты и материалы следует подавать способом, исключающим их падение и травмирование работающих.
5.29. На период проведения работ люки колодцев должны быть ограждены, а в ночное время – освещены.
5.30. Одновременное пребывание в цистернах двух и более человек запрещается.
5.31. Исправлять или ремонтировать движущиеся части насосов во время работы запрещается.
5.32. Останавливать насос на ремонт и разбирать его необходимо с разрешения начальника участка, цеха или руководителя предприятия.
5.33. При кратковременном ремонте насосов, не требующем вскрытия, следует остановить насос, отключить его от действующего нефтепродуктопровода задвижками, обесточить электропривод насоса, вывесить запрещающий знак: «Не включать – работают люди» и примять меры против случайного открытия задвижек
Заменять сальниковую набивку разрешается только при остановленном и отключенном насосе.
5.34. Насос, подлежащий разборке, должен быть остановлен и отключен от трубопроводов задвижками и заглушками, освобожден от нефтепродукта путем слива их в специальный сосуд через сливной краник, давление должно быть снижено до атмосферного.
5.35. Разлитые во время разборки насоса нефтепродукты должны быть немедленно убраны, а детали, оборудование и полы после этилированных нефтепродуктов обезврежены.
5.36. В помещениях насосных тяжелые детали необходимо поднимать и перемещать грузоподъемными механизмами и приспособлениями.
5.37. Насосы для токсичных, горючих и легковоспламеняющихся жидкостей следует ремонтировать инструментом (ключами, молотками, отвертками) и приспособлениями, обеспечивающими безопасное ведение работ.
5.38. Техническое обслуживание и ремонт насосных агрегатов необходимо проводить в соответствии с графиком планово-предупредительных осмотров и ремонтов, утвержденным главным инженером нефтебазы.
Подраздел 4. Ремонт контрольно — измерительных приборов и автоматики
5.39. На всех предприятиях необходимо применять только контрольно — измерительные устройства и приборы, прошедшие поверку в соответствии с ГОСТ 12.0.005-2014 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Метрологическое обеспечение в области безопасности труда. Основные положения.
5.40. Приборы во взрыво-, пожароопасных помещениях следует ремонтировать только холодным способом без применения пайки, сварки и других работ, связанных с применением огня и высоких температур. Допускается мелкий текущий ремонт приборов автоматического контроля и регулирования, связанных с работающим технологическим оборудованием и трубопроводами, только после отключения приборов и снятия давления.
5.41. Профилактические осмотры и ремонты топливо-, маслораздаточных и смесительных колонок АЗС должны выполнять работники ремонтной бригады.
5.42. При обнаружении неисправности в работе колонии (нарушении показаний счетного устройства, течи топлива, шуме механизмов при работе и др.) оператор обязан немедленно отключить колонку и вызвать специалистов для ремонта.
5.43. Во время работы масло- и топливораздаточного оборудования ремонтировать их не разрешается.
Подраздел 5. Ремонт трубопроводов
5.44. Перед началом ремонтных работ нефтепродуктопровод должен быть освобожден от продукта.
5.45. Участок нефтепродуктопровода, подлежащий ремонту, необходимо отключить от других трубопроводов, а также от резервуара или оборудования с помощью задвижек и заглушек.
5.46. При разъединении фланцев в первую очередь следует освобождать нижние болты для слива оставшегося продукта.
5.47. Огневые работы на трубопроводах для перекачки нефтепродуктов необходимо производить после их пропарки или промывки водой в соответствии с требованиями пожарной безопасности.
5.48. Траншея для осмотра и ремонта подземного трубопровода должна быть открытой и свободной для работы. При необходимости стенки котлована укрепляют.
5.49. Все трубопроводы перед сдачей их в эксплуатацию после монтажа или ремонта необходимо испытывать на прочность и герметичность.
Подраздел 6. Работа в газоопасных местах
5.50. К газоопасным работам относятся работы по осмотру, очистке, ремонту, разгерметизации технологического оборудования и коммуникаций, в том числе внутри емкостей, при производстве которых не исключается возможность выделения в рабочую зону пожаро- взрывоопасных газов или вредных веществ, а также работы при недостаточном содержании кислорода (не менее 20% по объему).
5.51. На предприятиях по каждому цеху должен быть разработан перечень газоопасных работ, форма которого приведена в приложении 8 к настоящим Правилам. В перечне должны быть отдельно указаны:
5.51.1. работы I группы, производимые с оформлением наряда-допуска на выполнение работ повышенной опасности по форме, приведенной в приложения 9 к настоящим Правилам (работы при разгерметизации технологического оборудования и коммуникаций, в нефтеловушках, ямах, в резервуарах, котлах, цистернах и т.п.);
5.51.2. работы II группы, производимые без оформления наряда-допуска (периодические технологические работы – дренирование воды из резервуаров, ручной отбор проб и измерение уровня нефтепродукта в резервуаре, цистерне, слив в канализацию вредных и пожароопасных веществ и т.п.).
5.52. Ответственность за организацию проведения газоопасных работ по предприятию в целом возлагается на главного инженера (директора).
Ответственность за организацию безопасного проведения газоопасных работ в цехе (на участке) несет начальник цеха (участка).
5.53. Ответственным за проведение газоопасных работ I группы назначается специалист, знающий способы безопасного проведения этих работ.
5.54. Ответственный за проведение работ I группы в газоопасных местах перед началом работ должен проверить выполнение подготовительных работ по плану их проведения, проинструктировать всех работающих о необходимых мерах безопасности. При этом каждый работающий должен расписаться в наряде-допуске.
5.55. Выполнять газоопасные работы следует бригадой исполнителей в составе не менее трех человек.
Члены бригады должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты, спецобувью, спецодеждой, инструментом, приспособлениями и вспомогательными материалами.
5.56. Приступать к газоопасным работам разрешается только после согласования этих работ с пожарной охраной.
5.57. Газоопасные работы следует проводить только в дневное время, за исключением аварийных случаев.
5.58. К выполнению газоопасных работ могут привлекаться лица:
5.58.1. обученные выполнению газоопасных работ;
5.58.2. имеющие навыки по оказанию доврачебной медицинской помощи и спасению пострадавших;
5.58.3. имеющие подготовку к работе в средствах индивидуальной защиты органов дыхания;
5.58.4. знающие свойства веществ в местах проведения работ.
5.59. Контроль за организацией газоопасных работ на предприятиях осуществляется службой промышленной безопасности и охраны труда.
5.60. Каждая газоопасная работа состоит из двух этапов: подготовка объекта к проведению работ; непосредственное проведение газоопасных работ.
5.61. Перед началом работ в загазованном месте ответственный руководитель должен проверить исправность противогаза, а также прочность спасательного пояса и веревки. В случае обнаружения неисправности противогаза или спасательного пояса их применение не допускается.
5.62. Спасательный пояс должен надежно застегиваться, веревка не должна иметь надрывов, быть длиной не менее 10 м, иметь достаточную толщину и прочность.
5.63. Спускаться в колодец или другое газоопасное место можно только при наличии двух дублеров; запрещается спускаться в колодец двум работникам при одном наблюдающем.
5.64. Применение свечных или ламповых фонарей, открытого огня при спуске в колодец запрещается.
Допускается применять для освещения только взрывозащищенные аккумуляторные фонари напряжением 12 В, включение и выключение которых должно производиться вне взрывоопасной зоны.
5.65. При работах в колодцах, внутри резервуаров и других загазованных местах наблюдающий периодически должен опрашивать работающего о самочувствии путем подергивания спасательной веревки или окриком; в случае необходимости наблюдающий должен вытащить работающего наружу.
Рекомендуемые сигналы следующие:
5.65.1. два рывка – все в порядке;
5.65.2. три рывка – немедленный выход.
5.66. Газоопасные работы I группы проводятся в шланговых противогазах. Не допускается применение для этих целей фильтрующих и кислородно-изолирующих противогазов.
Воздухозаборные патрубки шланговых противогазов при работе следует располагать по направлению ветра в зоне чистого воздуха и надежно заземлять их. При отсутствии принудительной подачи воздуха с помощью вентилятора длина шланга не должна превышать 10 м.
Шланг не должен иметь перегибов и защемлений.
5.67. При выполнении газоопасных работ применяют дополнительные средства индивидуальной защиты – перчатки, рукавицы, фартуки, дерматологические средства защиты кожи.
5.68. При выполнении газоопасных работ не допускается:
5.68.1. работать в обуви со стальными гвоздями, подковками;
5.68.2. работать инструментом, вызывающим при ударе искрообразование;
5.68.3. использовать неисправные или непроверенные противогазы, предохранительные пояса, веревки и лестницы.
5.69. Газоопасные работы I группы следует проводить в присутствии наблюдающих, снаряженных так же как и работающие.
Находиться внутри загазованного помещения или резервуара в шланговом противогазе следует не более 15 мин., после чего необходим отдых не менее 15 мин.
5.70. Работников, заявивших о недомогании или плохом самочувствии, направлять на работу запрещается.
5.71. При обнаружении каких-либо неисправностей (прокола шланга, остановки воздуходувки, обрыва спасательной веревки), а также при попытке работающего снять шлем-маску противогаза, работа должна быть немедленно приостановлена, а работник выведен из опасной зоны.
5.72. Газоопасные работы должны быть немедленно прекращены, если в процессе их проведения обнаружено появление паров нефтепродуктов, вызывающих пожарную опасность или опасность отравления.
5.73. При проведении ремонтных работ (в т.ч. огневых) необходимо проводить анализы воздуха в местах проведения работ с оформлением справок по результатам анализа воздуха и подписью ответственных лиц.
Выполнение анализов проб воздуха на содержание в них паров (газов) перед огневыми и газоопасными работами и оформление результатов анализов осуществляются лабораториями нефтебаз.
5.74. Контроль за содержанием вредных веществ в воздухе рабочей зоны следует осуществлять по ГОСТ 12.1.005-88 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны.
5.75. К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температур, способных вызвать воспламенение материалов и конструкций:
5.75.1. электро- и газосварка; паяльные работы;
5.75.2. работы по разогреву битума, нагреву деталей открытым пламенем;
5.75.3. все прочие работы с применением открытого огня на территории предприятия.
5.76. К проведению огневых работ допускаются работники, прошедшие в установленном порядке обучение и проверку знаний по охране труда и пожарной безопасности и имеющие квалификационное удостоверение.
5.77. Места проведения огневых работ могут быть постоянными и временными.
На каждом предприятии приказом должны быть определены места постоянного проведения огневых работ.
5.78. Проведение временных огневых работ допускается только после оформления наряда-допуска, выданного главным инженером предприятия или другим ответственным лицом из числа специалистов, по согласованию с представителем пожарной охраны предприятия.
5.79. Для организации подготовки объекта и проведения огневых работ назначается по предприятию ответственное лицо, в том числе и при выполнении работ на объекте подрядной организацией.
Лицо, утвердившее наряд-допуск на проведение огневых работ, обязано организовать выполнение мероприятий, обеспечивающих взрывопожаробезопасность подготовительных и огневых работ.
Проведение работ без принятия мер, исключающих возникновение пожара (взрыва), запрещается.
5.80. Перед началом огневых работ на территории резервуарного парка следует проверить плотность закрытия крышек колодцев канализации, наличие слоя песка на этих крышках, герметичность фланцевых соединений и т.п. и очистить место работ от сгораемых материалов в радиусе 20 м.
5.81. При наличии вблизи мест проведения огневых работ сгораемых конструкций последние должны быть надежно защищены от возгораний металлическими или асбестовыми экранами.
5.82. При проведении огневых работ на рабочем месте должны быть предусмотрены необходимые первичные средства пожаротушения, а исполнители обеспечены средствами индивидуальной защиты.
5.83. Для проведения ремонтных работ на резервуаре кроме наряда-допуска составляется акт о готовности проведения ремонта резервуара с ведением огневых работ по форме, приведенной в приложения 10 к настоящим Правилам.
При содержании взрывоопасных и пожароопасных веществ выше 20% от нижнего предела концентрации воспламенения работы недопустимы.
5.84. Огневые работы в резервуарах, на технологических трубопроводах могут производиться только после их освобождения от продукта, установления заглушек и продувки паром или инертным газом и контроля воздушной среды.
5.85. Огневые работы как внутри, так и снаружи резервуаров допускаются только после взятия контрольных анализов воздуха в месте проведения работ с оформлением справок по результатам анализа установленной формы и подписью лица, выполняющего ремонтные работы.
5.86. Огневые работы можно производить только после выполнения всех подготовительных мероприятий, обеспечивающих полную безопасность работ.
5.87. При проведении огневых работ запрещается использование спецодежды со следами масла, бензина, керосина и других горючих жидкостей.
Запрещается производить сварку и газорезку без спецодежды, защитных очков, специальных щитков.
5.88. Исполнители имеют право приступить к работе после личной проверки выполнения всех мероприятий безопасности, указанных в наряде-допуске на огневые работы, и только в присутствии руководителя, ответственного за проведение этих работ.
5.89. Огневые работы должны проводиться в дневное время. В аварийных случаях и с разрешения руководства предприятия огневые работы разрешается проводить в темное время суток. В этом случае место проведения работ должно быть хорошо освещено.
5.90. Должна быть исключена возможность проникновения паров нефтепродуктов к месту проведения огневых работ.
5.91. Во время проведения огневых работ должен осуществляться постоянный контроль за состоянием воздушной среды на рабочем месте и в опасной зоне.
5.92. Огневые работы должны быть немедленно прекращены, если в процессе их выполнения обнаружено появление паров нефтепродуктов на рабочем месте или при других условиях, вызывающих пожаро- и взрывоопасность.
5.93. Запрещается производить сварку, резку, пайку или нагрев открытым огнем оборудования и коммуникаций, находящихся под электрическим напряжением, заполненных горючими или токсичными веществами, а также находящихся под давлением негорючих жидкостей, паров и газов.
5.94. При проведении огневых работ не допускается соприкосновение электропроводов с баллонами со сжатым, сжиженным и растворенным газами.
5.95. Огневые работы внутри резервуаров проводятся при полностью открытых люках (лазах).
5.96. Совмещение огневых работ внутри резервуаров с другими видами ремонтных работ запрещается.
5.97. При ремонте внутри резервуаров снаружи должны находиться специально проинструктированные наблюдающие (не менее 2-х) для оказания, в случае необходимости, экстренной помощи. На месте проведения таких работ необходимо иметь шланговый противогаз в полном комплекте.
5.98. Запрещается производить сварочные работы с приставных лестниц и пользоваться во время работы неисправным инструментом и незаземленным сварочным оборудованием.
5.99. Огневые работы должны быть прекращены при обнаружении отступлений от требований настоящих Правил, несоблюдения мер безопасности, предусмотренных в наряде-допуске, а также возникновении опасной ситуации.
5.100. Ответственность за обеспечение мер охраны труда и пожарной безопасности при проведении огневых работ возлагается на руководителей предприятий, цехов, участков, лабораторий, мастерских, на территориях или в помещениях которых будут проводиться эти работы.
5.101. Контроль за местами проведения временных огневых работ должен осуществляться в течение 3-х часов после их окончания.
Подраздел 8. Электросварочные работы
5.102. Электросварочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.003-86 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Работы электросварочные. Требования безопасности, с учетом требований ГОСТ 12.1.010-76 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Взрывобезопасность. Общие требования, ГОСТ 12.1.004-91 Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие требования, ГОСТ 12.3.002-2014 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Процессы производственные. Общие требования безопасности.
5.103. К выполнению сварки допускаются работники, прошедшие обучение, инструктаж и проверку знаний требований безопасности, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже II и имеющие соответствующие удостоверения.
5.104. Женщины не допускаются к сварке внутри замкнутых и труднодоступных пространств и сварке при верхолазных работах.
5.105. В случае невозможности обеспечения допустимых концентраций вредных веществ в воздухе рабочей зоны средствами механизации процесса и местной вытяжной вентиляцией работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты.
5.106. Для защиты от пыли следует использовать респираторы. Для защиты головы от механических воздействий и поражения электрическим током должны применяться защитные каски по ГОСТ 12.4.128-83 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Каски защитные. Общие технические условия.
5.107. Для защиты рук работники должны обеспечиваться рукавицами по ГОСТ 12.4.010-75 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Средства индивидуальной защиты. Рукавицы специальные. Технические условия, при сварке в инертных газах и контактной сварке — перчатками типа Тр.
При выполнении сварочных работ в условиях повышенной опасности поражения электрическим током (сварка в емкостях) работники должны обеспечиваться галошами по ГОСТ 13385-78 Обувь специальная диэлектрическая из полимерных материалов. Технические условия, ковриками по ГОСТ 4997-75 Ковры диэлектрические резиновые. Технические условия, перчатками типа ЭН и ЭВ.
5.108. При выполнении газопламенных работ внутри закрытых емкостей или полостей конструкций рабочие места надлежит обеспечивать вытяжной вентиляцией. Скорость движения воздуха внутри емкости (полости) должна быть при этом в пределах 0,3-1,5 м/с.
5.109. Перед сваркой (резкой) емкостей, в которых находились горючие жидкости, должна быть произведена их очистка, промывка, просушка и последующая проверка, подтверждающая соответствие концентрации паров нефтепродуктов санитарным нормам.
5.110. Одновременное производство электросварочных и газопламенных работ внутри замкнутых емкостей не допускается.
5.111. Освещение при производстве сварочных работ внутри емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи, или с помощью ручных переносных ламп напряжением не более 12 В.
5.112. Производство электросварочных работ во время дождя или снегопада при отсутствии навесов над электросварочным оборудованием и рабочим местом электросварщика не допускается.
5.113. Рабочие места сварщиков в помещении при сварке открытой дугой должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м.
Подраздел 9. Газосварочные работы
5.114. При питании ацетиленом и кислородом от баллонов последние следует устанавливать в вертикальном положении в специальных стойках с закреплением их хомутами или цепями. Установка стоек с баллонами в границах проездов и проходов запрещается.
Стойки должны быть снабжены навесами, предохраняющими баллоны от попадания на них масла.
5.115. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от нагревательных печей и других сильных источников тепла.
5.116. При газовой резке крупных деталей, ферм, балок, станин, металлического лома и т.п. должны быть приняты меры к тому, чтобы отрезанные части не могли обрушиться на работающих и на баллоны.
5.117. При подготовке к газовой сварке (резке) не допускается снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила или другим инструментом, могущим вызвать искру. Если колпак не отворачивается, отправить баллон в цех-наполнитель.
5.118. При работе с кислородными баллонами следует не допускать попадания в них масла, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом.
5.119. При газовой сварке и резке вблизи токоведущих устройств последние должны быть обесточены и исключена возможность их включения; места работ ограждены щитами для предотвращения прикосновения к токоведущим частям и возникновения коротких замыканий; на щитах должны быть предостерегающие надписи.
5.120. Для производства временных сварочных работ разрешается установка передвижных ацетиленовых аппаратов в неопасном в отношении пожара и взрыва помещении при условии, что ацетиленовый аппарат имеет загрузку карбидом кальция не более 10 кг; помещение должно иметь кубатуру не менее 300 м3 и хорошо вентилироваться.
5.121. Ремонт баллонов и арматуры во время проведения газосварочных работ не допускается.
5.122. При неисправности предохранительного клапана и (или) манометра работы с баллонами не допускаются.
5.123. Манометр должен быть установлен так, чтобы его показания были отчетливо видны обслуживающему персоналу; при этом шкала его должна находиться в вертикальной плоскости или с наклоном вперед до 30°. Манометр должен быть защищен от солнечных лучей и от холода (замерзания).
5.124. Манометр не допускается к применению в следующих случаях:
5.124.1. отсутствует пломба или клеймо; просрочен срок проверки;
5.124.2. стрелка манометра при его включении не возвращается на нулевую отметку шкалы;
5.124.3. разбито стекло или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний.
5.125. Транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов разрешается только на рессорных транспортных средствах, а также на специальных ручных тележках и носилках.
При транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:
5.125.1. навинчивать до отказа предохранительные колпаки;
5.125.2. укладывать баллоны в деревянные гнезда, обитые войлоком или другим мягким материалом. Разрешается применять металлические подкладки с гнездами, оклеенными резиной или другим мягким материалом;
5.125.3. прокладывать каждый ряд при погрузке более одного ряда баллонов для предохранения их от соприкосновения друг с другом.
5.125.4. разрешается применять в качестве прокладок пеньковый канат диаметром не менее 25 мм и кольца из резины толщиной не менее 25 мм;
5.125.5. укладывать баллоны предохранительными колпаками в одну сторону и только поперек кузова автомашины и других транспортных средств;
5.125.6. укладывать баллоны допускается в пределах высоты бортов транспортного средства.
5.126. Складское хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами не допускается.
Хранить заполненные баллоны на открытых площадках следует при надежной защите от воздействия солнечных лучей и атмосферных осадков.
5.127. При газопламенных работах на открытом воздухе в дождливую, снежную погоду и при ветре рабочее место должно быть защищено от воздействия атмосферных осадков и ветра.
5.128. Рабочее место газосварщика (газорезчика) должно быть обеспечено средствами пожаротушения; работать при отсутствии на рабочем месте средств пожаротушения запрещается.
5.129. Запрещается применять ацетиленовые газогенераторы не заводского изготовления. На каждый ацетиленовый газогенератор должен быть паспорт.
5.130. Ацетиленовые генераторы нельзя устанавливать вблизи горячих предметов и открытого огня, а также вблизи разлитых нефтепродуктов и канализационных люков.
5.131. Во время сварки расстояние от ацетиленового генератора до любого источника высокой температуры, а также от рабочего места сварщика до огнеопасных материалов должно быть не менее 10 м.
5.132. Работа ацетиленового генератора без исправно действующего затвора запрещается.
5.133. Вскрытие барабанов с карбидом кальция и загрузку генератора необходимо производить только в респираторе, резиновых перчатках и предохранительных очках.
5.134. После зарядки ацетиленового генератора карбидом кальция весь воздух из газгольдера и газовых шлангов должен быть до зажигания горелки вытеснен газом во избежание образования взрывоопасной смеси газа с воздухом.
5.135. При наличии пропуска газа в шланге или в корпусе газогенератора место утечки допускается проверять только мыльной водой, но ни в коем случае огнем.
5.136. Шланги для газовой резки и сварки должны соответствовать ГОСТ 9356-75 Рукава резиновые для газовой сварки и резки металлов. Технические условия.
5.137. Шланги должны быть предохранены от ударов, воздействия высоких температур и других повреждений. При укладке не допускается их перекручивание, сплющивание и перегибание.
5.138. Запрещается присоединять к шлангам вилки и тройники для питания нескольких горелок, а также пользоваться замасленным шлангом.
5.139. Длина шланга не должна превышать 20 м. В отдельных случаях, при необходимости, длина может быть увеличена с разрешения руководителя работы и инженера по технике безопасности.
5.140. При возникновении обратного удара пламени сначала перекрывается ацетиленовый кран, а затем кислородный. Только после этого горелку можно спустить на пол.
5.141. Во время перерыва в работе необходимо следить за исправностью и полным закрытием кранов горелки.
5.142. Ремонт горелки разрешается производить только после отключения ее от ацетиленовой установки.
5.143. Запрещается чистка, разборка и сборка переносных ацетиленовых генераторов непосредственно в помещении мастерской.
5.144. Отработанный карбид кальция ацетиленовых генераторов необходимо зарывать в землю за пределами территории перекачивающей станции. Накопление продуктов разложения карбида в производственных помещениях не допускается.
5.145. Замерзшие генераторы и их части можно отогревать только паром или горячей водой. Применение для этой цели открытого огня запрещается.
5.146. Во время сварочных работ класть горящую горелку на сгораемые предметы и материалы запрещается. Для горелки должна быть устроена специальная подставка из несгораемого материала.
5.147. Вскрытие стандартных барабанов с карбидом кальция должно производиться специальным ножом или ножницами.
Применение для этой цели паяльной лампы, зубила с молотком и других инструментов, могущих вызвать искру, запрещается.
5.148. Газогенераторщики ацетиленовых установок должны обеспечиваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.
Подраздел 10. Газовая резка на жидком топливе
5.149. Заправка бачков горючим должна производиться в специальном помещении, безопасном в пожарном отношении, или на специально отведенной площадке.
5.150. Место заправки должно быть расположено не ближе 20 м от места выполнения огневых работ и открытых источников огня.
Хранение запасов горючего допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее необходимо хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре.
5.151. Перед заправкой бачка горючим следует убедиться в его исправности. Горючее перед заправкой отстаивается или фильтруется.
Применение этилированного бензина для резки запрещается.
5.152. Бачок должен иметь исправный манометр, а также предохранительный клапан, не допускающий повышения давления в бачке более 0,5 МПа. Нельзя выполнять резку металла при давлении воздуха в бачке, превышающем рабочее давление кислорода в резаке.
Рабочее давление в бачке (с горючим) должно быть не выше 0,3 МПа.
5.153. При обратном ударе пламени работа должна быть немедленно прекращена, а горелка потушена.
5.154. При резке металла бензо-, керосино- и кислородорезаком запрещается:
5.154.1. пользоваться неисправными аппаратами, шлангами и горелками;
5.154.2. применять загрязненное или с примесью воды горючее;
5.154.3. применять для подачи горючего к резаку кислородные шланги;
5.154.4. перегревать испаритель резака (до вишневого цвета), а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
5.154.5. направлять пламя и класть горелку на сгораемые предметы;
5.154.6. зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород и горючее к резаку;
5.154.7. хранить запас горючего на рабочей площадке.
5.155. Подходить с зажженным резаком к бачку для подкачки воздуха запрещается.
5.156. Загоревшийся бензин (керосин) следует гасить песком, огнетушителем, накрывать пламя брезентом, листовым асбестом.
5.157. Горючее по окончании работы должно быть удалено из шланга путем поднятия резака со шлангом выше бачка при снятом в бачке давлении.
5.158. При прекращении работы воздух из бачка с горючим должен быть выпущен; нельзя выпускать воздух до того, как погашено пламя резака.
Подраздел 11. Работы на высоте
5.159. Работами на высоте считаются работы, выполняемые на высоте 1,5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы с монтажных приспособлений или непосредственно с элементов конструкций, оборудования, машин и механизмов, при их установке, эксплуатации, монтаже и ремонте.
Верхолазными работами считаются все работы, когда основным средством предохранения рабочего от падения с высоты при работе и передвижении являются предохранительные пояса.
5.160. Основными средствами предотвращения падения работников при работе на высоте являются настилы, средства подмащивания, защитные ограждения.
5.161. Выполнение работ на высоте (строительство, монтаж, ремонт, окраска и т.п.) должно быть обеспечено необходимыми исправными оградительными средствами по ГОСТ 12.4.059-89 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Строительство. Ограждения предохранительные инвентарные. Общие технические условия и защитными приспособлениями по ГОСТ 27372-87 Люльки для строительно-монтажных работ. Технические условия.
5.162. При работах на высоте и верхолазных работах работники обеспечиваются защитными касками по ГОСТ 12.4.087-84 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Строительство. Каски строительные. Технические условия.
5.163. Средства подмащивания и другие приспособления должны соответствовать требованиям ГОСТ 24258-88 Средства подмащивания. Общие технические условия и ГОСТ 24259-80 Оснастка монтажная для временного закрепления и выверки конструкций зданий. Классификация и общие технические требования.
5.164. Средства подмащивания должны иметь ровные рабочие настилы с зазором между досками не более 5 мм, а при расположении настила на высоте 1,3 м и более – ограждения и бортовые элементы. Соединения щитов настилов внахлестку допускаются только по их длине, причем концы стыкуемых элементов должны быть расположены на опоре и перекрывать ее не менее, чем на 0,2 м в каждую сторону.
5.165. Леса и подмости высотой до 4 м допускаются к эксплуатации только после их приемки производителем работ, а выше 4 м – после приемки комиссией, назначаемой руководством предприятия.
5.166. Леса в процессе эксплуатации должны осматриваться руководителем работ не реже, чем через каждые 10 дней.
5.167. При выполнении работ с лесов высотой 6 м и более должно быть не менее двух настилов: рабочий (верхний) и защитный (нижний), а каждое рабочее место на лесах, примыкающих к сооружению, должно быть кроме того защищено сверху настилом, расположенным на расстоянии по высоте не более 2 м от рабочего настила.
5.168. Подвесные леса и подмости после их монтажа могут быть допущены к эксплуатации только после того, как они выдержат испытания в течение 1 ч статической нагрузки, превышающей нормативную на 20%.
5.169. Перемещение лесов при ветре скоростью более 10 м/с не, допускается. Перед перемещением передвижные леса должны быть освобождены от материалов и на них не должно быть людей.
5.170. Приставные лестницы по конструкции должны соответствовать требованиям ГОСТ 26887-86 Площадки и лестницы для строительно-монтажных работ. Общие технические условия и оборудованы нескользящими опорами.
5.171. При применении приставной лестницы необходимо ставить в положение под углом 70-75° к горизонтальной плоскости.
5.172. Приставные лестницы допускается применять только на рабочих площадках и для перехода между ярусами лесов.
Применение приставных лестниц при работах на высоте, требующих от работника упора, не допускается.
5.173. Основные требования к защитным ограждениям для предотвращения падения работающих с высоты, приведены в приложении 11 к настоящим Правилам.
5.174. При работах на высоте и ремонте высокогабаритного сооружения, если невозможно или нецелесообразно устройство настилов с ограждениями, проводить работы следует по наряду-допуску установленной формы.
5.175. Электросварочные работы на высоте должны производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.003-86 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Работы электросварочные. Требования безопасности.
5.176. Места производства электросварочных и газопламенных работ на данном, а также на нижерасположенных ярусах (при отсутствии несгораемого защитного настила или настила, защищенного несгораемым материалом) должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и установок (в том числе газовых баллонов и газогенераторов) — 10 м.
Монтажные и ремонтные работы на высоте в открытых местах не допускаются при ветре скоростью 15 м/с и более, гололедице, грозе и тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ.
VI. Требования при работе с этилированным бензином
6.1. К работам с этилированным бензином допуск лиц, не прошедших медицинский осмотр, запрещается.
6.2. Все работники, обслуживающие резервуары, трубопроводы, насосы, автотранспорт, должны быть ознакомлены с опасностями, которые могут возникнуть при работах с этилированным бензином; в установленном порядке они должны пройти инструктаж, обучение и ежегодную проверку знаний требований промышленной безопасности и охраны труда.
6.3. Подростки моложе 18 лет, беременные женщины и кормящие матери к работам с этилированным бензином не допускаются.
6.4. Применять этилированный бензин для освещения, работы паяльных ламп, бензорезов, примусов, а также для чистки одежды, промывки деталей и т.д. запрещается.
6.5. Используемые при приемке и отпуске этилированного бензина насосы, шланги и другие приспособления должны быть исправными и герметичными, не допускающими подтекания бензина.
6.6. Перед началом работ в резервуаре должен быть сделан анализ воздуха на содержание паров углеводорода и тетраэтилсвинца. Работы могут быть начаты только тогда, когда содержание паров углеводородов и тетраэтилсвинца в резервуаре не превышает предельно допустимую концентрацию.
6.7. Работы с этилированным бензином в лаборатории следует проводить только в вытяжном шкафу. Работать с этилированным бензином нужно осторожно, чтобы не разлить и не разбрызгать его.
6.8. По окончании работ в лаборатории вся стеклянная посуда, загрязненная этилированным бензином, должна быть немедленно промыта щелочным раствором или горячей водой с мылом.
6.9. В местах хранения, слива – налива и работы с этилированным бензином должны быть в достаточном количестве средства (керосин, хлорная известь или раствор дихлорамина, опилки и песок и т. п.) для обезвреживания пролитого этилированного бензина и загрязненных полов, оборудования и других предметов.
6.10. Случайно разлитый этилированный бензин необходимо засыпать опилками или песком, собрать загрязненные опилки или песок совком в ведро и вынести в специально отведенное место.
6.11. Для обезвреживания почвы и полов, загрязненных этилированным бензином, необходимо применять дегазаторы: дихлорамин (3%-ый раствор в воде) или хлорную известь в виде кашицы (одна часть сухой хлорной извести на две – пять частей воды). Кашицу хлорной извести надо приготовлять непосредственно перед использованием. Дегазация сухой хлорной известью запрещается. Металлические поверхности необходимо обмыть растворителями (керосином, щелочными растворами).
6.12. Использовать цистерну и тару после перевозки этилированного бензина для перевозки других грузов разрешается только после полного удаления этилированного бензина и обезвреживания.
6.13. Операции по переливу, приему и отпуску этилированного бензина должны быть механизированы. Применяемые при этом насосы, топливопроводы, бензоколонки, шланги и т.п. должны быть исправными и герметичными, не допускающими подтекания бензина.
6.14. При ремонте топливораздаточных колонок, насосов и другой заправочной аппаратуры из-под этилированного бензина без демонтажа необходимо максимально защищать работающих от вдыхания паров бензина (работать следует на открытом воздухе с наветренной стороны или в хорошо вентилируемом помещении). По окончании работ необходимо вымыть руки керосином, а затем теплой водой с мылом.
6.15. Сброс загрязненных этилированным бензином вод в фекальную канализацию запрещен. Допускается сбрасывать эти воды в промышленную канализацию при условии их обезвреживания. Способы обезвреживания должны быть согласованы с санитарно-эпидемиологическими станциями.
6.16. Лица, работающие с этилированным бензином, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты.
6.17. Для смены спецодежды в случае ее загрязнения этилированным бензином на предприятии должны быть запасные комплекты.
Спецодежду следует хранить в специально отведенных местах (отдельно от домашней одежды).
6.18. Выносить спецодежду за пределы предприятия, а также входить в спецодежде, применяющейся при работе с этилированным бензином, в столовые, красные уголки, служебные и жилые помещения запрещается.
6.19. Предприятие обязано обеспечить химчистку, стирку и ремонт спецодежды, загрязненной этилированным бензином, отдельно от другой спецодежды, в соответствии с графиком, согласованным с профсоюзным комитетом и утвержденным администрацией.
6.20. Перед сдачей в стирку спецодежды ее необходимо в течение 2 ч проветривать на открытом воздухе или в изолированном помещении. После этого спецодежду дважды замачивают в 10%-ом растворе хозяйственного мыла. Стирка спецодежды в прачечных должна быть механизирована.
6.21. Резиновые сапоги, перчатки и фартуки необходимо обезвреживать следующим образом: натереть кашицей хлорной извести (1 часть извести на 2 — 3 части воды), вымочить в насыщенной хлорной воде или обмыть в керосине, а затем вымыть водой с мылом. Сняв перчатки, необходимо тщательно вымыть руки водой с мылом.
6.22. На всех рабочих местах, в цехах и отделениях (бензоколонки, карбюраторное отделение, цех двигателей и т.п.), где используется этилированный бензин, должны быть вывешены инструкции по мерам личной безопасности при работе с этилированным бензином, а также предупредительные надписи.
VII. Молниезащита и защита от статического электричества
7.1. Здания и сооружения объектов транспорта и хранения нефтепродуктов должны быть оборудованы молниезащитой.
7.2. Защита от статического электричества должна соответствовать требованиям Правил безопасной эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных приказом Комитета по надзору за охраной труда Министерства труда и социальной политики Украины от 09 января 1998 г. № 4, зарегистрированным в Министерстве юстиции Украины 10 февраля 1998 г. под регистрационным № 93/2533 и действующим на территории Донецкой Народной Республики согласно части 2 статьи 86 Конституции Донецкой Народной Республики. Уровни электростатического поля на рабочих местах должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.045-84 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Электростатические поля. Допустимые уровни на рабочих местах и требования к проведению контроля.
[doc] Приложение 1 к Правилам к Приказу № 173
[doc] Приложение 2 к Правилам к Приказу № 173
[doc] Приложение 3 к Правилам к Приказу № 173
[doc] Приложение 4 к Правилам к Приказу № 173
[doc] Приложение 5 к Правилам к Приказу № 173
[doc] Приложение 6 к Правилам к Приказу № 173
[doc] Приложение 7 к Правилам к Приказу № 173
[doc] Приложение 8 к Правилам к Приказу № 173
[doc] Приложение 9 к Правилам к Приказу № 173
Нет связей.